что делать если я долбаёб
»Екатеринбург Россия храм протесты студенты политика
«Мои планы рушатся»: монолог студента из Екатеринбурга, которого пообещали отчислить за участие в защите сквера.
Статья полностью и разговор с замдекана с диктофонаАнтон Савельев участвовал в акции три дня подряд, а теперь может стать первым учеником, наказанным за это.
Антон Савельев (со светлыми волосами) во время задержания 15 мая
С 13 мая жители Екатеринбурга выступают против строительства храма Святой Екатерины в городском сквере. За это время они несколько раз валили забор, ограждающий место стройки, сталкивались с полицией и ОМОНом, в итоге выведя региональную историю на федеральную повестку. О протестных акциях высказались многие звёзды, а после реакции Путина власти приостановили строительство для проведения опроса среди жителей.
Суммарно в акциях поучаствовало больше двух тысяч человек. Как минимум на 98 из них завели административные протоколы, а ещё 70 человек задержали. Среди них оказался первокурсник Уральского государственного университета путей сообщения (УрГУПС) 18-летний Антон Савельев, которого задержали на акции 15 мая по пятой части статьи 20.2 (Нарушение установленного порядка организации либо проведения собрания или митинга).
"Я из провинциального города Ишим в Тюменской области, благополучно закончил местную православную гимназию и поступил на бюджетное отделение электротехнического факультета в УрГУПСе, где мне предоставили общежитие. В Екатеринбург я приехал один — отец ушёл из семьи, когда мне было 14 лет, а мама осталась в Ишиме. Порой она работает на нескольких работах, чтобы я мог жить в другом городе, поэтому параллельно с учёбой я устроился курьером, чтобы облегчить её положение.
Я ходил на акции три дня подряд, чтобы выразить своё несогласие со строительством храма. В первые два дня вёл себя активно, принимал участие во всех действиях с народом — мы пели песни, показывали своё недовольство. Хотя я родом из другого города, в Екатеринбурге я прожил около года, считаю его своим городом. Более того, это моя страна, и мне небезразлично, что здесь происходит.
В отличие от первых двух дней акций, на третий я никак себя не проявлял и не делал ничего провокационного, когда меня задержали. Было три ряда заграждения — Росгвардия, ОМОН и, видимо, полицейские, которые раздавали приказы. В какой-то момент первый ряд разошёлся и выбежали ОМОНовцы, которые меня грубо скрутили, взяли в кольцо и унесли. Я знал, какой беспредел творится на задержаниях, потому заранее не взял на акцию телефон и паспорт.
Лично видел, как у других забирали телефоны, просматривали переписки в соцсетях и все материалы. Полицейские не стеснялись делать это при нас, хотя это незаконно. Напротив — они давили, требуя у людей разблокировать телефоны. Надо мной стоял полицейский с дубинкой, не знаю его имени, и потребовал, чтобы я сказал свою фамилию, отчество и дату рождения, иначе он отобьёт мне почки.
После этого меня и несколько человек вывели на улицу, где стояли разные СМИ. Они пытались узнать у нас имена и фамилии, на что полицейский сказал заткнуться и молчать. Потом нас отвезли в пятое отделение, где меня и ещё 10 человек оставили ждать без всяких объяснений в таком подобии коридора, где всё было под решёткой без возможности выйти. По сути, удержание.
Нам говорили, что нас отпустят через час, через полчаса, через пять минут, но ничего не происходило. Меня задержали после 22:00, а отпустили только в четыре часа утра. Скамеек или стульев в этом коридоре не было — можно было только стоять или сесть на корточки.
Потом нам по очереди выдали протокол о нарушении установленного порядка организации либо проведения митинга, я указал, что не согласен с написанным. Затем нам сказали ждать повестки в суд и отпустили.
Два дня спустя, 17 мая, я узнал о своём отчислении. Сначала я услышал от однофакультетника, который рассказал, что заместитель декана на входе в общежитие предупредил студентов не ходить на митинги, так как одного человека из-за этого уже отчисляют — меня. Потом я сам встретил заместителя декана (его зовут Юрий Могильников), который пригласил меня поговорить. Меня это насторожило, так что я включил диктофон.
Сначала мне сказали, что отчисляют за неуспеваемость, но я аргументировал это тем, что у меня всего два долга, которые я имею право закрыть даже через год без отчисления. Помимо этого есть другие студенты с большим количеством долгов, которых не отчисляют.
Тогда замдекана признал, что меня отчисляют из-за участия в митинге. Он предложил мне единственный выход из ситуации — в течение двух дней взять академический отпуск и быстро уйти в армию, чтобы сохранить своё место, а после возвращения восстановиться. Но это меня не интересует, я приехал учиться."
киселёв Навальный сми Соколов политика
История такая. В начале апреля в очередном выпуске “Вестей недели” Дмитрий Киселёв анонсировал “сенсационное разоблачение” — премьеру фильма “Эффект Браудера”, который скоро покажут в другой флагманской программе ВГТРК, “Специальный корреспондент”. Киселёв показал короткий отрывок из этого фильма, суть фильма сводится к следующему: Алексей Навальный — агент ЦРУ, вот он общается с другим агентом ЦРУ Биллом Браудером в скайпе, а вот секретные документы ЦРУ, в которых описывается программа по развалу сначала СССР, а теперь и России. И вот автор передачи “Специальный корреспондент” Евгений Попов и Сергей Соколов, который представляется как “бывший начальник службы безопасноcти Березовского”, рассказывают, как им в руки попали некие секретные документы ЦРУ, вот они, смотрите, доказательство, что Навальный — агент ЦРУ под кодовым именем “Фридом”, участвующий в спецоперации под названием “Дрожь”.
Все посмотрели этот отрывок и посмеялись, потому что там ляп на ляпе — в кадре показывают офисный центр на Ленинской cлободе в Москве, а титр “Киев, Украина”, агенты ЦРУ пишут секретные документы на корявом английском, путешествуют во времени и т.д.
Потом в программе “Специальный корреспондент” (ведущий Евгений Попов) показали полную версию фильма, за которой последовало его обсуждение в студии. Вот вся передача:
В полной версии фильма самые смешные ляпы типа титра с Киевом поправили, но суть осталась неизменной: вот секретные документы ЦРУ, которые доказывают, что Навальный — их агент, участвующий в операции по развалу России. На обвинения в том, что документы поддельные, ведущий передачи Евгений Попов и его главный эксперт Сергей “бывший начальник охраны Березовского” Соколов, который эти документы и раздобыл, ответили следующее (собственными словами и с привлечением экспертов из работников спецслужб):
1.Документы настоящие, а на корявом английском они написаны потому, что это такой хитрый приём, к которому прибегают разведчики.2.Документы настоящие, а написаны на корявом английском потому, что для некоторых агентов ЦРУ английский не родной и они в нём допускают ошибки.3.Документы настоящие, потому что мы перед тем, как их публиковать, показали экспертам, и они сказали, что они настоящие.После этого все эту историю забыли, потому что с тех пор на телеканале “Россия” успели наврать ещё, и спорить, может ли такое быть, что некоторые агенты ЦРУ не знают английского, уже никому не интересно. Даже ФСБ.
Но там было два момента. Вот там есть такой персонаж, который кочует из передачи в передачу и рассказывает, как ему в руки попали секретные документы ЦРУ. Вот, значит, Сергей Соколов:
И вот он говорит следующее:
“Чтобы прекратить все спекуляции по поводу аутентичности документов, я просто расскажу принцип работы с документами. Прежде чем предать их гласности и общественному мнению, мы, естественно, проводили экспертизу. В отношении артиклей, там — я читал, смеялся, везде, начиная с “Новой газеты” и заканчивая интернетом. Лингвистическую экспертизу нам делал человек, американец, родившийся в Америке, который в данный моментпереводит Пушкина Александра Сергеевича на английский язык. И у меня есть записанная лично им экспертиза, где он говорит, что данный текст писали американцы”.
Кандидат на эту роль только один — Джулиан Лоуэнфельд. Почитайте про него в википедии, а чтобы не оставалось сомнений в том, что это действительно американец, который переводит Пушкина на английский,
, как он читает “Чудное мгновенье” сначала на русском, а потом на английском в собственном переводе. Ну так вот, было написано письмо Джулиану с вопросом— это вы тот самый американец-переводчик Пушкина, который подтвердил подлинность документов ЦРУ?И вот что Джулиан ответил:
Перевод:
1. Со мной не пытался связаться ни г-н Соколов, ни кто-либо от его имени, работающий на телеканале “Россия”. Я понятия не имел обо всей этой дикой ерунде, да и о самой передаче не слышал. Я вообще телевизор не смотрю.2. Впервые эти “секретные документы” я увидел, когда вы мне их показали. Взглянув на них, я точно могу сказать, что их писал человек, для которого английский язык не является родным. Обратите внимание, как вымученно построены предложения, часто в нужных местах пропущены притяжательные части речи или артикли. Пунктуация тоже зачастую следует правилам русского языка, а не английского (например, в русском при перечислении запятая перед “и” не ставится: Я люблю Пушкина, Лермонтова и Блока. Но в английском перед союзом and должна стоять запятая: I love Byron, Shelley, and Keats. На подделку в этих документах указывает и многое другое — например, якобы шапка письма, настоящий ляп. ЦРУ на самом деле находится не в Вашингтоне. Оно на другой стороне реки в Лэнгли, штат Вирджиния. Упс!3. Для меня Пушкин и поэзия в целом — это то, что объединяет людей, а политика — то, что их разъединяет. Так что мне крайне неприятно, что меня, пусть даже анонимно, тащат в политику, где у меня нет ни малейшего желания находиться.4. Похоже, он из осторожности не упоминает меня по имени (чтобы иметь возможность потом всё отрицать?) Чисто ради интереса, не могли бы обратиться к нему и спросить, какой конкретно поэт и переводчик Пушкина якобы “подтвердил аутентичность” этих документов?5. Кстати, процесс “подтверждения аутентичности” документов включает в себя намного больше, чем проверка качества подделки, переведённой гугл-транслейтом. Это включает в себя и анализ цепочки ответственности, и техническую экспертизу, вплоть до изучения свойств самой бумаги, и так далее.Всегда ваш,ДжулианЭто не очень убедительно выглядит. Пусть американская пушкинистика — это наверняка узкоспециальная профессия, но не может же Лоуэнфельд быть единственным её представителем. Окей, допустим, в США есть ещё какой-то современный переводчик Пушкина (хотя классическая серия издательства Penguin, например, до сих пор переиздаёт перевод “Евгения Онегина” 1977 года) с мнением по поводу этих документов, отличным от мнения Лоуэнфельда. Но тогда очень любопытно было бы узнать его имя. В пункте 2 Джулиану можно возразить, что ЦРУ-то в Лэнгли, а на шапке указан адрес общественной приёмной (Washington, D.C. 20505), которая всё-таки в Вашингтоне. Вот это адрес на сайте ЦРУ. На что Джулиан не менее справедливо возражает, что вряд ли бы секретные документы стали рассылать с адресом общественной приёмной.Что касается технической экспертизы, то её Соколов тоже проводил! И тоже с привлечением иностранных экспертов.
“Техническую экспертизу для меня делало агентство, которое возглавляет Эндрю Фултон. Это известный английский специалист, который долгое время возглавлял аналитическое управление разведки MI6. Как вы думаете, наверное, этот человек более профессионально и вас, и меня в том числе, знает, как пишутся документы. Так вот, у меня есть печатная экспертиза, подписанная лично им, что документы аутентичны”.
Вот тут уже становится интереснее. Агентство, которое якобы делало экспертизу, по имени не названо, но если его возглавляет Эндрю Фултон, то нетрудно установить, что это оно:
В отличие от предыдущего случая, тут не составляет никакого труда установить, что тот Эндрю Фултон (Andrew Fulton), про которого говорит Соколов — это конкретная личность, бывший председатель Консервативной партии Шотландии и вообще человек с богатой биографией. С ним была установлена связь и вопрос: действительно ли он подписывал экспертное заключение по “секретным документам ЦРУ”, которые предъявляет в эфире “Специального корреспондента” Сергей Соколов. Фултон ответил:
Перевод:
Уважаемый г-н Ковалёв!В ответ на ваш вопрос и ради устранения любых неясностей могу однозначно заявить, что с г-ном Соколовым я никогда не встречался и никаких дел с ним не имел. Насколько мне известно, перед подготовкой этой программы ни он, ни кто-либо с телеканала “Россия” не обращался ни ко мне лично, ни к агентству GPW. До настоящего момента я не видел и не получал просьб подтвердить подлинность ни одного из тех документов, о которых идёт речь в телепередаче, и не подписывал никаких экспертиз на эту тему.Надеюсь, что это поможет внести ясность.Искренне ваш,Эндрю ФултонПредседатель GPW LtdВот такие дела.
Тут надо отметить, что Соколов давно уже ходит с этими “секретными документами ЦРУ” по разным студиям в Останкино. они, например, в очередном набросе конца 2014 года от НТВ (куда зачем-то затащили позориться старенького Василия Ливанова):Или ещё вот для более яркого раскрытия таланта Сергея Соколова как главного эксперта по западным спецслужбам на российском ТВ. Он, например, принёс в “Комсомольскую правду” “оригиналы документов и видеоматериалов, которые, по его мнению, подтверждают, что малайзийский лайнер мог быть заминирован западным спецслужбами”. Среди материалов была “запись разговоров двух агентов ЦРУ”, которые договариваются взорвать рейс MH17 бомбой, заложенной на борту.
Всё это для настоящих носителей английского выглядело настолько смешно, что журнал Foreign Policy даже не поленился перевести свою заметку об этом на русский:
Мало того, что “агенты ЦРУ” говорят как сломанные роботы, у которых не грузится гугл-транслейт, так ещё и у одного из них фото и имя полностью совпадают с тогдашним корреспондентом Би-би-си в Киеве. У Соколова на записи “агент ЦРУ” говорит с британским акцентом — ну потому что с каким ещё акцентом может говорить корреспондент Би-би-си. Только Дэвид Стерн — американец, его репортажи можно найти на ютюбе и
, что он говорит совершенно не так.Так что вот такой Сергей Соколов. Рассказывает увлекательные шпионские триллеры, но с участием реальных людей, которые очень удивляются, когда знакомятся с волнующим сюжетом. Имейте в виду, когда увидите его по телевизору, разоблачающего заговор ЦРУ по развалу России.
https://noodleremover.news/sokolov-fake-cia-8914e6ec46ae#.yz2nx71aa
Вторжение в Украину 2022 Перевод политика
"Что иностранные добровольцы видят в Украине: преимущество украинской стороны три к одному"
Статья из The Atlantic содержит интервью с бывшим американским морпехом, который поехал в Украину добровольцем....Сначала Джед хотел поговорить о противотанковом оружии, в частности американских джавелинах и британских NLAW. Месяц боев показал что баланс смертоносности сдвинулся не в пользу бронетехники. Даже самые современные системы бронирования, такие как на танках Т-90, оказались уязвимы, их обгоревшие корпуса усеивают дороги Украины.
Когда я заметил Джеду что я воевал в Фаллудже в 2004-м, он сразу отреагировал что тактика морпехов в Фаллудже никогда бы не сработала в Украине. В Фаллудже наша пехота действовала в тесной кооперации с нашим главным танком, М1А2 Абрамс. Несколько раз я был свидетелем того как танк получал прямое попадание из РПГ-7 и продолжал движение почти без заминки. Сегодня украинец вооруженный джавелином уничтожил бы такой танк.
Если сейчас дорогостоящий танк это олицетворение армии(одинаково для России и НАТО), то олицетворение ВМФ это супердорогостоящий военный корабль, например авианосец. Точно также как современное противотанковое оружие изменило баланс в пользу украинской армии, последнее поколение противокорабельных ракет (берегового и морского базирования) сможет в будущем, например в южнокитайском море, изменить баланс для более слабого ВМФ. Начиная с 24 февраля украинские военные уверенно продемонстрировали превосходство деплатформенного метода ведения войны. Или, как выразился Джед, "В Афганистане я всегда завидовал танкистам, со всех сторон защищенных броней. Теперь этой зависти нет как нет".
Что привело нас к следующему пункту - российской тактике и военной доктрине. Он сказал что провел большую часть времени на Украине в окопах на северо-западе Киева. "У русских отсутствует воображение. Они проводят артподготовку, идут в атаку в крупных формациях, и когда их атака захлебывается, повторяют все заново. В то время как украинские военные атакуют российские позиции небольшими группами ночь за ночью, выматывая их". Наблюдения Джеда напомнили мне о разговоре который состоялся за день до того, с Андрием Загороднюком. После вторжения России на Донбасс в 2014 Загороднюк провел реформы украинской армии, которые теперь показали свою пользу, и главная из них - это изменения в украинской военной доктрине. После чего он, с 2019 по 2020 работал министром обороны.
Российская доктрина построена на централизованном командовании и контроле, в то время как mission-style командование и контроль основано на индивидуальной инициативе каждого военнослужащего - от рядового до генерала, которые должны не только понимать цель операции, но и использовать свою инициативу чтобы подстроиться к хаосу постоянно меняющегося поля битвы и достичь выполнения поставленной задачи. Российская армия, хоть и модернизированная за время правления Путина, так никогда и не приняла на вооружение децентрализованную mission style структуру которая является фирменным знаком военных НАТО.
"Русские не мотивируют своих военных", объяснял Загороднюк. "Они приказывают солдатам идти из точки А в точку Б и только по прибытии в точку Б им приказывают куда идти дальше, и младшие рядовые очень редко знают причину по которой они вообще что-то делают. Централизованное управление может быть эффективным, но только если все идет по плану. Когда план рушится, с ним рушится и вся система командования. Никто не может адаптироваться и в результате получаешь такие сюрпризы как 40-мильная пробка на подходе к Киеву."
Отсутствие какой-либо информации у отдельного российского рядового соответствует истории рассказанной Джедом о том как группа российских солдат потерялась во время неудачного ночного рейда на его окоп. Они заблудились в лесу поблизости. "Через какое-то время они стали аукать и мне их было просто жалко. Они понятия не имели куда идти"
На вопрос о том что с ними случилось дальше он угрюмо посмотрел на меня и ничего не ответил.
Вместо этого он описал о преимуществах, которыми пользуются украинцы вооруженные ПНВ. На мою реплику о том что я слышал что у украинцев нехватка ПНВ, он это подтвердил и что им действительно их не хватает. "Но ведь у них есть джавелины. Все говорят о джавелинах как противотанковом оружии, но забывают что джавелины еще и CLU"
CLU - Command Launch Unit, это тепловизор высокой четкости, которым можно пользоваться в отрыве от ракетной части. В Ираке и Афганистане мы часто брали с собой как минимум один джавелин на задание не потому что ожидали встретить танк Аль-Каеды, а потому что высокая эффективность CLU того стоила. Мы использовали их для наблюдения за перекрестками и чтобы убедиться что никто не устанавливает мины и растяжки. Дальность действия джавелина превышает одну милю, соответственно CLU видит на такое же расстояние и даже дальше.
Я спросил Джеда о дистанциях на которых они вели бои с русскими. "Обычно украинцы выжидают и устраивают ловушку на очень короткой дистанции." На вопрос насколько короткой он ответил "иногда пугающе короткой". Он рассказал об одном украинце, солдате которого он и несколько других англоязычных добровольцев прозвали Маньяком из-за рисков на которые тот шел во время нападения на российскую бронетехнику. "Маньяк - приятнейший во всех отношениях человек, совершенно невспыльчивый и спокойный. Зато в бою он превращается в маньяка без малейших признаков страха. И возвращаясь раз за разом после боев он опять превращался в приятного, спокойного парня"
Я не чувствовал что имею право спрашивать о каких-либо доказательствах слов Джеда, но он показал мне видео его самого в окопе и основываясь на этом и деталях о времени его службы в морской пехоте, его слова выглядели убедительно. Чем дольше мы беседовали тем дальше разговор уходил от технических данных и переменных боеспособности украинской армии к психологии украинских военных. Наполеон, проведший множество битв в этой части мира отмечал "боевой дух каждого солдата которого хватило бы на троих".
прогноз все плохо коронавирус голод кладбище гроб пидор Мы все умрём а путин будет жить политика
Несколько факторов:
• Сегодняшние цифры заражения в России - это цифры Италии на конец февраля
• Качество медицины в России, думаю, все знают. Один показушный для губернатора и путина госпиталь в городе и десять госпиталей прямиком из начала XX века.
• Путин разослал по Италиям, Венесуэлам, Сербиям и США медицинское оборудование и врачей. 90% опрошенных не могут купить в аптеке ни гель ни маски. Врачи от коронавируса разбегаются или заражаются.
• Людям из-за карантина снижают зарплаты, сегодня узнал что за неделю карантина в марте зарплату понизили в ШЕСТЬ РАЗ, бюджетнику.
• Карантин соблюдается просто отвратительно, полон транспорт народу, магазины полны людей.
• Призыв и парад победы до сих пор не отменили, солдаты репетируют десятитысячные парады. Армия ничего не скажет, но есть шанс что это инкубатор вируса (казармы, помните?).
• Некоторые тюрьмы тоже сообщают о заражении. Что с этим делать - неизвестно.
• Спрос на нефть в мире в режиме самоизоляции критически рухнул. (У меня из окна важную французскую скоростную трассу видно - сейчас один автомобиль в 30 секунд, месяц назад 20-30 автомобилей проезжали каждую секунду)
• Рубль с нефтью подешевели очень не вовремя, как раньше деньгами проблемы не залить.
• Бизнесы разоряются за несколько дней самоизоляции их клиентов
• Самоизоляция на месяц, этот месяц разорит большинство среднего бизнеса
• Государственной поддержки нет никакой
• У половины россиян нет накоплений даже на два месяца жизни.
Выводы:
• Уже сейчас в России сотня тысяч+ зараженных, инкубационный период выявит реальные цифры через две недели
• Есть реальный шанс что к середине апреля люди останутся без денег на еду.
• Голод - единственный реальный мотиватор русских к переменам (все революции в истории России случились только после голода)
• После грабежей друг друга россияне в глубинке вынесут магазины, при этом заражая и заражаясь (вспоминаем взятие Метро в Донецке).
• Дальше будут грабить грузовики, дальнобои перестанут возить еду в малые города.
• Логистика накрывается нафиг.
• Крапива не бесконечная, а до июня огород не сможет кормить.
• Голод, анархия, сухой кашель, дед в бункере, власть в самоизоляции(пытается уехать из России).
Банды грабителей, росгвардия разбежалась.
Публикую это чисто чтобы не сбылось.
библиотеки электронные книги невиданный маразм политика
Одну электронную копию книги в одни руки!
Фонд «Сколково» разработал поправки в Гражданский кодекс, среди которых значится, что библиотеки не смогут предоставлять доступ к одному и тому же экземпляру электронной копии издания сразу нескольким пользователям.В тексте поправок предлагается:
- разрешить библиотекам предоставлять удаленный доступ к электронным копиям книг при условии, что пользователь не сможет скопировать материалы, а также если его целью не будет извлечение прибыли (сейчас читатель может получить доступ к электронной версии книги лишь в помещении библиотеки или архива);
- разрешить читать в электронном виде научные и образовательные материалы любого года издания (сейчас такая возможность распространяется только на произведения, которые не переиздавались на территории России более десяти лет).
Максим Прокш, председатель группы «Интеллектуальная собственность» (работает в рамках группы «Нормативное регулирование»), сказал, что это будет правом, а не обязанностью библиотек, а также уточнил, что те не смогут предоставлять доступ к одному и тому же экземпляру электронной копии сразу нескольким пользователям: если в библиотеке хранится один экземпляр, то только один человек может его просматривать единовременно, если 50 экземпляров — то 50 пользователей.
Гендиректор магазина электронных книг «ЛитРес» Сергей Анурьев напомнил, что уже существует Национальная электронная библиотека (НЭБ), которая изначально задумывалась как точка доступа к научной и образовательной литературе: «НЭБ сотрудничает с издателями и правообладателями, у них уже есть договоренности с рынком, поэтому более разумным было бы продолжать развиваться именно в этом ключе». По его словам, бесплатный доступ к книгам может пагубно сказаться на дальнейшем развитии научной литературы.
«Ситуация с ограничением для библиотек «одна электронная копия книги — в одни руки» выглядит одновременно и смешной, и абсурдной, и глупой. Правообладатели всё пытаются остановить технический прогресс и искусственно вводят ограничения для свободного распространения знаний. Что делать, если, например, один учёный взял электронную копию, а эта же книга понадобилась другому? Библиотека может её раздать хоть всем, но другой учёный из-за таких норм останется без нужного ему экземпляра. А если над одним трудом работает группа ученых или, наоборот, обучающихся? Одному можно, другому уже нельзя брать? А потом правообладатели удивляются, почему это торрент-трекеры по-прежнему так популярны у населения и люди не спешат приучаться использовать легальные сервисы получения контента»,— Артём Козлюк, руководитель общественной организации «РосКомСвобода».
Источник: https://roskomsvoboda.org/44578/
Отличный комментарий!