Левада-центр: 2/3 россиян хотели бы видеть Россию в первую очередь “страной с высоким уровнем жизни, пусть и не одной из самых сильных стран мира”
Треть россиян (32%) хотят видеть страну “великой державой, которую уважают и побаиваются другие страны”. Доля тех, кто хочет видеть Россию в первую очередь страной с высоким уровнем жизни, постепенно растёт с 2015 года и достигла максимума за всю историю наблюдений. Доля тех, кто хочет видеть страну в первую очередь “великой державой”, в свою очередь, достигла минимума.
Это в качестве ответа тем, кто мне тут в комментариях рассказывал про "да большинство россиян всю эту путинскую хрень поддерживает про русский мир, про геополитику, про радиоактивный пепел и прочее". Не большинство, и даже не половина. Лишь треть. И никогда (даже в 2014-м) они не были большинством, максимум - 48%, в марте 2014-го, когда излучатели были выкручены на максимум.
Вот только некоторые улучшения, которые ДНР принесла в Донецк
- В городе стало значительно меньше пробок. - Наркоманы и алкаши исчезли с улиц и стоят только на специально обозначенных местах - блокпостах. - Закрыты все фашистские супермаркеты. - Отсутствует вечно придирающаяся милиция. - Дети смогут отдохнуть от школы на месяц дольше. - Люди перестали пользоваться в общественных местах бездуховными телефонами, планшетами, ноутбуками, фотоаппаратами. - Значительно сократился расход воды населением. ДНР заботится об экологии! - Бандеровское законодательство упразднено, и теперь все преступления не считаются преступлениями. Таким образом, уровень преступности снизился до 0%. - Предатели Родины больше не смогут улететь в другие страны. Происки гейропейцев - аэропорты - уничтожены. - Чтобы Дамбас не кормил всю Украину, мы уничтожили все заводы и фабрики. - Самое главное, в городе ни одного бандеровца!
После запуска, «Бук» был переправлен в Дебальцево, а затем — в направлении Луганска. Везли «Бук» на грузовике Volvo.
Следователи рассказывают, как «Бук» попал на территорию, контролируемую ДНР: его тайно провезли через границу России и Украины на тягаче, доставили в Донецк, а потом отбуксировали в Снежное. Финальное место — Первомайский.
Докладчик также ссылается на данные США, из которых следует, что пуск был произведен из «Бука». Кроме того, сообщается о большом количестве перехваченных звонков тех людей, которые видели «Бук» и даже засняли его передвижение.
Эти детали, обнаруженные на месте крушения самолета, являются частью ракеты, запущенной из системы «Бук»
Специальная Мародерская Операция второй армии мира или как русские солдаты население от личного имущества "освобождали".
На YouTube-канале Антон Мотолько появилась трехчасовая запись с онлайн-камеры курьерской службы в Мозыре. На ней мужчины в форме военнослужащих РФ отправляют вещи.
Запись была сделана 2 апреля с 11.30 до 15.00. Мужчины отправляют телевизоры, четыре коробки с кондиционерами, электросамокат, алкоголь, видеокарты, вытяжки, аккумуляторы для авто и другие товары. В одном из моментов можно заметить баул из украинского торгового центра «Эпицентр».
«На видео у солдат видны шевроны 56-го гвардейского десантно-штурмового полка ВС РФ», — сообщается в описании к ролику.
К слову, онлайн-камера курьерской службы уже отключена.
Развернуть
Отличный комментарий!
Армия выблядков и душегубов. Гордость народов России (нет).
История такая. В начале апреля в очередном выпуске “Вестей недели” Дмитрий Киселёв анонсировал “сенсационное разоблачение” — премьеру фильма “Эффект Браудера”, который скоро покажут в другой флагманской программе ВГТРК, “Специальный корреспондент”. Киселёв показал короткий отрывок из этого фильма, суть фильма сводится к следующему: Алексей Навальный — агент ЦРУ, вот он общается с другим агентом ЦРУ Биллом Браудером в скайпе, а вот секретные документы ЦРУ, в которых описывается программа по развалу сначала СССР, а теперь и России. И вот автор передачи “Специальный корреспондент” Евгений Попов и Сергей Соколов, который представляется как “бывший начальник службы безопасноcти Березовского”, рассказывают, как им в руки попали некие секретные документы ЦРУ, вот они, смотрите, доказательство, что Навальный — агент ЦРУ под кодовым именем “Фридом”, участвующий в спецоперации под названием “Дрожь”.
Все посмотрели этот отрывок и посмеялись, потому что там ляп на ляпе — в кадре показывают офисный центр на Ленинской cлободе в Москве, а титр “Киев, Украина”, агенты ЦРУ пишут секретные документы на корявом английском, путешествуют во времени и т.д.
Потом в программе “Специальный корреспондент” (ведущий Евгений Попов) показали полную версию фильма, за которой последовало его обсуждение в студии. Вот вся передача:
В полной версии фильма самые смешные ляпы типа титра с Киевом поправили, но суть осталась неизменной: вот секретные документы ЦРУ, которые доказывают, что Навальный — их агент, участвующий в операции по развалу России. На обвинения в том, что документы поддельные, ведущий передачи Евгений Попов и его главный эксперт Сергей “бывший начальник охраны Березовского” Соколов, который эти документы и раздобыл, ответили следующее (собственными словами и с привлечением экспертов из работников спецслужб):
1.Документы настоящие, а на корявом английском они написаны потому, что это такой хитрый приём, к которому прибегают разведчики.2.Документы настоящие, а написаны на корявом английском потому, что для некоторых агентов ЦРУ английский не родной и они в нём допускают ошибки.3.Документы настоящие, потому что мы перед тем, как их публиковать, показали экспертам, и они сказали, что они настоящие.
После этого все эту историю забыли, потому что с тех пор на телеканале “Россия” успели наврать ещё, и спорить, может ли такое быть, что некоторые агенты ЦРУ не знают английского, уже никому не интересно. Даже ФСБ.
Но там было два момента. Вот там есть такой персонаж, который кочует из передачи в передачу и рассказывает, как ему в руки попали секретные документы ЦРУ. Вот, значит, Сергей Соколов:
И вот он говорит следующее:
“Чтобы прекратить все спекуляции по поводу аутентичности документов, я просто расскажу принцип работы с документами. Прежде чем предать их гласности и общественному мнению, мы, естественно, проводили экспертизу. В отношении артиклей, там — я читал, смеялся, везде, начиная с “Новой газеты” и заканчивая интернетом. Лингвистическую экспертизу нам делал человек, американец, родившийся в Америке, который в данный моментпереводит Пушкина Александра Сергеевича на английский язык. И у меня есть записанная лично им экспертиза, где он говорит, что данный текст писали американцы”.
Кандидат на эту роль только один — Джулиан Лоуэнфельд. Почитайте про него в википедии, а чтобы не оставалось сомнений в том, что это действительно американец, который переводит Пушкина на английский,
, как он читает “Чудное мгновенье” сначала на русском, а потом на английском в собственном переводе. Ну так вот, было написано письмо Джулиану с вопросом— это вы тот самый американец-переводчик Пушкина, который подтвердил подлинность документов ЦРУ?
И вот что Джулиан ответил:
Перевод:
1. Со мной не пытался связаться ни г-н Соколов, ни кто-либо от его имени, работающий на телеканале “Россия”. Я понятия не имел обо всей этой дикой ерунде, да и о самой передаче не слышал. Я вообще телевизор не смотрю.2. Впервые эти “секретные документы” я увидел, когда вы мне их показали. Взглянув на них, я точно могу сказать, что их писал человек, для которого английский язык не является родным. Обратите внимание, как вымученно построены предложения, часто в нужных местах пропущены притяжательные части речи или артикли. Пунктуация тоже зачастую следует правилам русского языка, а не английского (например, в русском при перечислении запятая перед “и” не ставится: Я люблю Пушкина, Лермонтова и Блока. Но в английском перед союзом and должна стоять запятая: I love Byron, Shelley, and Keats. На подделку в этих документах указывает и многое другое — например, якобы шапка письма, настоящий ляп. ЦРУ на самом деле находится не в Вашингтоне. Оно на другой стороне реки в Лэнгли, штат Вирджиния. Упс!3. Для меня Пушкин и поэзия в целом — это то, что объединяет людей, а политика — то, что их разъединяет. Так что мне крайне неприятно, что меня, пусть даже анонимно, тащат в политику, где у меня нет ни малейшего желания находиться.4. Похоже, он из осторожности не упоминает меня по имени (чтобы иметь возможность потом всё отрицать?) Чисто ради интереса, не могли бы обратиться к нему и спросить, какой конкретно поэт и переводчик Пушкина якобы “подтвердил аутентичность” этих документов?5. Кстати, процесс “подтверждения аутентичности” документов включает в себя намного больше, чем проверка качества подделки, переведённой гугл-транслейтом. Это включает в себя и анализ цепочки ответственности, и техническую экспертизу, вплоть до изучения свойств самой бумаги, и так далее.Всегда ваш,ДжулианЭто не очень убедительно выглядит. Пусть американская пушкинистика — это наверняка узкоспециальная профессия, но не может же Лоуэнфельд быть единственным её представителем. Окей, допустим, в США есть ещё какой-то современный переводчик Пушкина (хотя классическая серия издательства Penguin, например, до сих пор переиздаёт перевод “Евгения Онегина” 1977 года) с мнением по поводу этих документов, отличным от мнения Лоуэнфельда. Но тогда очень любопытно было бы узнать его имя. В пункте 2 Джулиану можно возразить, что ЦРУ-то в Лэнгли, а на шапке указан адрес общественной приёмной (Washington, D.C. 20505), которая всё-таки в Вашингтоне. Вот это адрес на сайте ЦРУ. На что Джулиан не менее справедливо возражает, что вряд ли бы секретные документы стали рассылать с адресом общественной приёмной.
Что касается технической экспертизы, то её Соколов тоже проводил! И тоже с привлечением иностранных экспертов.
“Техническую экспертизу для меня делало агентство, которое возглавляет Эндрю Фултон. Это известный английский специалист, который долгое время возглавлял аналитическое управление разведки MI6. Как вы думаете, наверное, этот человек более профессионально и вас, и меня в том числе, знает, как пишутся документы. Так вот, у меня есть печатная экспертиза, подписанная лично им, что документы аутентичны”.
Вот тут уже становится интереснее. Агентство, которое якобы делало экспертизу, по имени не названо, но если его возглавляет Эндрю Фултон, то нетрудно установить, что это оно:
В отличие от предыдущего случая, тут не составляет никакого труда установить, что тот Эндрю Фултон (Andrew Fulton), про которого говорит Соколов — это конкретная личность, бывший председатель Консервативной партии Шотландии и вообще человек с богатой биографией. С ним была установлена связь и вопрос: действительно ли он подписывал экспертное заключение по “секретным документам ЦРУ”, которые предъявляет в эфире “Специального корреспондента” Сергей Соколов. Фултон ответил:
Перевод:
Уважаемый г-н Ковалёв!В ответ на ваш вопрос и ради устранения любых неясностей могу однозначно заявить, что с г-ном Соколовым я никогда не встречался и никаких дел с ним не имел. Насколько мне известно, перед подготовкой этой программы ни он, ни кто-либо с телеканала “Россия” не обращался ни ко мне лично, ни к агентству GPW. До настоящего момента я не видел и не получал просьб подтвердить подлинность ни одного из тех документов, о которых идёт речь в телепередаче, и не подписывал никаких экспертиз на эту тему.Надеюсь, что это поможет внести ясность.Искренне ваш,Эндрю ФултонПредседатель GPW Ltd
Вот такие дела.
Тут надо отметить, что Соколов давно уже ходит с этими “секретными документами ЦРУ” по разным студиям в Останкино. они, например, в очередном набросе конца 2014 года от НТВ (куда зачем-то затащили позориться старенького Василия Ливанова):
Или ещё вот для более яркого раскрытия таланта Сергея Соколова как главного эксперта по западным спецслужбам на российском ТВ. Он, например, принёс в “Комсомольскую правду” “оригиналы документов и видеоматериалов, которые, по его мнению, подтверждают, что малайзийский лайнер мог быть заминирован западным спецслужбами”. Среди материалов была “запись разговоров двух агентов ЦРУ”, которые договариваются взорвать рейс MH17 бомбой, заложенной на борту.
Всё это для настоящих носителей английского выглядело настолько смешно, что журнал Foreign Policy даже не поленился перевести свою заметку об этом на русский:
Мало того, что “агенты ЦРУ” говорят как сломанные роботы, у которых не грузится гугл-транслейт, так ещё и у одного из них фото и имя полностью совпадают с тогдашним корреспондентом Би-би-си в Киеве. У Соколова на записи “агент ЦРУ” говорит с британским акцентом — ну потому что с каким ещё акцентом может говорить корреспондент Би-би-си. Только Дэвид Стерн — американец, его репортажи можно найти на ютюбе и
, что он говорит совершенно не так.
Так что вот такой Сергей Соколов. Рассказывает увлекательные шпионские триллеры, но с участием реальных людей, которые очень удивляются, когда знакомятся с волнующим сюжетом. Имейте в виду, когда увидите его по телевизору, разоблачающего заговор ЦРУ по развалу России.
Вы думали, что ментов которые час незнали что делать накажут за трусость и непрофессионализм, а их, оказывается, собираются наградить.
ЗЫ: Антон Цветков: "Благодаря четким и слаженным действиям московских полицейских, в частности, сотрудников УВД по Северо-Западному административному округу, удалось предотвратить панику среди людей, находившихся на тот момент в районе метро "Октябрьское поле". Важно, что полицейские не дали возможность неадекватной убийце спуститься в метрополитен".
Санкции против российских банков привели к проблемам с оплатой игр в Steam, PSN и eShop
Пользователи рунета обратили внимание на проблемы с оплатой игр и услуг в различных онлайн-сервисах.
Русский сегмент eShop прекратил проводить транзакциях при оплате всех российских карт. Пока еще возможно оплатить покупки через счет в eShop, пополнив его через Qiwi, а также с привязанного Paypal (сервис пока еще поддерживает карты всех банков).
Steam отклоняет транзакции, совершенные с карт банков, попавших под санкции.
PlayStation Network тоже отклоняет транзакции, совершенные с карт банков, попавших под санкции. Решение — открыть счет в банке, не попавшем под санкции, купить карту оплаты или привязать аккаунт Paypal (сервис пока еще поддерживает карты всех банков).
Также проблемы возникли и у других развлекательных сервисов. В частности, стало невозможным оплатить подписку на Netflix с любой карты, выпущенной российским банком.
Развернуть
Отличный комментарий!
Не можешь ничего сделать Путину - отыграйся на нищем Иване.
Самое поганое, что те, кто отыгрываются сейчас на нас, в равной с нами степени повинны в произошедшем. А произошедшее стало возможно лишь из-за сочетания нашей с вами аморфности и попустительства европы, которая все эти годы откармливала плешивого, договаривалась с ним, заключала сделки. Зато каждая вшивая шавка в твиттере так и норовит с чувством морального превосходства повякать о коллективной повинности россиян, как будто они и их лидеры совершенно непогрешимы.
«Boeing малайзийских авиалиний, выполнявший рейс Амстердам – Куала-Лумпур за 50 км до вхождения в воздушное пространство России, начал снижаться, впоследствии его обнаружили горящим на земле на территории Украины».
Источник «Интерфакса» в авиационных кругах сообщил о падении самолёта Boening 777 на территории Украины неподалёку от границы с Россией. По информации источника, на борту было 280 пассажиров и 15 членов экипажа. По предварительным данным, все находившиеся на борту лайнера люди погибли.
Пользователи социальных сетей выкладывают в сети первые фото малайзийского Boeing, упавшего сегодня на востоке Украины. Boeing-777 авиакомпании Malaysia Airlines выполнял рейс «Амстердам – Куала-Лумпур»
Cвязь с самолетом была потеряна, когда он шел на высоте в 10 тысяч метров в пределах международного коридора. По данным источников Украинской правды, лайнер упал в районе пункта Грабово.
Антитеррористический центр Украины заявил, что самолет сбили «террористы» из зенитной установки «Бук».
Руководитель группы «Информационное сопротивление» Дмитрий Тымчук заявил, что «украинские силовики из состава сил АТО (антитеррористической операции) не имеют в зоне проведения операции средств ПВО». Он также
добавил, что средства ПВО применяют в регионе «пророссийские террористы» и якобы «подразделения ВС России».
По версии The Times, это видео крушения самолета
Корреспондент Лайфньюс передает, что на месте происшествия “месиво из человеческих тел”, самолет упал в районе Грабово (район города Снежное)
Если это действительно пассажирский лайнер, то это сделали не мы», — цитирует «РИА Новости» премьера ДНР Александра Бородая
По данным украинских силовиков, при падении «Боинга» в небе над Донбассом находился также украинский Ил-76. «В какой именно самолет хотели попасть – неизвестно», — заявили в АТЦ.
На месте падения самолета.
Представитель украинских МЧС
Паспорт гражданки Голландии, найденный на месте падения самолета.
Отличный комментарий!