навальный выиграл суд в еспч
»реактор политота
А теперь - саловатное бинго
Ватная пропаганда - она громкая, она на мажорной ноте льется (или вытекает?) из утюгов и телевизоров. В информационном пространстве она уже давно, точно не меньше 10 лет. С ней мы научились работать, мы ее классифицировали (например, см. ватное бинго). Стоит поциенту пиzZzдануть про "недобитых каклов на усраине" - и с ним все понятно, он готов к отправке в бан.
В противоположном лагере тоже не все гладко, у саловаты по понятным причинам обострение. Поэтому, раз уж попался соответствующий пост с саловатным бинго в комментах, давайте соберем типичные симптомы.
Сам пост о запрете триколора, БЛБ и лозунгов "Нет войне" на LGBTQ+ -шествии в Польше, которое организовала украинская LGBTQ+ организация.
Осторожно, долгое и длинное погружение в море говна!
Тезис 1. Украинский народ - великий народ, который СМОГ (в отличие от...)
В любом таком сраче вам обязательно расскажут про Майдан.
... и обязательно расскажут, что украинцы и русские - очень разные народы.
Небольшая справка по украинской политике: на момент Майдана в Украине было несколько крупных политических игроков, политический строй можно было в момент Майдана охарактеризовать как олигархат. Порошенко - президент, пришедший после Майдана, был олигархом сам (кондитерский концерн Рошен). Текущий президент Зеленский до войны серьезно потерял в рейтинге и погряз в скандалах из-за связей с олигархом Коломойским (Приватбанк). Тоже, скажем так, неидеальная демократия. Но смогли же сбросить пророссийского президента!
Признак саловаты таков: Майдан удался не потому, что политический строй отличался, не было массивной репрессивной машины, итд, итп, а потому, что украинский народ - великий и свободный. А вот народы России, Беларуси и, скажем, Гонконга, не смогли сбросить своих диктаторов, потому что это так себе народишки, ссыкливые терпилы.
Но ничего, мы научим вас правильно сопротивляться!
... или не научим, потому что вы безнадежны...
Тезис 2. "Хороших русских" нет. Если и есть, разбираться будем после войны.
Не совсем, правда, понятно, что эти товарищи забыли на сайте таких плохих русских, надо сидеть на сайтах хороших украинцев. Многие еще думают, что украинцы на этом сайте - большинство, и что если мы желаем Украине победы, мы должны допускать саловатную пропаганду. Не-а.
Тезис 3. Все русские виноваты
Тезис 4. Лозунг "Нет войне" - попытка отбелиться и увильнуть от коллективной вины
Не от чистого сердца противники войны говорят эти слова.Тезис 5. Русские не имеют права на протест против войны и БЛБ-флаг
Тезис 6. Ну-ка расскажи, чей Крым!
Это особое подмножество саловаты здорово триггерится на фразу "Крым де-факто принадлежит России". Де-факто - это значит как оно в данный момент и на деле. На деле Крым во власти России, она им владеет и пользуется. Де-юре Крым украинский.
Даже учитывая ремарки выше, "Крым де-факто принадлежит России" вызывает яростные бурления говен.
Тезис 8. Все русские - имперцы. Кстати, посоны, Шульман - имперская подстилка
Про Шульман сказали в одном саловатном канальчике, саловатка теперь повторяет. Уж Шульмана-то за что? Она всегда очень аккуратно подбирает слова и выражения.
Тезис 9. Мы сидим в подвалах, а они смеют называть себя жертвами путинского режима!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Многие реакторчане российского происхождения видели подобную агрессию со стороны саловаты или украинцев с серьезной травмой из-за войны. Во многих реакторчанах-украинцах очень много горя и гнева, и хочется вызвериться хоть на кого-нибудь. В ватных сообществах их просто банят и совсем не слушают, а в нашей политоте эти семена падали на благодатную почву.
Здесь очень много думающих россиян, противников войны, которые и так делали что дОлжно, но им казалось, что делали они слишком мало. Ужасно стыдно, что Путин объявил эту войну от лица всех россиян. Поэтому русские реакторчане слушали, сочувствовали и посыпали голову пеплом.
Но иногда интенсивность потока негатива становилась слишком большой, и начинала раскручиваться спираль ненависти. Самые отбитые крикуны создавали негативный образ своей группы - все как всегда.
Поэтому важно соблюдать правила политоты военного времени и помнить, что по другую сторону монитора - тоже реакторчанин, с которыми вы могли вместе дрочить на поней и собирать фигурки вархаммера (ну или дрочили на вархаммер и собирали фигурки поней).
Если же вы искренне согласны с тезисами и комментами выше (может быть, кроме последнего от Пушишки), мне очень жаль - мы не можем помочь вам в нашей политоте, как не можем помочь вате. Для общения в этом случае нужно использовать саловатные подвиды политоты: "#все плохо", "Моя Україна", "#Сало с №востями", "#oстрый перец".
киселёв Навальный сми Соколов политика
История такая. В начале апреля в очередном выпуске “Вестей недели” Дмитрий Киселёв анонсировал “сенсационное разоблачение” — премьеру фильма “Эффект Браудера”, который скоро покажут в другой флагманской программе ВГТРК, “Специальный корреспондент”. Киселёв показал короткий отрывок из этого фильма, суть фильма сводится к следующему: Алексей Навальный — агент ЦРУ, вот он общается с другим агентом ЦРУ Биллом Браудером в скайпе, а вот секретные документы ЦРУ, в которых описывается программа по развалу сначала СССР, а теперь и России. И вот автор передачи “Специальный корреспондент” Евгений Попов и Сергей Соколов, который представляется как “бывший начальник службы безопасноcти Березовского”, рассказывают, как им в руки попали некие секретные документы ЦРУ, вот они, смотрите, доказательство, что Навальный — агент ЦРУ под кодовым именем “Фридом”, участвующий в спецоперации под названием “Дрожь”.
Все посмотрели этот отрывок и посмеялись, потому что там ляп на ляпе — в кадре показывают офисный центр на Ленинской cлободе в Москве, а титр “Киев, Украина”, агенты ЦРУ пишут секретные документы на корявом английском, путешествуют во времени и т.д.
Потом в программе “Специальный корреспондент” (ведущий Евгений Попов) показали полную версию фильма, за которой последовало его обсуждение в студии. Вот вся передача:
В полной версии фильма самые смешные ляпы типа титра с Киевом поправили, но суть осталась неизменной: вот секретные документы ЦРУ, которые доказывают, что Навальный — их агент, участвующий в операции по развалу России. На обвинения в том, что документы поддельные, ведущий передачи Евгений Попов и его главный эксперт Сергей “бывший начальник охраны Березовского” Соколов, который эти документы и раздобыл, ответили следующее (собственными словами и с привлечением экспертов из работников спецслужб):
1.Документы настоящие, а на корявом английском они написаны потому, что это такой хитрый приём, к которому прибегают разведчики.2.Документы настоящие, а написаны на корявом английском потому, что для некоторых агентов ЦРУ английский не родной и они в нём допускают ошибки.3.Документы настоящие, потому что мы перед тем, как их публиковать, показали экспертам, и они сказали, что они настоящие.После этого все эту историю забыли, потому что с тех пор на телеканале “Россия” успели наврать ещё, и спорить, может ли такое быть, что некоторые агенты ЦРУ не знают английского, уже никому не интересно. Даже ФСБ.
Но там было два момента. Вот там есть такой персонаж, который кочует из передачи в передачу и рассказывает, как ему в руки попали секретные документы ЦРУ. Вот, значит, Сергей Соколов:
И вот он говорит следующее:
“Чтобы прекратить все спекуляции по поводу аутентичности документов, я просто расскажу принцип работы с документами. Прежде чем предать их гласности и общественному мнению, мы, естественно, проводили экспертизу. В отношении артиклей, там — я читал, смеялся, везде, начиная с “Новой газеты” и заканчивая интернетом. Лингвистическую экспертизу нам делал человек, американец, родившийся в Америке, который в данный моментпереводит Пушкина Александра Сергеевича на английский язык. И у меня есть записанная лично им экспертиза, где он говорит, что данный текст писали американцы”.
Кандидат на эту роль только один — Джулиан Лоуэнфельд. Почитайте про него в википедии, а чтобы не оставалось сомнений в том, что это действительно американец, который переводит Пушкина на английский,
, как он читает “Чудное мгновенье” сначала на русском, а потом на английском в собственном переводе. Ну так вот, было написано письмо Джулиану с вопросом— это вы тот самый американец-переводчик Пушкина, который подтвердил подлинность документов ЦРУ?И вот что Джулиан ответил:
Перевод:
1. Со мной не пытался связаться ни г-н Соколов, ни кто-либо от его имени, работающий на телеканале “Россия”. Я понятия не имел обо всей этой дикой ерунде, да и о самой передаче не слышал. Я вообще телевизор не смотрю.2. Впервые эти “секретные документы” я увидел, когда вы мне их показали. Взглянув на них, я точно могу сказать, что их писал человек, для которого английский язык не является родным. Обратите внимание, как вымученно построены предложения, часто в нужных местах пропущены притяжательные части речи или артикли. Пунктуация тоже зачастую следует правилам русского языка, а не английского (например, в русском при перечислении запятая перед “и” не ставится: Я люблю Пушкина, Лермонтова и Блока. Но в английском перед союзом and должна стоять запятая: I love Byron, Shelley, and Keats. На подделку в этих документах указывает и многое другое — например, якобы шапка письма, настоящий ляп. ЦРУ на самом деле находится не в Вашингтоне. Оно на другой стороне реки в Лэнгли, штат Вирджиния. Упс!3. Для меня Пушкин и поэзия в целом — это то, что объединяет людей, а политика — то, что их разъединяет. Так что мне крайне неприятно, что меня, пусть даже анонимно, тащат в политику, где у меня нет ни малейшего желания находиться.4. Похоже, он из осторожности не упоминает меня по имени (чтобы иметь возможность потом всё отрицать?) Чисто ради интереса, не могли бы обратиться к нему и спросить, какой конкретно поэт и переводчик Пушкина якобы “подтвердил аутентичность” этих документов?5. Кстати, процесс “подтверждения аутентичности” документов включает в себя намного больше, чем проверка качества подделки, переведённой гугл-транслейтом. Это включает в себя и анализ цепочки ответственности, и техническую экспертизу, вплоть до изучения свойств самой бумаги, и так далее.Всегда ваш,ДжулианЭто не очень убедительно выглядит. Пусть американская пушкинистика — это наверняка узкоспециальная профессия, но не может же Лоуэнфельд быть единственным её представителем. Окей, допустим, в США есть ещё какой-то современный переводчик Пушкина (хотя классическая серия издательства Penguin, например, до сих пор переиздаёт перевод “Евгения Онегина” 1977 года) с мнением по поводу этих документов, отличным от мнения Лоуэнфельда. Но тогда очень любопытно было бы узнать его имя. В пункте 2 Джулиану можно возразить, что ЦРУ-то в Лэнгли, а на шапке указан адрес общественной приёмной (Washington, D.C. 20505), которая всё-таки в Вашингтоне. Вот это адрес на сайте ЦРУ. На что Джулиан не менее справедливо возражает, что вряд ли бы секретные документы стали рассылать с адресом общественной приёмной.Что касается технической экспертизы, то её Соколов тоже проводил! И тоже с привлечением иностранных экспертов.
“Техническую экспертизу для меня делало агентство, которое возглавляет Эндрю Фултон. Это известный английский специалист, который долгое время возглавлял аналитическое управление разведки MI6. Как вы думаете, наверное, этот человек более профессионально и вас, и меня в том числе, знает, как пишутся документы. Так вот, у меня есть печатная экспертиза, подписанная лично им, что документы аутентичны”.
Вот тут уже становится интереснее. Агентство, которое якобы делало экспертизу, по имени не названо, но если его возглавляет Эндрю Фултон, то нетрудно установить, что это оно:
В отличие от предыдущего случая, тут не составляет никакого труда установить, что тот Эндрю Фултон (Andrew Fulton), про которого говорит Соколов — это конкретная личность, бывший председатель Консервативной партии Шотландии и вообще человек с богатой биографией. С ним была установлена связь и вопрос: действительно ли он подписывал экспертное заключение по “секретным документам ЦРУ”, которые предъявляет в эфире “Специального корреспондента” Сергей Соколов. Фултон ответил:
Перевод:
Уважаемый г-н Ковалёв!В ответ на ваш вопрос и ради устранения любых неясностей могу однозначно заявить, что с г-ном Соколовым я никогда не встречался и никаких дел с ним не имел. Насколько мне известно, перед подготовкой этой программы ни он, ни кто-либо с телеканала “Россия” не обращался ни ко мне лично, ни к агентству GPW. До настоящего момента я не видел и не получал просьб подтвердить подлинность ни одного из тех документов, о которых идёт речь в телепередаче, и не подписывал никаких экспертиз на эту тему.Надеюсь, что это поможет внести ясность.Искренне ваш,Эндрю ФултонПредседатель GPW LtdВот такие дела.
Тут надо отметить, что Соколов давно уже ходит с этими “секретными документами ЦРУ” по разным студиям в Останкино. они, например, в очередном набросе конца 2014 года от НТВ (куда зачем-то затащили позориться старенького Василия Ливанова):Или ещё вот для более яркого раскрытия таланта Сергея Соколова как главного эксперта по западным спецслужбам на российском ТВ. Он, например, принёс в “Комсомольскую правду” “оригиналы документов и видеоматериалов, которые, по его мнению, подтверждают, что малайзийский лайнер мог быть заминирован западным спецслужбами”. Среди материалов была “запись разговоров двух агентов ЦРУ”, которые договариваются взорвать рейс MH17 бомбой, заложенной на борту.
Всё это для настоящих носителей английского выглядело настолько смешно, что журнал Foreign Policy даже не поленился перевести свою заметку об этом на русский:
Мало того, что “агенты ЦРУ” говорят как сломанные роботы, у которых не грузится гугл-транслейт, так ещё и у одного из них фото и имя полностью совпадают с тогдашним корреспондентом Би-би-си в Киеве. У Соколова на записи “агент ЦРУ” говорит с британским акцентом — ну потому что с каким ещё акцентом может говорить корреспондент Би-би-си. Только Дэвид Стерн — американец, его репортажи можно найти на ютюбе и
, что он говорит совершенно не так.Так что вот такой Сергей Соколов. Рассказывает увлекательные шпионские триллеры, но с участием реальных людей, которые очень удивляются, когда знакомятся с волнующим сюжетом. Имейте в виду, когда увидите его по телевизору, разоблачающего заговор ЦРУ по развалу России.
https://noodleremover.news/sokolov-fake-cia-8914e6ec46ae#.yz2nx71aa
Навальный 26 марта димон песочница политоты Москва Россия политота
Вкратце о том, что сегодня происходило с Навальным
Завтра в 9:00 состоится заседание в Тверском суде, в ходе которого станет известна его дальнейшая судьба
Достали все эти с коллективной ответственностью.
Спасибо, Вождь.