Пишет нам не человек с улицы, а помощник цельного депутата
В одном недалеком царстве, в незалежном государстве, случилась (и случается) такая история, которую можно было бы озаглавить "Игра пиаров" или "Властелин пиара", но этому посту уже нашелся заголовок (см выше).
Итак, мои сладкие, садитесь рядышком и слушайте, сейчас Вождь расскажет вам сказочку мерзотно-политотного свойства, так сказать полит технология в действии. Как в серьяле "Карточный домик".
Все началось с письма от расстроенного Владимира.
Потом этот же Владимир пожаловался, что не может пройти активацию на сайте, бедняжечка. Сам не смог - привлек помощников.
Не, ну тут нам цельного депутата привезли, а мы кочевряжимся.
Так, ладно, одна помощница не справилась, прислали еще одну, которая даже смогла зарегаться на реакторе и начать спаммить в личку авторам тех постов.
Авторы постов, рассказывайте, что вам там написали, и давали ли вы данной менеджерке свое информированное согласие на уничтожение ценного образца политтехнологии (ценного для депутата и может быть для нас в свете всей этой истории).
Мораль сей сказки?
Эти горе-политтехнологи не остановятся и будут писать в спортлото, министру и в роскомнадзор (даром, что украинцы).
Но вы же знаете, что наша политота - отменный сборник достовернейшей информации, и ихние пруфы из местячковых желтых газетенок не годятся. Только ИА Панорама и, пожалуй, блумберг сгодились бы в таком качестве. Так что мы вынуждены отклонить их настырную просьбу.
А если серьезно: что делать депутату?
What has been seen cannot be unseen. Ну и эффект Барбары Стрейзанд надо учитывать. То есть лучше было бы построить свою пиар-историю на пиар-истории, подсунутой нашему депутату конкурентом (был ли конкурент, решайте сами, мы вам тут не ИА Панорама и не Блумберг). Так сказать, сделать из лимонов лимонад.
Придумать что-нибудь оригинальное для pr всегда сложнее, чем с тупой совковой настырностью пытаться долбиться в стенку. Даже если мы бы и удалили этот пост, куда они денут этот билборд из глаз электората, который это уже видел? Но не дело местячковому диктатору (то есть Вождю) учить цельного депутата, лучше просто рассказать тут эту сказочку.
Возможно, продолжение следует.
UPD. Выяснили, что слова Анны Максимовой о том, что авторы согласны на удаление их постов - ложь. Написали, что врать вообще-то невежливо, особенно когда просишь кого-то об одолжении.
5 сентября ВР утвердила проект по реформе образования и 25 сентября президент подписал. Дальше буду ссылаться на официальную страницу закона (точнее статьи из закона). Основные изменения: - учимся опять 12 лет, определеная профильная делешка в старших классах. - введено мониторинговое тестирование для младших классов. - язык образования -- украинский. Для младших классов разрешено образование предметов на родном языке, но в дальнейшем -- онли урейнен. (ст. 7, п. 1). Также в этой статье отмечается, что нацменшинства и коренное население имеет право изучать родной язык и государство должно способствовать созданию таких условий. - всякие фонды класса/школы должны будут предоставлять публичную отчетность (ст. 30, п.3) - инстуционые аудит и акредитация. (ст. 45 и 46 соответственно). В новостной выписке сказано что школы теперь будут инспектироватся "Агентство забезпечення якості освіти", но конкретно в законе я нашел упоминания про них только в акредитации, которая вроде как добровольная. - зарплата учителей вроде как повысится до трех минималок (ст. 61, п.2)
А теперь немного хайпа: угорские (а еще румунские и конешно же российские) дипломаты считают что изучение предметов нацменшинств не на родном языке является угрозой существования даных меншинств, обращаются в ООН/ОБСЕ/ЕС и даже выдвигают ультиматумы. Румынский президент отменил встречу. Опозиционый блок (по сути бывшие регионалы) требовал наложить вето на данный закон. Польша -- стронг еще не определилась. Россия вообще обвинила в этноциде (sic!) Забавно, сначала дружно орать что такой страны нет и небыло, а теперь обвинять что она уничтожает национальность этнических россиян...МЗС направило закон про освіту на оцінку "Венеціанки".
p.s. Чтобы там не кричали (анти)националисты, граждан обязан знать государственый язык, и положа руку на сердце -- у нас ооочень хреново с его продвижение в массы. p.p.s. самое время перечитать "Мина Мазайло".
Бирманские женщины рассказали об издевательствах в тюрьмах военной хунты
В тюрьмах Мьянмы (Бирмы) женщин пытают, сексуально унижают и грозят изнасиловать, рассказали Би-би-си пять активисток, арестованных за участие в протестах против военного переворота.
Генералы, много лет правившие Мьянмой, не признали итоги всеобщих выборов в ноябре 2020 года, на которых победили сторонники демократии, и 1 февраля 2021 года устроили путч. К власти пришел главнокомандующий вооруженными силами Мин Аун Хлаин, известный как сторонник дружбы с Россией.
Граждане ответили массовыми протестами, которые армия жестоко подавила.
Согласно данным на 8 декабря, собранным международной неправительственной организацией Ассоциация помощи политзаключенным, были убиты 1318 человек, среди них 93 женщины. Аресту подверглись около 10200 бирманцев, в том числе свыше двух тысяч женщин. Восемь женщин скончались в заключении, из них четверо, по имеющимся сведениям, были замучены.
До 2011 года, когда в стране начался постепенный переход к демократии, похищения людей и пытки были обычной практикой военных режимов, но теперь, как утверждают правозащитники, ситуация хуже, чем когда-либо.
Активистка Ен Со Май пробыла в заключении почти полгода. Первые десять дней она находилась в следственной тюрьме, где, по ее словам, подвергалась пыткам и сексуальному унижению.
Однажды утром, когда Со Май рисовала плакаты для очередного митинга, ее арестовали и затолкали в военный фургон.
"Были уже ночь, когда меня привезли в неизвестное мне место, - сообщила она Би-би-си. - Мне завязали глаза, обходить предметы приходилось на ощупь, а конвоиры смеялись надо мной".
В кабинете арестованную стали допрашивать, за каждый не понравившийся ответ ее били бамбуковой палкой и почему-то особенно интересовались деталями ее интимной жизни.
Один из невидимых следователей пригрозил: "Знаешь, что бывает здесь с женщинами? Их насилуют, а потом убивают".
Затем с Со Май стянули футболку и начали хватать руками за голое тело.
Наконец повязку с глаз сняли, и она увидела, что один из ее мучителей перезаряжает револьвер.
Импровизированные тюрьмы
По словам эксперта по Мьянме из организации Human Rights Watch Мэнни Маун, военные используют для содержания и допросов арестованных разные временные помещения, в том числе армейские казармы и пустующие общественные здания.
Эту информацию подтвердила Би-би-си мьянманский адвокат, попросившая не называть ее имени по соображениям безопасности. Она сказала, что представляла в судах нескольких женщин, которые также жаловались на издевательства и пытки во время допросов.
"Одну из моих клиенток задержали по ошибке, приняв за другого человека. Когда она сказала об этом, ей не поверили и стали бить по голеням металлическим прутом, пока она не потеряла сознание", - сообщила она Би-би-си.
Затем ту женщину перевели в другой центр для допросов, где неизвестный офицер заявил, что отпустит ее, если она с ним переспит.
Собеседница Би-би-си добавила, что судебная система Мьянмы абсолютно непрозрачна, и адвокаты, подобные ей, мало что могут.
"Мы пытаемся опротестовывать [содержание под стражей и методы допросов] и слышим в ответ, что все законно и что следователи действуют в рамках полученных ими приказов", - говорит она.
У Би-би-си нет возможности получить подтверждение рассказа Со Май из независимых источников, но мы пообщались с другими бывшими заключенными, которые говорили примерно то же самое.
"Меня заставили больше часа непрерывно показывать три пальца [жест, символизирующий в Мьянме сопротивление], а охранник в это время дергал меня за волосы", - рассказала одна из них.
Другая женщина, прошедшая через центр временного содержания в городе Шве Пью Тар, говорит: "Девушек по одной уводили из камеры, и некоторые возвращались с расстегнутыми или оторванными пуговицами на одежде".
Опровержения властей
Би-би-си обратилось к заместителю министра информации военного правительства генерал-майору Зо Мин Туну с просьбой прокомментировать рассказ Со Май. Он ответил, что все это домыслы и пыток в Мьянме не существует.
Ранее в этом году в интернете распространилось фото заключенной со следами сильных побоев на лице, первоначально опубликованное бирманскими военными. Она и сейчас остается в тюрьме по обвинению в хранении оружия.
Мы спросили генерала Мин Туна, почему его коллеги даже не пытаются скрывать подобные факты, и как это согласуется с его словами об отсутствии пыток.
"Такое случается при задержании". - ответил он.
Одиночное заключение
Права человека нарушаются не только в секретных тюрьмах.
Активистка в возрасте около пятидесяти лет (назовем ее госпожой Лин) рассказала Би-би-си, что провела сорок с лишним дней в одиночной камере в тюрьме Инсейн в крупнейшем городе страны Янгоне.
У госпожи Лин все это время не было с собой ничего, кроме одежды, в которой ее привели, в том числе необходимых лекарств. За время заключения она сильно ослабла.
"Я лежала в темноте и думала, что скоро умру, - говорит она. - Иногда из соседних камер доносились крики, и я думала -кого там бьют?"
В один из дней в ее камеру вошел офицер в сопровождении нескольких женщин-военнослужащих, который снял ее на видео. Женщина пыталась пожаловаться на условия содержания, но это было бесполезно.
Мэнни Маун из Human Rights Watch утверждает, что в женские камеры, рассчитанные максимум на сто человек, набивают по пятьсот. Из-за недостатка места заключенным приходится спать по очереди.
У них также нет средств гигиены, что является нарушением одного из основных прав, говорит она.
Женщина, побывавшая в центре задержания в городе Шве Пью Тар, говорит, что заключенных там отправляли в душ лишь на седьмой день после ареста, хотя у одних были незажившие раны, а у других критические дни.
Со Май в октябре вышла на свободу по амнистии вместе с примерно пятью тысячами заключенных.
"Я понимаю, что могу в любой момент снова там оказаться или вообще погибнуть, но я хочу сделать что-то для моей страны и продолжу борьбу", - говорит она.
История такая. В начале апреля в очередном выпуске “Вестей недели” Дмитрий Киселёв анонсировал “сенсационное разоблачение” — премьеру фильма “Эффект Браудера”, который скоро покажут в другой флагманской программе ВГТРК, “Специальный корреспондент”. Киселёв показал короткий отрывок из этого фильма, суть фильма сводится к следующему: Алексей Навальный — агент ЦРУ, вот он общается с другим агентом ЦРУ Биллом Браудером в скайпе, а вот секретные документы ЦРУ, в которых описывается программа по развалу сначала СССР, а теперь и России. И вот автор передачи “Специальный корреспондент” Евгений Попов и Сергей Соколов, который представляется как “бывший начальник службы безопасноcти Березовского”, рассказывают, как им в руки попали некие секретные документы ЦРУ, вот они, смотрите, доказательство, что Навальный — агент ЦРУ под кодовым именем “Фридом”, участвующий в спецоперации под названием “Дрожь”.
Все посмотрели этот отрывок и посмеялись, потому что там ляп на ляпе — в кадре показывают офисный центр на Ленинской cлободе в Москве, а титр “Киев, Украина”, агенты ЦРУ пишут секретные документы на корявом английском, путешествуют во времени и т.д.
Потом в программе “Специальный корреспондент” (ведущий Евгений Попов) показали полную версию фильма, за которой последовало его обсуждение в студии. Вот вся передача:
В полной версии фильма самые смешные ляпы типа титра с Киевом поправили, но суть осталась неизменной: вот секретные документы ЦРУ, которые доказывают, что Навальный — их агент, участвующий в операции по развалу России. На обвинения в том, что документы поддельные, ведущий передачи Евгений Попов и его главный эксперт Сергей “бывший начальник охраны Березовского” Соколов, который эти документы и раздобыл, ответили следующее (собственными словами и с привлечением экспертов из работников спецслужб):
1.Документы настоящие, а на корявом английском они написаны потому, что это такой хитрый приём, к которому прибегают разведчики.2.Документы настоящие, а написаны на корявом английском потому, что для некоторых агентов ЦРУ английский не родной и они в нём допускают ошибки.3.Документы настоящие, потому что мы перед тем, как их публиковать, показали экспертам, и они сказали, что они настоящие.
После этого все эту историю забыли, потому что с тех пор на телеканале “Россия” успели наврать ещё, и спорить, может ли такое быть, что некоторые агенты ЦРУ не знают английского, уже никому не интересно. Даже ФСБ.
Но там было два момента. Вот там есть такой персонаж, который кочует из передачи в передачу и рассказывает, как ему в руки попали секретные документы ЦРУ. Вот, значит, Сергей Соколов:
И вот он говорит следующее:
“Чтобы прекратить все спекуляции по поводу аутентичности документов, я просто расскажу принцип работы с документами. Прежде чем предать их гласности и общественному мнению, мы, естественно, проводили экспертизу. В отношении артиклей, там — я читал, смеялся, везде, начиная с “Новой газеты” и заканчивая интернетом. Лингвистическую экспертизу нам делал человек, американец, родившийся в Америке, который в данный моментпереводит Пушкина Александра Сергеевича на английский язык. И у меня есть записанная лично им экспертиза, где он говорит, что данный текст писали американцы”.
Кандидат на эту роль только один — Джулиан Лоуэнфельд. Почитайте про него в википедии, а чтобы не оставалось сомнений в том, что это действительно американец, который переводит Пушкина на английский,
, как он читает “Чудное мгновенье” сначала на русском, а потом на английском в собственном переводе. Ну так вот, было написано письмо Джулиану с вопросом— это вы тот самый американец-переводчик Пушкина, который подтвердил подлинность документов ЦРУ?
И вот что Джулиан ответил:
Перевод:
1. Со мной не пытался связаться ни г-н Соколов, ни кто-либо от его имени, работающий на телеканале “Россия”. Я понятия не имел обо всей этой дикой ерунде, да и о самой передаче не слышал. Я вообще телевизор не смотрю.2. Впервые эти “секретные документы” я увидел, когда вы мне их показали. Взглянув на них, я точно могу сказать, что их писал человек, для которого английский язык не является родным. Обратите внимание, как вымученно построены предложения, часто в нужных местах пропущены притяжательные части речи или артикли. Пунктуация тоже зачастую следует правилам русского языка, а не английского (например, в русском при перечислении запятая перед “и” не ставится: Я люблю Пушкина, Лермонтова и Блока. Но в английском перед союзом and должна стоять запятая: I love Byron, Shelley, and Keats. На подделку в этих документах указывает и многое другое — например, якобы шапка письма, настоящий ляп. ЦРУ на самом деле находится не в Вашингтоне. Оно на другой стороне реки в Лэнгли, штат Вирджиния. Упс!3. Для меня Пушкин и поэзия в целом — это то, что объединяет людей, а политика — то, что их разъединяет. Так что мне крайне неприятно, что меня, пусть даже анонимно, тащат в политику, где у меня нет ни малейшего желания находиться.4. Похоже, он из осторожности не упоминает меня по имени (чтобы иметь возможность потом всё отрицать?) Чисто ради интереса, не могли бы обратиться к нему и спросить, какой конкретно поэт и переводчик Пушкина якобы “подтвердил аутентичность” этих документов?5. Кстати, процесс “подтверждения аутентичности” документов включает в себя намного больше, чем проверка качества подделки, переведённой гугл-транслейтом. Это включает в себя и анализ цепочки ответственности, и техническую экспертизу, вплоть до изучения свойств самой бумаги, и так далее.Всегда ваш,ДжулианЭто не очень убедительно выглядит. Пусть американская пушкинистика — это наверняка узкоспециальная профессия, но не может же Лоуэнфельд быть единственным её представителем. Окей, допустим, в США есть ещё какой-то современный переводчик Пушкина (хотя классическая серия издательства Penguin, например, до сих пор переиздаёт перевод “Евгения Онегина” 1977 года) с мнением по поводу этих документов, отличным от мнения Лоуэнфельда. Но тогда очень любопытно было бы узнать его имя. В пункте 2 Джулиану можно возразить, что ЦРУ-то в Лэнгли, а на шапке указан адрес общественной приёмной (Washington, D.C. 20505), которая всё-таки в Вашингтоне. Вот это адрес на сайте ЦРУ. На что Джулиан не менее справедливо возражает, что вряд ли бы секретные документы стали рассылать с адресом общественной приёмной.
Что касается технической экспертизы, то её Соколов тоже проводил! И тоже с привлечением иностранных экспертов.
“Техническую экспертизу для меня делало агентство, которое возглавляет Эндрю Фултон. Это известный английский специалист, который долгое время возглавлял аналитическое управление разведки MI6. Как вы думаете, наверное, этот человек более профессионально и вас, и меня в том числе, знает, как пишутся документы. Так вот, у меня есть печатная экспертиза, подписанная лично им, что документы аутентичны”.
Вот тут уже становится интереснее. Агентство, которое якобы делало экспертизу, по имени не названо, но если его возглавляет Эндрю Фултон, то нетрудно установить, что это оно:
В отличие от предыдущего случая, тут не составляет никакого труда установить, что тот Эндрю Фултон (Andrew Fulton), про которого говорит Соколов — это конкретная личность, бывший председатель Консервативной партии Шотландии и вообще человек с богатой биографией. С ним была установлена связь и вопрос: действительно ли он подписывал экспертное заключение по “секретным документам ЦРУ”, которые предъявляет в эфире “Специального корреспондента” Сергей Соколов. Фултон ответил:
Перевод:
Уважаемый г-н Ковалёв!В ответ на ваш вопрос и ради устранения любых неясностей могу однозначно заявить, что с г-ном Соколовым я никогда не встречался и никаких дел с ним не имел. Насколько мне известно, перед подготовкой этой программы ни он, ни кто-либо с телеканала “Россия” не обращался ни ко мне лично, ни к агентству GPW. До настоящего момента я не видел и не получал просьб подтвердить подлинность ни одного из тех документов, о которых идёт речь в телепередаче, и не подписывал никаких экспертиз на эту тему.Надеюсь, что это поможет внести ясность.Искренне ваш,Эндрю ФултонПредседатель GPW Ltd
Вот такие дела.
Тут надо отметить, что Соколов давно уже ходит с этими “секретными документами ЦРУ” по разным студиям в Останкино. они, например, в очередном набросе конца 2014 года от НТВ (куда зачем-то затащили позориться старенького Василия Ливанова):
Или ещё вот для более яркого раскрытия таланта Сергея Соколова как главного эксперта по западным спецслужбам на российском ТВ. Он, например, принёс в “Комсомольскую правду” “оригиналы документов и видеоматериалов, которые, по его мнению, подтверждают, что малайзийский лайнер мог быть заминирован западным спецслужбами”. Среди материалов была “запись разговоров двух агентов ЦРУ”, которые договариваются взорвать рейс MH17 бомбой, заложенной на борту.
Всё это для настоящих носителей английского выглядело настолько смешно, что журнал Foreign Policy даже не поленился перевести свою заметку об этом на русский:
Мало того, что “агенты ЦРУ” говорят как сломанные роботы, у которых не грузится гугл-транслейт, так ещё и у одного из них фото и имя полностью совпадают с тогдашним корреспондентом Би-би-си в Киеве. У Соколова на записи “агент ЦРУ” говорит с британским акцентом — ну потому что с каким ещё акцентом может говорить корреспондент Би-би-си. Только Дэвид Стерн — американец, его репортажи можно найти на ютюбе и
, что он говорит совершенно не так.
Так что вот такой Сергей Соколов. Рассказывает увлекательные шпионские триллеры, но с участием реальных людей, которые очень удивляются, когда знакомятся с волнующим сюжетом. Имейте в виду, когда увидите его по телевизору, разоблачающего заговор ЦРУ по развалу России.
Немецкая пресса о предполагаемом отравление Навального
Несмотря на то, что в обычное время власти России охотно возбуждают всевозможные уголовные дела, касающиеся оппозиционеров, в случае с отравлением Алексея Навального позиция руководства страны и правоохранительных органов однозначна: никакого отравления не было, дело возбуждать не из-за чего, все происходящее - бытовая история, которую враги России внутри страны и вовне пытаются превратить в провокацию против ее руководства и лично Владимира Путина.
С каждым днем такой подход выглядит все менее убедительно, но пока нет никаких оснований думать, что он изменится.
Политики стран Европы и Европейского Союза, требуют от Москвы провести серьезное расследование случившегося с Алексеем Навальным и наказать виновных - избегая пока делать какие-то выводы относительно исполнителей и заказчиков. В ответ на это официальные представители России разных уровней рассуждают о провокации со стороны европейских стран и упирают на то, что России отравление Навального и вовсе "не выгодно".
Удивительно, что, повторяя этот аргумент снова и снова, официальные спикеры, похоже, не замечают всей его двусмысленности. Выходит, что если бы России было выгодно совершить такое преступление, она бы, теоретически, могла его совершить?
Вместо того, чтобы встать в риторически выигрышную позу отрицания любого государственного террора, тем более против своих граждан, и пообещать провести открытое и честное расследование, руководство России само провоцирует дискуссию о том, кому выгодно случившееся - будучи при этом уверенным, что выгода нынешнего политического режима в устранении своего яркого и умелого критика недоказуема, а повторенная в сотый раз сказка про всемирный заговор против России и ее руководства теперь-то вдруг будет воспринята всерьез.
"Как так могло случиться, что спецслужбы практически круглосуточно следили за лидером российской оппозиции, а он, тем не менее, пострадал?", - задается вопросом экономическая газета Handelsblatt - "Ответом Запада на попытку убийства Алексея Навального должны стать санкции. За отравлением лидера российской оппозиции должна последовать целенаправленная реакция. И балтийский газопровод "Северный поток-2"нельзя сдавать в эксплуатацию. С помощью таких энергетических проектов как "Северный поток-2", Россия зарабатывает те деньги, которые она использует в том числе для финансирования своего репрессивного аппарата. К тому же снижение зависимости от энергопоставок защитит от мести России за новые санкции".
По мнению леволиберальной газеты Süddeutsche Zeitung, тот факт, что правительство ФРГ, не дожидаясь первого диагноза врачей "Шарите", поручило криминальной полиции охранять Алексея Навального в больнице как "находящегося под угрозой государственного гостя", является недвусмысленным политическим жестом. "Ангела Меркель показывает тем самым Путину, что считает его способным на все", - указывает Süddeutsche Zeitung.
Аналогичной точки зрения придерживается и консервативная Frankfurter Allgemeine Zeitung. "До сих пор все еще довольно неплохие отношения между федеральным правительством и Кремлем были главным образом результатом - часто неуместной - немецкой сдержанности. Теперь Берлин заговорил прямым текстом".
P.S. От себя лично хочу добавить - обратите внимание на то что я выделил жирным. Прочтите еще раз. Лично меня это вгоняет в дикий ахуй. Мы тут на реакторе даже вопроса не ставим о том, способен ли Путин в принципе отдать команду отравить кого-либо, для нас это риторический вопрос, мы обсуждаем ватные мантры в духе "было бы надо - отравили бы". Но в нормальном мире сам факт возможности такой команды уже не нормален. Если твой мир устроен так что тебя в любое время могу угандошить и окружающие лишь пожмут плечами и скажут "видимо заслужил", то в твоем мире реальные проблемы.
Отличный комментарий!