Вархаммер печати
»Ингушетия Митинг Ингушетия-Чечня межэтнический конфликт политика
На митинге в Магасе начали сбор подписей за отставку правительства Ингушетии
Жители республики со вчерашнего утра проводят акцию против договора о границе с Чечней
Москва. 5 октября. INTERFAX.RU - В столице Ингушетии Магасе, где больше суток продолжается митинг против договора о границе с Чечней, начали собирать подписи за отставку правительства Ингушетии, сообщил "Интерфаксу" источник в религиозных кругах республики.
Один из лидеров протестов призвал собравшихся на площади в центре Магаса не проявлять агрессию. "Он сообщил, что состоялся диалог с правоохранительными органами, призвал вести себя спокойно и не нарушать порядок", - сказал собеседник агентства.
Не согласованная с властями акция протеста против утверждения соглашения об установлении административной границы с Чеченской республикой началась в Магасе накануне утром.
Ранее парламент получил отрицательный отзыв на упомянутый законопроект от Конституционного суда Ингушетии, который выступил против утверждения соглашения парламентом без проведения референдума.
26 сентября главы Ингушетии и Чечни Юнус-Бек Евкуров и Рамзан Кадыров подписали договор о закреплении административной границы между регионами, которая не была четко установлена со времен распада Чечено-Ингушской АССР в 1991 году. Документ предусматривает равноценный обмен территориями.
Недовольные этим решением десятки молодых людей попытались провести несанкционированные акции протеста при въезде в Магас и в городе Сунжа.
4 октября депутаты Народного собрания Ингушетии приняли законопроект "Об утверждении Соглашения об установлении границы между Ингушетией и Чеченской Республикой". Всего на заседании присутствовали 25 депутатов. Как сообщалось, за законопроект проголосовали 17, три депутата высказались против, еще пятеро воздержались. Однако позднее некготорые парламентарии пожаловались на фальсификацию при подсчете результатов голосования.
Вечером 4 октября глава Ингушетии подписал республиканский закон об установлении административной границы между республиками. В соответствии с двусторонним соглашением в течение трех месяцев с момента вступления документа в силу регионам нужно привести в соответствие местные законодательные акты, устанавливающие границы между субъектами.
ПАСЕ Перевод толстой политика
Петр Толстой два раза безуспешно попытался перевести приглашение от ПАСЕ
Вице-спикер Госдумы Петр Толстой посчитал, что в приглашении российской делегации от ПАСЕ просят, чтобы в нее входили представители "шести полов". Оказывается, он просто ошибся в переводе. Об этом сообщает русская служба ВВС.
"Критерии связаны как с фракционным принципом, хорошо вам известным, так и с менее, может быть, известным принципом равноправия полов. Полов, по-моему, указано шесть", - рассказал вице-спикер Думы журналистам 9 января
Позже он понял свою ошибку и извинился за нее в своем Фейсбуке. Но опять накосячил с переводом
"Допустил грубейшую ошибку о числе полов. Каюсь. Их, конечно, не шесть, а всего два - мужской и женский. Все остальные индивиды - это "недопредставленные полы", гендеры, как раз о них и идет речь в письме ПАСЕ: "Как минимум, один член парламента недопредставленного пола назначается представителем в делегации". Осталось выяснить, где его взять
Как выяснили ВВС, в оригинале письма не идет о "недопредставленных полах", а лишь о том, что в делегацию должны входить представители пола, который представлен в парламенте в меньшинстве
"Хотел бы привлечь ваше внимание к правилу 6.2 процедурного кодекса Ассамблеи, согласно которому национальные делегации должны быть составлены с учетом равного представительства политических партий или групп парламента.Делегация должна состоять из депутатов того пола, который в парламенте представлен в меньшинстве (англ. under-represented sex), в той же пропорции, что и в самом парламенте. При этом в ее состав должен входить как минимум один такой представитель - приводит BBC текст письма
В Госдуме в процентном отношении женщин-депутатов около 15%. То есть в состав делегации из 18 человек должна входить минимум 1 женщин. А в идеале 3.
Также журналисты отметили, что в письме нет слов, которые можно было интерпретировать, как требование о "шести полах". Единственная цифра 6 в тексте - ссылка на правило ПАСЕ под номером 6.2. В пресс-службе Думы заявили, что Толстой скорее всего переводил письмо сам и не пользовался услугами переводчиков
Отличный комментарий!