> в его стране такая операция не относится к разрешённым и ему "откатили" зрение на момент до операции

Дай-ка угадаю: речь об уфимском центре офтальмологии и установке аллоплантов.

Безусловно, иностранцы приезжают в РФ на "регенеративную хирургию глаза" с использованием аллоплантов. По той же причине, по которой устраивают паломничества к гавайским хилерам, знаменитым шаманам и закупают сертифицированные приборы для магнитотерапии.

Понятно и отчего во многих развитых государствах такая операция не может быть разрешенной (и ее действительно можно "откатить"): там по-здоровому скептически смотрят на обещания "активировать естественную регенерацию тканей глаза введением биологического материала из фрагментов ДНК" (а точнее - вытяжки из тканей пятки).
> А ты не на моем месте, ведь это ты...

"Нет, ты"...

> Да это была кривая попытка в аналогию. Очень кривая

Аналогия вполне обычная - между отдыхом с блядями на яхте и попойкой у друга. Как я уже писал, не нужно особых когнитивных способностей, чтобы осознать, что речь не идет конкретно о спрашивающем, а о гипотетическом должностном лице.
А форму цитаты я подрезал, потому что суть вопроса сводится к одной этой фразе. Ну, для здравомыслящего человека сводится.

Я прекрасно понимаю, что ты включил дурачка, чтобы вывернуться из ситуации, и именно поэтому столь уныло буквализируешь. Но завязывай юродствовать - меня уже испанский стыд пробил.
> Сравни с тем, что пытаешься напарить ты.

Он очень вряд ли спрашивал, может ли конкретно он, ivdos, набухаться в щи со своим другом в домике у озера, и будет ли это подарком. Уже хотя бы потому что я ровным счетом нихуя о нем не знаю, да и говорим мы не о нем, а о должностных лицах.

> Походу ты такой же любитель пиздежа, как и твой друг.

А он мне не друг. Это третий (пятый?) его комментарий, который я тут читаю. Так что про любовь к пустопорожнему пиздежу я бы на твоем месте не заикался.
Вообще, он действительно подобрал нормальный пример. "А вот если какому-то должностному лицу друг устроит попойку на своей даче, что из этого получится" - вполне резонный вопрос в рамках разговора о подарках чиновникам.
На таких гипотетических ситуациях "а вот если бы..." часто проще всего пояснить, как работает та или иная норма.
Ага.
После чего ты заявляешь о получении подарка в течение трех дней и декларируешь его. А дальше по ситуации: если твой друг никто и его сфера интересов не пересекается с твоими полномочиями, то тебе что-то будет, только если кто-то решит конкретно доебаться. Но если твой друг - олигарх, а ты высокопоставленное лицо - тебе должна прийти категорическая пизда.

Но тут провал уже на моменте "заявляешь и декларируешь", поэтому нюансы не имеют значения.
Это называется взятка в форме подарка (отдых на яхте - это как раз подарок).
Я не назову точно статью Гражданского кодекса, но должностное лицо не может получать подарки размером больше пяти минималок.

Речь не о "праве на личную жизнь", а об инструментах влияния. Занимаешь государственный пост и хочешь отдохнуть на яхте - арендуй за свои и отдыхай.
my name is Johny - это действительный залог, просто "действующее лицо" тут имя.
Аналогией "меня зовут" будет "I'm called Johny" или даже "I'm being called Johny" - если акцент на то, что тебя называют так здесь и сейчас и это по какой-то причине важно (I'm being called Boris - Bullet dodger for a fucking reason, fucker)
Не только мышление, но и черты личности. По этой теме есть исследования, да и на чисто эмпирическом уровне это замечают многие из тех, кто более-менее владеет несколькими языками. Я, например, гораздо корректней по отношению к собеседнику и одновременно уверенней в себе, когда изъясняюсь на английском.

Но это полностью индивидуальная штука, а все пассажи про "язык рабов/язык господ" - ненаучная хрень. Тем более что в английском passive voice дохренища. Наверное, обратное впечатление создается потому, что предложения со страдательным залогом сложнее строить и оттого его реже используют в живой "низкой" речи и те, для кого язык неродной. В какой-нибудь конфе, где солянка народностей трындит на английском, действительно будет превалировать активный залог.
...почему именно "Раша гудбай"?..
Этот слоган появился примерно так же спонтанно, как и прозвище нынешнего русского царя. История идет с Евровидения 200х года и конкретно песни Сердючки, которая неплохо повисела в европейских чартах. Припев там бессмысленный, но англоговорящему слышится как "i want to see, russia goodbye".
В 2014 национальность Данилко и эту песню, естественно, вспомнили СМИ. А в 2017, когда с евровидения выпнули россиянку, вспомнили еще раз - собственно, дохренища заголовков так или иначе обыгрывали эту фразу.

Так что и в том, что на транспаранте именно эта фраза на английском - тоже ничего странного.
Румыны еще с РИ и Союзом сильно не дружили. А уж после истории с зелеными человечками Румыния, опасаясь за свои территории у Черного моря, первой из всех европейских стран забила тревогу, увеличила военный бюджет почти вдвое и стабильно призывает к активным действиям.
В прошлом году страна запрашивала военное снабжение от НАТО, мотивируя это тем, что Россия охуела, пытается лезть во внутреннюю политику и может завтра наведаться в гости.

Ну и заявления с обеих сторон вида "Румыны готовы сражаться с российскими войсками на украинской территории"/"вы русофобы, размещая противоракеты НАТО, вы создаете опасность для нашей страны"/ "вы змеи, мы вам за всё ответим" (последний перл - это Рогозин брызгал слюнями, после того как его самолет завернули).

Так что в появлении такого плаката нет ничего удивительного.