Почитав тэг «политота», решил я вот набросить как эмигрант и предатель родены на вентилятор. Почему, живя в иммиграции и будучи уже гражданином другой страны, я недолюбливаю иммигрантов из бывшего совка. Вопросы ко мне: 1. - «видел ли/слышал ли я, что Упин сказал/посетил/сделал для Урюпинска Вышеголодской области Земелнокудряшовского района?» - «Ну, нет, блять, не слышал и видел.» - «Ты што не смотришь ТВ?» - «Нет блять не смотрю!» - «Почему? Тебя это не интересует?» - «Ну вообще-то нет!» Обида, Недопонимание. 2.- «А вот в России пособие ввели и плотют за долбоебизм/усыновление котов/разведение дельфинов/ потрошение тюлений, слышал? » - «не, нахер оно мне нужно?» - «Ну дык стать стало лучше!» - «И чё?» Молчание, обида. 3. - «Нас тут неновидют. Нацисты, блять!» - «Ну ты бы артикли выучил для начала, что бы просто выразить свои мысли на кассе в супермаркете корректно» Я говно и пидар, родену зобыл. 4. - «Я тут шины старые в поле выбросил – меня застучали, пришлось 500 евров штрафа заплатить – пидарасы!» - «Может ты сам виноват? Ты ж хотел закон и порядок – вот получай» - «Ты бы меня что тоже застучал?» - «Да» - «Гондон, как таких земля носит?» Конец дрючбе 5. – «Я по «черному» подрабатывал, а бывшая меня сдала и теперь меня учреждение по уплате налогов отымело. Блять никокой свободы» - «Ну дык ты же вроде хотел «белую» зарплату» - «Да, но они все пидорасы – у Меркель налоги высокие!»
6. – «А вот в России самолёт новый разработали, может в холодильнике сосиски незаметно сканировать!» – «И нахер он лично тебе нужен?» - «Не, ну прорыв жеж. Русская наука впереди!» - «Впереди чего?» Обида. Молчание.
7. – «А вот в Омерике Гомики дитей из Россиии усыновили – ужос, слашал?» - «Не, а что это важно?» - «Не, ну гомики и детей?!» - «Ну пусть» - «Да, но гомики!» - «И что? Им хуже будет чем в Урюпенском детском доме?» Молчание 8. - «Я вот на пенсии накоплю денег и поеду в сибирь, там возврашенцам дают....» - «Ну едь» - «А тебе не интересно?» - «Нет» - «собираешься тут влачить существование» - «Ну да, всё лучше, чем в рашке» Обида. Молчание 9. – «А почему вы, блять, детей рузцкому не учите?!» - «А зачем?» - «Как же? Это открывает большие дополнительные перспективы!!!!» - «Какие же?!» - «Ну там, переводчиком, искусствоведом!» - «Вы сами в это верите?» Молчание. Обида.
10. – «Ты в сауне с женой голый????! Это же разврат!» - «Да, но для чувака, который ухлёстывает (будучи женатый) за колегой, ты странно смотишь на вещи» - «тебя не должны волновать мои сердечные дела!» - «Да, но это же блядство!» - «Пошел нехер, мудак!» Больше не общаемся
Можете добавить...
Развернуть
Отличный комментарий!
Автор пиздабол, не было у него столько друзей и знакомых.
Минцифры предлагает избавит государственные медиа от необходимости отчитываться о получении денег из-за рубежа
Минцифры предложило расширить список средств массовой информации (СМИ), которые могут не отчитываться перед Роскомнадзором о получении денег из-за рубежа и иностранных агентов. К существующему перечню министерство предложило добавить государственные издания и телеканалы, а также медиа, получающие субсидии из бюджета. В Госдуме считают, что инициатива не противоречит «духу закона» об иноагентах.
Сейчас не отчитываться перед РКН имеют право СМИ, которые работают в России с разрешения российского МИД, а также издания и телеканалы, созданные в рамках международных договоров России. Минцифры в своих поправках предложило добавить к этому списку СМИ, получающие субсидии из бюджета, и те, учредителем которых выступает государство.
Как указано на сайте РКН, финансирование из иностранных источников получают, к примеру, АНО «ТВ-новости», управляющая телеканалом RT и агентство ТАСС. Среди получателей субсидий из федерального бюджета числятся «НТВ» и Первый канал.
Главред RT Маргарита Симоньян пояснила «Ведомостям», что «иностранное финансирование» RT получает в том числе от собственного видеоагентства Ruptly. «Его материалами пользуются более 1700 медиакомпаний из сотни стран. По закону мы были обязаны обо всех этих поступлениях публиковать отчёты. А законы мы соблюдаем в любой стране, где работаем», — сказала она.
Сегодня СМИ, получающее деньги из-за рубежа, могут признать иностранным агентом. В таком случае оно попадёт в специальный реестр Минюста. СМИ-иноагенты обязаны предоставлять подробную финотчётность о всех своих доходах и расходах, данные о персональном составе руководства и аудиторских проверках. Кроме того, иноагенты должны ставить пометку о своём статусе на каждом сообщении и материале на сайтах СМИ и в соцсетях.
Но в Госдуме не считают, что предложение Минцифры как-то противоречит закону об иноагентах. Как отметил зампредседателя думского комитета по информационной политике Олег Матвейчев, суммы, которые получают RT и ТАСС из бюджета, известны и обсуждаются в парламенте.
«Получение каких-либо средств из-за рубежа в данных случаях не противоречит духу закона, суть которого — чтобы не было СМИ, которые подвержены иностранному влиянию через зарубежное финансирование», — сказал он.
Ранее «Секрет» сообщал, что «Яндекс» начал самостоятельно маркировать новости от СМИ, признанных иностранными агентами. Возле сообщений от изданий, которые внесены в реестр Минюста, теперь стоит пометка «иностранный агент». Нововведение коснулось как минимум телеканала «Дождь» (признан в России иноагентом) и издания «Медиазона» (признано в России иноагентом).
Знаете, с начала войны я видела сама и слышала многое. От друзей, коллег, родственников. От тех, кто на оккупированных территориях. Кто на свободных. Кто в районе боёв или сидит в подвалах.
Но никогда ещё я не задыхалась так сильно, видя фотографии разрушений. И сейчас расскажу почему.
Буквально перед войной, за пару месяцев, я приехала на НГ в Херсонскую облатсь к родственникам МЧ. Мы уехали из Запорожья, где жили 4 года вместе, сначала в общежитии, потом снимали квартиру.
Квартира была шикарной, прелестные хозяева и пять минут ходьбы до нашего ТЦ Аврора, где я работала в кинотеатре. Жарила попкорн, наливала напитки, убирала залы, проверяла билеты и желала приятного просмотра. В том ТЦ я регулярно ходила кушать в шикарную бургерную, в азиатский фастфуд и ресторанчик "Крыша Мира" в который сегодня утром прилетела ракета.
На этом фото видно бар. Дальше вход в залы, билетная касса. Теперь это выглядит так.
А вот по этой улице я регулярно ходила забирать свои посылки из "Розетки", а ещё в свой универ.
Тут мы хотели пообедать и всё никак. А в это МРТ ходила моя подруга.
Для кого-то - это просто фотографии. Читая их в новостях, мы осознаём, что "вот это пиздец, конечно". Но для кого-то это удар, который выбивает воздух из лёгких. И мысль "Сегодня я могла быть там..." Ведь в моих планах было выехать в Запорожье. А в более ранних - мы собирались там жить дальше, искали работу и... хорошо, что не нашли...
На данный момент подтвердили 1 погибшего человека и 4 раненных. Этот список может пополнится. Боюсь увидеть в этом списке знакомое имя (прилёт был очень рано, потому моих коллег не было там, но могли быть знакомые охранники и тд)...
Ведь всего за месяц до этого я рассматривал вариант ехать с того вокзала. Там мог стоять я с котом в корзинке. Сука. Опять слезы. Я после той новости целый месяц ничего делать не мог. И если для кого-то война это что-то где-то далеко, то для каждого из нас к несчастью это личное и касается каждого :(
12 августа суд в Пскове вынес приговор по громкому политическому делу – экс-координатора ликвидированного движения "Открытая Россия" Лию Милушкину и ее супруга Артема осудили за сбыт наркотиков. Вина обоих, решил суд, полностью доказана, и Артем Милушкин получил срок в 11 лет, и услышав цифру, устроил погром в зале суда. Его жену Лию осудили на 10 лет и 6 месяцев. Свою вину оба не признают, считая дело провокацией с политической подоплекой. Оглашение приговора растянулось на три с половиной часа. Сочтя, что "вина подсудимых нашла подтверждение в ходе судебных разбирательств" по всем предъявленным эпизодам, судья Светлана Ефимова огласила приговор Артему Милушкину – 11 лет колонии строгого режима. Услышав это, Артем схватил скамейку и разбил ее о прутья клетки, в которой сидят обвиняемые. Затем разбил вторую скамейку и начал выламывать прутья.
Смывы с рук и срезы ногтей, которые взяли у супругов, оказались чистыми – никаких следов запрещенных веществ. Все дело изначально строилось исключительно на показаниях секретных свидетелей, которых защита прямо называла полицейскими агентами.
Решение выносила судья Псковского районного суда Ефимова Светлана Юрьевна. Сохраним это имя для истории.
Ты дурачёк? В таких делах всегда есть ВИДЕО съёмка, чтобы потом доказывать, что подсадной действительно был. А весь судебный процесс у этих двоих, строился на показаниях ноунеймов, ни видео, ни аудио, ни вещь доков, ни экспретиз, ни даже свидетелей\потерпевших. Ничего, кроме уголовного срока. Но ты и дальше можешь верить в Прекрасную и честную РФ.
История такая. В начале апреля в очередном выпуске “Вестей недели” Дмитрий Киселёв анонсировал “сенсационное разоблачение” — премьеру фильма “Эффект Браудера”, который скоро покажут в другой флагманской программе ВГТРК, “Специальный корреспондент”. Киселёв показал короткий отрывок из этого фильма, суть фильма сводится к следующему: Алексей Навальный — агент ЦРУ, вот он общается с другим агентом ЦРУ Биллом Браудером в скайпе, а вот секретные документы ЦРУ, в которых описывается программа по развалу сначала СССР, а теперь и России. И вот автор передачи “Специальный корреспондент” Евгений Попов и Сергей Соколов, который представляется как “бывший начальник службы безопасноcти Березовского”, рассказывают, как им в руки попали некие секретные документы ЦРУ, вот они, смотрите, доказательство, что Навальный — агент ЦРУ под кодовым именем “Фридом”, участвующий в спецоперации под названием “Дрожь”.
Все посмотрели этот отрывок и посмеялись, потому что там ляп на ляпе — в кадре показывают офисный центр на Ленинской cлободе в Москве, а титр “Киев, Украина”, агенты ЦРУ пишут секретные документы на корявом английском, путешествуют во времени и т.д.
Потом в программе “Специальный корреспондент” (ведущий Евгений Попов) показали полную версию фильма, за которой последовало его обсуждение в студии. Вот вся передача:
В полной версии фильма самые смешные ляпы типа титра с Киевом поправили, но суть осталась неизменной: вот секретные документы ЦРУ, которые доказывают, что Навальный — их агент, участвующий в операции по развалу России. На обвинения в том, что документы поддельные, ведущий передачи Евгений Попов и его главный эксперт Сергей “бывший начальник охраны Березовского” Соколов, который эти документы и раздобыл, ответили следующее (собственными словами и с привлечением экспертов из работников спецслужб):
1.Документы настоящие, а на корявом английском они написаны потому, что это такой хитрый приём, к которому прибегают разведчики.2.Документы настоящие, а написаны на корявом английском потому, что для некоторых агентов ЦРУ английский не родной и они в нём допускают ошибки.3.Документы настоящие, потому что мы перед тем, как их публиковать, показали экспертам, и они сказали, что они настоящие.
После этого все эту историю забыли, потому что с тех пор на телеканале “Россия” успели наврать ещё, и спорить, может ли такое быть, что некоторые агенты ЦРУ не знают английского, уже никому не интересно. Даже ФСБ.
Но там было два момента. Вот там есть такой персонаж, который кочует из передачи в передачу и рассказывает, как ему в руки попали секретные документы ЦРУ. Вот, значит, Сергей Соколов:
И вот он говорит следующее:
“Чтобы прекратить все спекуляции по поводу аутентичности документов, я просто расскажу принцип работы с документами. Прежде чем предать их гласности и общественному мнению, мы, естественно, проводили экспертизу. В отношении артиклей, там — я читал, смеялся, везде, начиная с “Новой газеты” и заканчивая интернетом. Лингвистическую экспертизу нам делал человек, американец, родившийся в Америке, который в данный моментпереводит Пушкина Александра Сергеевича на английский язык. И у меня есть записанная лично им экспертиза, где он говорит, что данный текст писали американцы”.
Кандидат на эту роль только один — Джулиан Лоуэнфельд. Почитайте про него в википедии, а чтобы не оставалось сомнений в том, что это действительно американец, который переводит Пушкина на английский,
, как он читает “Чудное мгновенье” сначала на русском, а потом на английском в собственном переводе. Ну так вот, было написано письмо Джулиану с вопросом— это вы тот самый американец-переводчик Пушкина, который подтвердил подлинность документов ЦРУ?
И вот что Джулиан ответил:
Перевод:
1. Со мной не пытался связаться ни г-н Соколов, ни кто-либо от его имени, работающий на телеканале “Россия”. Я понятия не имел обо всей этой дикой ерунде, да и о самой передаче не слышал. Я вообще телевизор не смотрю.2. Впервые эти “секретные документы” я увидел, когда вы мне их показали. Взглянув на них, я точно могу сказать, что их писал человек, для которого английский язык не является родным. Обратите внимание, как вымученно построены предложения, часто в нужных местах пропущены притяжательные части речи или артикли. Пунктуация тоже зачастую следует правилам русского языка, а не английского (например, в русском при перечислении запятая перед “и” не ставится: Я люблю Пушкина, Лермонтова и Блока. Но в английском перед союзом and должна стоять запятая: I love Byron, Shelley, and Keats. На подделку в этих документах указывает и многое другое — например, якобы шапка письма, настоящий ляп. ЦРУ на самом деле находится не в Вашингтоне. Оно на другой стороне реки в Лэнгли, штат Вирджиния. Упс!3. Для меня Пушкин и поэзия в целом — это то, что объединяет людей, а политика — то, что их разъединяет. Так что мне крайне неприятно, что меня, пусть даже анонимно, тащат в политику, где у меня нет ни малейшего желания находиться.4. Похоже, он из осторожности не упоминает меня по имени (чтобы иметь возможность потом всё отрицать?) Чисто ради интереса, не могли бы обратиться к нему и спросить, какой конкретно поэт и переводчик Пушкина якобы “подтвердил аутентичность” этих документов?5. Кстати, процесс “подтверждения аутентичности” документов включает в себя намного больше, чем проверка качества подделки, переведённой гугл-транслейтом. Это включает в себя и анализ цепочки ответственности, и техническую экспертизу, вплоть до изучения свойств самой бумаги, и так далее.Всегда ваш,ДжулианЭто не очень убедительно выглядит. Пусть американская пушкинистика — это наверняка узкоспециальная профессия, но не может же Лоуэнфельд быть единственным её представителем. Окей, допустим, в США есть ещё какой-то современный переводчик Пушкина (хотя классическая серия издательства Penguin, например, до сих пор переиздаёт перевод “Евгения Онегина” 1977 года) с мнением по поводу этих документов, отличным от мнения Лоуэнфельда. Но тогда очень любопытно было бы узнать его имя. В пункте 2 Джулиану можно возразить, что ЦРУ-то в Лэнгли, а на шапке указан адрес общественной приёмной (Washington, D.C. 20505), которая всё-таки в Вашингтоне. Вот это адрес на сайте ЦРУ. На что Джулиан не менее справедливо возражает, что вряд ли бы секретные документы стали рассылать с адресом общественной приёмной.
Что касается технической экспертизы, то её Соколов тоже проводил! И тоже с привлечением иностранных экспертов.
“Техническую экспертизу для меня делало агентство, которое возглавляет Эндрю Фултон. Это известный английский специалист, который долгое время возглавлял аналитическое управление разведки MI6. Как вы думаете, наверное, этот человек более профессионально и вас, и меня в том числе, знает, как пишутся документы. Так вот, у меня есть печатная экспертиза, подписанная лично им, что документы аутентичны”.
Вот тут уже становится интереснее. Агентство, которое якобы делало экспертизу, по имени не названо, но если его возглавляет Эндрю Фултон, то нетрудно установить, что это оно:
В отличие от предыдущего случая, тут не составляет никакого труда установить, что тот Эндрю Фултон (Andrew Fulton), про которого говорит Соколов — это конкретная личность, бывший председатель Консервативной партии Шотландии и вообще человек с богатой биографией. С ним была установлена связь и вопрос: действительно ли он подписывал экспертное заключение по “секретным документам ЦРУ”, которые предъявляет в эфире “Специального корреспондента” Сергей Соколов. Фултон ответил:
Перевод:
Уважаемый г-н Ковалёв!В ответ на ваш вопрос и ради устранения любых неясностей могу однозначно заявить, что с г-ном Соколовым я никогда не встречался и никаких дел с ним не имел. Насколько мне известно, перед подготовкой этой программы ни он, ни кто-либо с телеканала “Россия” не обращался ни ко мне лично, ни к агентству GPW. До настоящего момента я не видел и не получал просьб подтвердить подлинность ни одного из тех документов, о которых идёт речь в телепередаче, и не подписывал никаких экспертиз на эту тему.Надеюсь, что это поможет внести ясность.Искренне ваш,Эндрю ФултонПредседатель GPW Ltd
Вот такие дела.
Тут надо отметить, что Соколов давно уже ходит с этими “секретными документами ЦРУ” по разным студиям в Останкино. они, например, в очередном набросе конца 2014 года от НТВ (куда зачем-то затащили позориться старенького Василия Ливанова):
Или ещё вот для более яркого раскрытия таланта Сергея Соколова как главного эксперта по западным спецслужбам на российском ТВ. Он, например, принёс в “Комсомольскую правду” “оригиналы документов и видеоматериалов, которые, по его мнению, подтверждают, что малайзийский лайнер мог быть заминирован западным спецслужбами”. Среди материалов была “запись разговоров двух агентов ЦРУ”, которые договариваются взорвать рейс MH17 бомбой, заложенной на борту.
Всё это для настоящих носителей английского выглядело настолько смешно, что журнал Foreign Policy даже не поленился перевести свою заметку об этом на русский:
Мало того, что “агенты ЦРУ” говорят как сломанные роботы, у которых не грузится гугл-транслейт, так ещё и у одного из них фото и имя полностью совпадают с тогдашним корреспондентом Би-би-си в Киеве. У Соколова на записи “агент ЦРУ” говорит с британским акцентом — ну потому что с каким ещё акцентом может говорить корреспондент Би-би-си. Только Дэвид Стерн — американец, его репортажи можно найти на ютюбе и
, что он говорит совершенно не так.
Так что вот такой Сергей Соколов. Рассказывает увлекательные шпионские триллеры, но с участием реальных людей, которые очень удивляются, когда знакомятся с волнующим сюжетом. Имейте в виду, когда увидите его по телевизору, разоблачающего заговор ЦРУ по развалу России.
Россия создает собственную инфраструктуру интернета. Теперь для проверки маршрутизации IP-адресов
В России планируется создание замещающей инфраструктуры интернета, обеспечивающей независимый учет и формирование правил маршрутизации. В том числе это будет делаться за счет разработки сервиса валидации маршрутов. Это следует из Стратегии развития телекоммуникационной отрасли до 2035 г., утвержденной Правительством.
Пресс-служба Минцифры сообщила CNews, что данная инициатива принадлежит Роскомнадзору. В этом ведомстве от комментариев отказались.
Источник CNews на телекоммуникационном рынке полагает, что речь идет о создании в России инфраструктуры для протокола RPKI (Resource Public Key Infrastructure). Это решение является расширением протокола BGP (Border Gateway Protocol), отвечающего за динамическую маршрутизацию в интернете.
Другая инициатива Роскомнадзора, включенная в Стратегию, это создание и последующее развитие информационной системы страновой принадлежности IP-адресов с целью формирования доверенной базы данных, необходимой для организации защиты цифрового периметра страны от внешнего деструктивного воздействия. Речь идет об аналоге сервиса Whois.
Данный сервис был запущен подведомственным Роскомнадзором Государственным радиочастотным спектром (ГРЧЦ) в рамках Центра мониторинга и управления сетями связи общего пользования (ЦМУ ССОП).
Кроме того, в Стратегии говорится о таких мероприятиях, как: внедрение систем фильтрации компьютерных атак в сетевом трафике при оказании услуг связи, в том числе использующих технологии искусственного интеллекта; создание и последующее развитие единой централизованной системы защиты от DDOS-атак как одной из наиболее актуальных угроз, способной привести к массовым сбоям в работе ключевой информационной инфраструктуры; внедрение технологии квантвого распределения ключей на основе российского оборудования в интересах государственного сектора и корпораций, а также апробации и внедрение постквантовых методов криптографической защиты информации в сетях связи.
Также говорится о необходимости развития отраслевого центра Государственной системы обнаружения, предупреждения и ликвидации последствий компьютерных атак на информационные ресурсы России (ГосСОПКА), нарушение или прекращение работы которых может негативно повлиять на экономику страны или безопасность граждан. Говорится и о необходимости развития системы мониторинга и раннего предупреждения об угрозах информационной безопасности.
тем, кому нужно покороче 1. Одиночка слаб 2. Толпа из одиночек слаба 3. Группа - сила и взаимовыручка 4. Люди - одиночки, потому что не ищут сторонников 5. Организованная группа сильнее просто толпы, хоть и большей 6. Людям НЕ плевать друг на друга, они просто боятся просить и принимать помощь выводы 1. Ищи сторонников, кто против войны 2. Помогай кооперироваться остальным 3. Распространяй эту идею
Отличный комментарий!