из названий ресторанов убирают слово украинский
»латвия медицина мрт хуйло путин Янис Домбрава Сейм это название парламента политота
Рассказ деда о бывшем коллеге, которому в Латвии поставили диагноз COVID-19, но не смогли его спасти, произвел такое впечатление на депутата Сейма Яниса Домбраву, что он заговорил на русском языке..
Он опубликовал в Twitter пост на русском языке.
США география название Киев Украина политика
Совет США по географическим названиям изменил правило написания Киева в международной базе. По данным посольства Украины в Вашингтоне, название столицы страны изменено с "Kiev" на "Kyiv".
https://newizv.ru/news/worldКак отмечается, изменения будут внесены в международную базу 17 июня. При этом посольство Украины назвало решение США "важным".
"Теперь из любого аэропорта мира наши граждане будут вылетать в настоящую столицу Украины — Kyiv, а не удивляться, что им предлагают вылететь в советский Kiev. На географических картах, в школьных учебниках в США, а затем во всем мире будет правильное название", — заявил посол Украины Валерий Чалый.
Буча резня в Буче Военные преступления Вторжение в Украину 2022 Зеленский вместо тысячи слов политика
Отличный комментарий!
надеюсь, что Зеленский, положит на стол перед Пыней руку с зажатой в ней гранатой и спросит "боишься ли ты попасть в ад, Вова? я то попаду в Рай, если ебну тебя."
а потом он разожмет руку и с гранаты отлетит рычаг.
правда потом окажется что граната учебная, но старое сердечко Пыни всеравно не сдюжит.
logotipper юмор каламбур игра слов нейминг дизайн логотип Бургер Фастфуд Макдоналдс политика еда
Концепция нового фирменного стиля бывшей отечественной сети McDonald’s от Logotipper.Agency
Недолго думая, я решил представить свой вариант обновления бывшей отечественной сети McDonald’s.
Идя вразрез с официальной версией, я не просто не отбросил весёлую часть концепции, а наоборот усилил её. В конце концов, сейчас число поводов веселиться сокращается, и заведения обновлённой сети могут стать настоящими островками беззаботной жизни.
Название «Каламбургерная», объединив в себе слова «каламбур» и «бургер» прекрасно отражает суть «весело и вкусно».
Во всём фирменном стиле, оформлении упаковок и рекламных материалах особое место уделяется юмору, в частности каламбурам.
В такой сети при сохранении качества продукции всё осталось бы также вкусно, но, стало бы ещё веселее!
Фирменным персонажем, главным элементом логотипа, символьным блюдом и просто хорошим парнем является тот самый Каламбургер;)
Сбрендил для вас,
Антон Логотиппер
Google прогнулись свобода слова Китай цензура политота
Google планирует запустить в Китае цензурируемый поисковик
Как известно, в Китае с 2002 года запрещены сервисы Google, но похоже, что очень компания вернется на этот рынок.
Издание The Intercept, ссылаясь на внутренние документы и людей, знакомых с планами компании, пишет, что Google готовит для Китая специальную версию поисковика, которая будет фильтровать информацию согласно требованиям правящей партии. Иными словами, это будет поисковик Google со встроенной цензурой.
Разработка «цензурированного» поисковика ведется в рамках проекта Dragonfly с весны 2017 года и ускорилась после встречи CEO Google Сундара Пичаи и высокопоставленного чиновника правительства КНР. Известно как минимум о двух версиях приложения для Android, которые проходят под названиями Maotai и Longfei. Приложения уже продемонстрированы китайскому правительству, а полноценный их запуск может быть осуществлен в течении следующих 6-9 месяцев после одобрения правительством.
Согласно внутренним документам Google, поисковик будет автоматически фильтровать и убирать из поисковой выдачи сайты, заблокированные «Великим китайским фаерволом» (China’s Great Firewall). Также сообщается о некоем специальном черном списке запросов, по которым поисковик и вовсе не будет выдавать никаких результатов, а просто отображать пустые страницы. Цензура будет тотальной, то есть будет распространяться на все сервисы поисковика, в том числе на поиск по фото.
https://theintercept.com/2018/08/01/google-china-search-engine-censorship/
Я Ватник песочница политоты украинский язык длиннопост История разная политота политика
Откуда ноги растут у "украинского языка"
Предлагаю ватному сообществу и ошивающимся тут сальникам рассмотреть один исторический документ: т.н. "Конституцию Филиппа Орлика", которую на Украине преподносят чуть ли не как первую Конституцию в мире, вторую в Европе и т.д.; и что самое интересное, памятником "староукраинского языка":
Итак, что же мы видим из этого документа? Что называется он не «пакты и конституции», а вполне банально –«Договоры и постановления прав и вольностей войсковых». Вполне обычное название для канцелярского языка петровской России.
Во-первых, выясняется, что Пылып Орлик и не подозревал, что он – Пылып! И начало документа, и личная подпись Орлика, не оставляющая сомнений в том, что перед нами оригинал, свидетельствуют, что он сам называл себя вполне по-русски – ФИЛИППОМ Орликом. А ведь доходит до того, что в РУССКОЯЗЫЧНЫХ текстах по истории Украины (в частности, в русских учебниках для средних школ Украины) г-на Орлика именуют не иначе, как «Пилип»:
Во-вторых, давайте взглянем на грамматические конструкции «староукраинского» языка, на котором написан сей документ! И выясняется, что (о, ужас для творцов украинского исторического мифа!) этот самый «староукраинский» язык гораздо ближе к современному русскому языку, чем к современному украинскому! И уж фактически совершенно не отличается от канцелярского языка петровских указов, издававшихся «на Московщине» (опять-таки термин из современных украинских учебников). Вы не найдете в «конституции» Орлика ни слов «але», «що», «де», «та», ни употребления буквы «и» вместо «ы» (оказывается, «староукраинский» язык не чурался этой буковки), ни тебе терминов вроде «батькивщина». Предлагаю даже пойти дальше и назвать ее так же, как Филипп Орлик называет свою родину по-«староукраниски»: «Отчизна наша, Малая Россия»!
Читаем, к примеру, преамбулу:
«Договоры и постановленья прав и волностей войсковых межи ясневелможным его милостю паном Филиппом Орликом, новоизбранным Войска Запорожского гетманом, и межи енералними особами, полковниками и тим же Войском Запороским сполною з обоих сторон обрадою утверженные и при волной елекции формалною присягою от того ж ясневелможного гетмана потверженные».
Господи, уважаемые, почитайте любой указ Петра I – вы найдете там все те же обороты и все тот же язык! Все те же «енералные», все те же «понеже», все те же «утверженные». Оригинал документа Филиппа Орлика доказывает, что и в Малороссии, и в Великороссии говорили и писали на одном и том же языке – называйте его хоть русским, хоть «российским» (так этот язык назывался в официальных указах Петра I), хоть «староукраинским».
Читаем дальше:
«Во имя Отца и Сына и Святого Духа, Бога во Троицы Святой славимого. Нехай станется на векопомную Войска Запороского и всего народу МАЛОРОССИЙСКОГО славу и паматку».
Возвращаемся к оригиналу:
«Дивный и непостижимый в судьбах своих Бог, милосердный в долготерпении, праведный в казни, како всегда от початку видимого сего света, на праведном правосудия своего мирил едны паства и народы возвышает, другие – за грехи и беззакония смиряет, едны порабощает, другие – свобождает, едны возносит, другие – низвергает, так и народ валечный стародавный козацкий, прежде сего именованый козарский, перш превознесл был славою несмертелною, обширным владением и отвагами рицерскими, которими не тылко окрестным народом, лечь и самому Восточному панству на море и на земли страшен был так далече, же цезар восточный, хотячи оный себе вечне примирити, сопрягл малженским союзом снови своему дочку кагана, то ест князя козарского. Потом славимый во вышных той же праведный судия Бог за умножившиеся неправды и беззакония, многими казням наказавши, тот народ козацкий понизил, смирил и ледво не вечною руиною низвергл, наостаток военным оружием державе Полской чрез Болеслава Храброго и Стефана Батория, королей полских, поработил».
Читаю все это и думаю: и зачем надо было отходить от «староукраинского» языка, изобретая «новоукраинский», отдаленно напоминающий тот – «старый», который теперь называется русским? Посему предлагаю ввести на Украине официально два государственных языка – новоукраинский и русский! Поелику он же, русский язык, является «староукраинским», если верить современным украинским историкам и ясновельможному господину Филиппу Степановичу Орлику.
Отличный комментарий!