Поступают сообщения о столкновениях индийских и китайских солдат на границе двух стран
Столкновения произошли в районе перевала Наку-Ла в индийском штате Сикким после того, как военные Народно-освободительной армии Китая предприняли попытку вторжения на индийскую территорию. Сообщается о 20 раненых солдатах НОАК и 4 индийцев.
В последний раз столкновения между двумя странами произошли 15 июня 2020 года в долине Галван. Тогда погибли, по меньшей мере, 20 индийских солдат.
Последняя подборочка с гулянья 300 рублевых шлюх, по поводу года оккупации Крыма. Кроме Москвы, в России никто особо не гулял, даже в Питере не особо. Так что Москва:
Вот такие пироги, Крым забран у Обамы! Жаль что на русском он вряд ли прочитает и так не узнает что Крым больше не его(
Вот в таком варианте переводчик не нужен. Он поймет. Россия великая страна и ее нужно уважать, лол.
А в таком вариант он прочитает что русские преступники и гордятся этим. Или так и было задумано? А?
PS написано - имя мое преступление.
Будущие (?) жители России говорят спасибо.
Вот почему российский войск в Украине нет, путин президент россиков.
Экономика тоже рада!
Вот такая "духовность". Внимание на задний план.
Финал. Идеи на склад. Пора за баблом идти.
Ну и Питер. Толпы вообще нет, все бабло на Москву.
Это вообще позор. Второй город в России. Город где хуйло начал свой путь. Собрать с десяток людей...
PS Фото сделаны за пару минут до начала митинга русским СМИ - rbc.ru
Теперь перейдем к оккупированной части Украины
Симферопольцы массово вышли посмотреть парад, лол.
Природа тоже в недоумении
Феодосия - это Чехия! Слава первой гор.администрации Крыма, вступившей в ЕС!
Итог. Кроме нагнанной толпы в Москву и локальных собраний в Крыму. Никто этот позор не праздновал, по крайней мере публично. А по путин24 кроме Москвы и старых роликов ничего не показывали. Похоже уже большая половина россиян поняла, что это был не такой уж и удачный поступок, но вряд ли готовы это откровенно признать или обвинить виновника. Вера в пу еще велика. Ну это еще не вечер. Запасы ЦБ горят, а когда они догорят будет весело. А картина Крыма уже радует.
Тесное сотрудничество с армиями ряда стран задекларировали в Кремле — правда, на это еще никто не согласился.
Как пишет американский Newsweek, в конце прошлой недели на совещании Генштаба вооруженных сил и Минобороны России объявили — проведут совместные военные учения с с такими странами, как Северная Корея, Куба, Бразилия и Вьетнам.
По словам начальника Генштаба России Валерия Герасимова, предварительные переговоры с ними уже начаты. Правда, подобная информация пока не объявлена одной из перечисленных стран.
Изданию Newsweek эту новость прокомментировал экс-посол США в Украине Стивен Пайфер. Он подчеркнул — объявления таких тренировок означает, что Кремль стремится показать отсутствие международной изоляции. В то же время, по его мнению, совместные учения с Кубой сегодня маловероятны — за недавнего потепления в дипломатических отношениях Гаваны и Вашингтона.
Територия проживания Ураинцев согласно переписи населения 1897г.
Для тех кто сомневался что Кубань, Ростов, Таганрог это Украина.
Ну и Юмор)
Прошу прощения, за мой предыдущий пост, так как в нем было достаточно много трупов и прочего, за что и заслужено попал в жести и секретные разделы. Для сохранения памяти вот повтор с цензурой. ( Оригинал тут: joyreactor.cc/post/1539172 )
Лживые фотографии, которые выдаются российскими СМИ за события в Украине.
Девушка под псевдонимом made-inukraine обратилась к своим российским друзьям, которые верят в кремлевскую пропаганду.По ее мнению, чем более абсурдный материал, тем больше людей поверят в него.«Часто вы пишете в своих блогах о событиях, которые в действительности не происходили, или пересылаете мне страшные фото событий, которые будто отбывают в моем городе / стране. Мне хотелось бы предоставить опровержение наиболее скандальным фотографиям, события на которых якобы происходили в Украине », - написала пользовательница.
История такая. В начале апреля в очередном выпуске “Вестей недели” Дмитрий Киселёв анонсировал “сенсационное разоблачение” — премьеру фильма “Эффект Браудера”, который скоро покажут в другой флагманской программе ВГТРК, “Специальный корреспондент”. Киселёв показал короткий отрывок из этого фильма, суть фильма сводится к следующему: Алексей Навальный — агент ЦРУ, вот он общается с другим агентом ЦРУ Биллом Браудером в скайпе, а вот секретные документы ЦРУ, в которых описывается программа по развалу сначала СССР, а теперь и России. И вот автор передачи “Специальный корреспондент” Евгений Попов и Сергей Соколов, который представляется как “бывший начальник службы безопасноcти Березовского”, рассказывают, как им в руки попали некие секретные документы ЦРУ, вот они, смотрите, доказательство, что Навальный — агент ЦРУ под кодовым именем “Фридом”, участвующий в спецоперации под названием “Дрожь”.
Все посмотрели этот отрывок и посмеялись, потому что там ляп на ляпе — в кадре показывают офисный центр на Ленинской cлободе в Москве, а титр “Киев, Украина”, агенты ЦРУ пишут секретные документы на корявом английском, путешествуют во времени и т.д.
Потом в программе “Специальный корреспондент” (ведущий Евгений Попов) показали полную версию фильма, за которой последовало его обсуждение в студии. Вот вся передача:
В полной версии фильма самые смешные ляпы типа титра с Киевом поправили, но суть осталась неизменной: вот секретные документы ЦРУ, которые доказывают, что Навальный — их агент, участвующий в операции по развалу России. На обвинения в том, что документы поддельные, ведущий передачи Евгений Попов и его главный эксперт Сергей “бывший начальник охраны Березовского” Соколов, который эти документы и раздобыл, ответили следующее (собственными словами и с привлечением экспертов из работников спецслужб):
1.Документы настоящие, а на корявом английском они написаны потому, что это такой хитрый приём, к которому прибегают разведчики.2.Документы настоящие, а написаны на корявом английском потому, что для некоторых агентов ЦРУ английский не родной и они в нём допускают ошибки.3.Документы настоящие, потому что мы перед тем, как их публиковать, показали экспертам, и они сказали, что они настоящие.
После этого все эту историю забыли, потому что с тех пор на телеканале “Россия” успели наврать ещё, и спорить, может ли такое быть, что некоторые агенты ЦРУ не знают английского, уже никому не интересно. Даже ФСБ.
Но там было два момента. Вот там есть такой персонаж, который кочует из передачи в передачу и рассказывает, как ему в руки попали секретные документы ЦРУ. Вот, значит, Сергей Соколов:
И вот он говорит следующее:
“Чтобы прекратить все спекуляции по поводу аутентичности документов, я просто расскажу принцип работы с документами. Прежде чем предать их гласности и общественному мнению, мы, естественно, проводили экспертизу. В отношении артиклей, там — я читал, смеялся, везде, начиная с “Новой газеты” и заканчивая интернетом. Лингвистическую экспертизу нам делал человек, американец, родившийся в Америке, который в данный моментпереводит Пушкина Александра Сергеевича на английский язык. И у меня есть записанная лично им экспертиза, где он говорит, что данный текст писали американцы”.
Кандидат на эту роль только один — Джулиан Лоуэнфельд. Почитайте про него в википедии, а чтобы не оставалось сомнений в том, что это действительно американец, который переводит Пушкина на английский,
, как он читает “Чудное мгновенье” сначала на русском, а потом на английском в собственном переводе. Ну так вот, было написано письмо Джулиану с вопросом— это вы тот самый американец-переводчик Пушкина, который подтвердил подлинность документов ЦРУ?
И вот что Джулиан ответил:
Перевод:
1. Со мной не пытался связаться ни г-н Соколов, ни кто-либо от его имени, работающий на телеканале “Россия”. Я понятия не имел обо всей этой дикой ерунде, да и о самой передаче не слышал. Я вообще телевизор не смотрю.2. Впервые эти “секретные документы” я увидел, когда вы мне их показали. Взглянув на них, я точно могу сказать, что их писал человек, для которого английский язык не является родным. Обратите внимание, как вымученно построены предложения, часто в нужных местах пропущены притяжательные части речи или артикли. Пунктуация тоже зачастую следует правилам русского языка, а не английского (например, в русском при перечислении запятая перед “и” не ставится: Я люблю Пушкина, Лермонтова и Блока. Но в английском перед союзом and должна стоять запятая: I love Byron, Shelley, and Keats. На подделку в этих документах указывает и многое другое — например, якобы шапка письма, настоящий ляп. ЦРУ на самом деле находится не в Вашингтоне. Оно на другой стороне реки в Лэнгли, штат Вирджиния. Упс!3. Для меня Пушкин и поэзия в целом — это то, что объединяет людей, а политика — то, что их разъединяет. Так что мне крайне неприятно, что меня, пусть даже анонимно, тащат в политику, где у меня нет ни малейшего желания находиться.4. Похоже, он из осторожности не упоминает меня по имени (чтобы иметь возможность потом всё отрицать?) Чисто ради интереса, не могли бы обратиться к нему и спросить, какой конкретно поэт и переводчик Пушкина якобы “подтвердил аутентичность” этих документов?5. Кстати, процесс “подтверждения аутентичности” документов включает в себя намного больше, чем проверка качества подделки, переведённой гугл-транслейтом. Это включает в себя и анализ цепочки ответственности, и техническую экспертизу, вплоть до изучения свойств самой бумаги, и так далее.Всегда ваш,ДжулианЭто не очень убедительно выглядит. Пусть американская пушкинистика — это наверняка узкоспециальная профессия, но не может же Лоуэнфельд быть единственным её представителем. Окей, допустим, в США есть ещё какой-то современный переводчик Пушкина (хотя классическая серия издательства Penguin, например, до сих пор переиздаёт перевод “Евгения Онегина” 1977 года) с мнением по поводу этих документов, отличным от мнения Лоуэнфельда. Но тогда очень любопытно было бы узнать его имя. В пункте 2 Джулиану можно возразить, что ЦРУ-то в Лэнгли, а на шапке указан адрес общественной приёмной (Washington, D.C. 20505), которая всё-таки в Вашингтоне. Вот это адрес на сайте ЦРУ. На что Джулиан не менее справедливо возражает, что вряд ли бы секретные документы стали рассылать с адресом общественной приёмной.
Что касается технической экспертизы, то её Соколов тоже проводил! И тоже с привлечением иностранных экспертов.
“Техническую экспертизу для меня делало агентство, которое возглавляет Эндрю Фултон. Это известный английский специалист, который долгое время возглавлял аналитическое управление разведки MI6. Как вы думаете, наверное, этот человек более профессионально и вас, и меня в том числе, знает, как пишутся документы. Так вот, у меня есть печатная экспертиза, подписанная лично им, что документы аутентичны”.
Вот тут уже становится интереснее. Агентство, которое якобы делало экспертизу, по имени не названо, но если его возглавляет Эндрю Фултон, то нетрудно установить, что это оно:
В отличие от предыдущего случая, тут не составляет никакого труда установить, что тот Эндрю Фултон (Andrew Fulton), про которого говорит Соколов — это конкретная личность, бывший председатель Консервативной партии Шотландии и вообще человек с богатой биографией. С ним была установлена связь и вопрос: действительно ли он подписывал экспертное заключение по “секретным документам ЦРУ”, которые предъявляет в эфире “Специального корреспондента” Сергей Соколов. Фултон ответил:
Перевод:
Уважаемый г-н Ковалёв!В ответ на ваш вопрос и ради устранения любых неясностей могу однозначно заявить, что с г-ном Соколовым я никогда не встречался и никаких дел с ним не имел. Насколько мне известно, перед подготовкой этой программы ни он, ни кто-либо с телеканала “Россия” не обращался ни ко мне лично, ни к агентству GPW. До настоящего момента я не видел и не получал просьб подтвердить подлинность ни одного из тех документов, о которых идёт речь в телепередаче, и не подписывал никаких экспертиз на эту тему.Надеюсь, что это поможет внести ясность.Искренне ваш,Эндрю ФултонПредседатель GPW Ltd
Вот такие дела.
Тут надо отметить, что Соколов давно уже ходит с этими “секретными документами ЦРУ” по разным студиям в Останкино. они, например, в очередном набросе конца 2014 года от НТВ (куда зачем-то затащили позориться старенького Василия Ливанова):
Или ещё вот для более яркого раскрытия таланта Сергея Соколова как главного эксперта по западным спецслужбам на российском ТВ. Он, например, принёс в “Комсомольскую правду” “оригиналы документов и видеоматериалов, которые, по его мнению, подтверждают, что малайзийский лайнер мог быть заминирован западным спецслужбами”. Среди материалов была “запись разговоров двух агентов ЦРУ”, которые договариваются взорвать рейс MH17 бомбой, заложенной на борту.
Всё это для настоящих носителей английского выглядело настолько смешно, что журнал Foreign Policy даже не поленился перевести свою заметку об этом на русский:
Мало того, что “агенты ЦРУ” говорят как сломанные роботы, у которых не грузится гугл-транслейт, так ещё и у одного из них фото и имя полностью совпадают с тогдашним корреспондентом Би-би-си в Киеве. У Соколова на записи “агент ЦРУ” говорит с британским акцентом — ну потому что с каким ещё акцентом может говорить корреспондент Би-би-си. Только Дэвид Стерн — американец, его репортажи можно найти на ютюбе и
, что он говорит совершенно не так.
Так что вот такой Сергей Соколов. Рассказывает увлекательные шпионские триллеры, но с участием реальных людей, которые очень удивляются, когда знакомятся с волнующим сюжетом. Имейте в виду, когда увидите его по телевизору, разоблачающего заговор ЦРУ по развалу России.
В последние недели и месяцы на полках магазинов меняется молочное лицо — у производителей проблемы с асептической упаковкой (в народе — тетрапак). На днях Швеция запретила Tetra Pak (делает 7 из 10 пакетов для молока и соков) экспорт продукции в Россию
Вице-премьер РФ Виктория Абрамченко рассказала, что начался эксперимент по замещению иностранной упаковки для продуктов местными аналогами. Речь идет об аналогах асептической упаковки Tetra Pak и PurePak, обеспечивающих долгие сроки хранения.
— Важно, что на качестве и безопасности того, что расфасовано в эту упаковку, такая замена никак не отразится. И в бидоны алюминиевые мы не вернемся.
Можно отметить, что серость картона — это не только экологичность, но и невозможность отбелить его из-за запрета на ввоз необходимого сырья. Кроме того, картон для асептического розлива нужно склеивать с полимерами и фольгой — клеи тоже под запретом, пока работают с запасами.
Чем более людоедской является какая-то хрень, тем ироничней ее название.