Вовка, сосед – большой крепкий мужик, добрый и не глупый – работает в сервисе Бош. Все очень любят и уважают Вовку, Вовка любит свою работу, у него весь дом забит хорошим немецким инструментом, и весь этот инструмент обвязан георгиевскими ленточками, и сам Вовка обвязан ленточками и даже холодильник у него открой – там на каждой сосиске привязана ленточка. Вовка до дрожи ненавидит Европу, потому что там все долбятся в задницу и на Украине все долбятся в задницу, и на машине у Вовки ленточки и флаг Новороссии.
Вовка очень дружит с другим соседом, Алексеем. Алексей пониже, но такой же лысый, тоже очень хороший мужик, работает художником по костюмам, очень талантливый, очень хороший специалист, много учился, всем рассказывает, что никакой России нет, и начиная с царя Петра все русские жили набегами на большую и сильную Украину, где цвели искусства и ремесла и все ходили в лаковых черевичках, а русские (включая Вовку) – генетические вырожденцы, которые не в состоянии себе портков пошить, и если бы не Сталин с жидовскими заградотрядами, Украина бы во Второй Мировой победила.
Оба, и Вовка и Алексей очень уважают третьего соседа – деда-ветерана Семена. И все его уважают, потому что Семен славный старик, мудрый и мужественный, прошел всю Войну от звонка до звонка, сквозь огонь, ужас и грязь, ему под 90 и он по-настоящему ненавидит три вещи – фашистов, жидов и либералов.
Дед Семен очень привязан к внуку, хотя тот жид и либерал, но дед до хрипоты доказывает, что Левинский – это белорусская фамилия, потом это по матери, а по дедовой линии они все Розенблиты.
Дед и внук очень дружат и поддерживают соседку-старушку Ольгу. Ольга очень интеллигентная женщина, бывшая учительница, которая всё свободное время тратит на то, чтоб Путин узнал, как чурки испохабили Москву и сжег бы их всех с их погаными детьми.
Ольга очень набожная в хорошем смысле этого слова, очень правильная, ходит в нашу церковь, потому что это очень очищает ауру, и берет с собой фен, чтоб батюшка зарядил его торсионным электричеством на рассаду огурцов.
У старушки Ольги есть дочь Люба, которая тоже на пенсии. Люба ненавидит пенсионеров, включая мать и себя, и когда правительство в чем-то их обносит или урезает (а делает оно это с завидной регулярностью) очень радуется, говорит что правильно, пусть им с матерью живется всё хуже, но они готовы терпеть, иначе пенсионеров и чурок никогда не выжить из Москвы.
Обе очень дружат с Фатимой, которая считает женщину без хиджаба говном шайтана, и Фатима к ним очень хорошо относится, потому что учительница учительнице глаз не выклюет (Фатима преподает в нашей школе ОБЖ, хотя у неё два брата в федеральном розыске).
Сын Фатимы почитает Путина выше Аллаха, нигде не работает и ездит на «бэхэ», но в доме всем он очень нравится, потому что он красивый и порядочный мужик, добрый и надежный. Да, он торгует наркотой у школы, но соседским детям он её (вроде бы) не предлагает, так что это меньшее зло и гарантия на будущее.
Сын Фатимы ненавидит педофилов, домовые педофилы ненавидят Сталина, сталинисты – байкеров, байкеры – пидоров, пидоры – гомофобов, и всё это – одни и те же люди, все живут вместе, ненавидят сами себя, общаются друг с другом и ни в чем не видят противоречий.
Единственный жилец, над которым посмеивается весь дом, это тётя Маша, которая утверждает, что её в детстве похитили инопланетяне.
«Если они тебя похитили, почему ты здесь? Какая логика?» – смеются над Машей соседи.
Ночь. Я лежу в кровати и смотрю в потолок.
Меня тоже давным-давно похитили инопланетяне.
Похитили и не вернули, поэтому я здесь.
Меня похитили земляне. Они забрали меня с моей родной нормальной планеты и насильно притащили в свой дурдом.
Все, что мне надо сделать – это найти дорогу домой.
История такая. В начале апреля в очередном выпуске “Вестей недели” Дмитрий Киселёв анонсировал “сенсационное разоблачение” — премьеру фильма “Эффект Браудера”, который скоро покажут в другой флагманской программе ВГТРК, “Специальный корреспондент”. Киселёв показал короткий отрывок из этого фильма, суть фильма сводится к следующему: Алексей Навальный — агент ЦРУ, вот он общается с другим агентом ЦРУ Биллом Браудером в скайпе, а вот секретные документы ЦРУ, в которых описывается программа по развалу сначала СССР, а теперь и России. И вот автор передачи “Специальный корреспондент” Евгений Попов и Сергей Соколов, который представляется как “бывший начальник службы безопасноcти Березовского”, рассказывают, как им в руки попали некие секретные документы ЦРУ, вот они, смотрите, доказательство, что Навальный — агент ЦРУ под кодовым именем “Фридом”, участвующий в спецоперации под названием “Дрожь”.
Все посмотрели этот отрывок и посмеялись, потому что там ляп на ляпе — в кадре показывают офисный центр на Ленинской cлободе в Москве, а титр “Киев, Украина”, агенты ЦРУ пишут секретные документы на корявом английском, путешествуют во времени и т.д.
Потом в программе “Специальный корреспондент” (ведущий Евгений Попов) показали полную версию фильма, за которой последовало его обсуждение в студии. Вот вся передача:
В полной версии фильма самые смешные ляпы типа титра с Киевом поправили, но суть осталась неизменной: вот секретные документы ЦРУ, которые доказывают, что Навальный — их агент, участвующий в операции по развалу России. На обвинения в том, что документы поддельные, ведущий передачи Евгений Попов и его главный эксперт Сергей “бывший начальник охраны Березовского” Соколов, который эти документы и раздобыл, ответили следующее (собственными словами и с привлечением экспертов из работников спецслужб):
1.Документы настоящие, а на корявом английском они написаны потому, что это такой хитрый приём, к которому прибегают разведчики.2.Документы настоящие, а написаны на корявом английском потому, что для некоторых агентов ЦРУ английский не родной и они в нём допускают ошибки.3.Документы настоящие, потому что мы перед тем, как их публиковать, показали экспертам, и они сказали, что они настоящие.
После этого все эту историю забыли, потому что с тех пор на телеканале “Россия” успели наврать ещё, и спорить, может ли такое быть, что некоторые агенты ЦРУ не знают английского, уже никому не интересно. Даже ФСБ.
Но там было два момента. Вот там есть такой персонаж, который кочует из передачи в передачу и рассказывает, как ему в руки попали секретные документы ЦРУ. Вот, значит, Сергей Соколов:
И вот он говорит следующее:
“Чтобы прекратить все спекуляции по поводу аутентичности документов, я просто расскажу принцип работы с документами. Прежде чем предать их гласности и общественному мнению, мы, естественно, проводили экспертизу. В отношении артиклей, там — я читал, смеялся, везде, начиная с “Новой газеты” и заканчивая интернетом. Лингвистическую экспертизу нам делал человек, американец, родившийся в Америке, который в данный моментпереводит Пушкина Александра Сергеевича на английский язык. И у меня есть записанная лично им экспертиза, где он говорит, что данный текст писали американцы”.
Кандидат на эту роль только один — Джулиан Лоуэнфельд. Почитайте про него в википедии, а чтобы не оставалось сомнений в том, что это действительно американец, который переводит Пушкина на английский,
, как он читает “Чудное мгновенье” сначала на русском, а потом на английском в собственном переводе. Ну так вот, было написано письмо Джулиану с вопросом— это вы тот самый американец-переводчик Пушкина, который подтвердил подлинность документов ЦРУ?
И вот что Джулиан ответил:
Перевод:
1. Со мной не пытался связаться ни г-н Соколов, ни кто-либо от его имени, работающий на телеканале “Россия”. Я понятия не имел обо всей этой дикой ерунде, да и о самой передаче не слышал. Я вообще телевизор не смотрю.2. Впервые эти “секретные документы” я увидел, когда вы мне их показали. Взглянув на них, я точно могу сказать, что их писал человек, для которого английский язык не является родным. Обратите внимание, как вымученно построены предложения, часто в нужных местах пропущены притяжательные части речи или артикли. Пунктуация тоже зачастую следует правилам русского языка, а не английского (например, в русском при перечислении запятая перед “и” не ставится: Я люблю Пушкина, Лермонтова и Блока. Но в английском перед союзом and должна стоять запятая: I love Byron, Shelley, and Keats. На подделку в этих документах указывает и многое другое — например, якобы шапка письма, настоящий ляп. ЦРУ на самом деле находится не в Вашингтоне. Оно на другой стороне реки в Лэнгли, штат Вирджиния. Упс!3. Для меня Пушкин и поэзия в целом — это то, что объединяет людей, а политика — то, что их разъединяет. Так что мне крайне неприятно, что меня, пусть даже анонимно, тащат в политику, где у меня нет ни малейшего желания находиться.4. Похоже, он из осторожности не упоминает меня по имени (чтобы иметь возможность потом всё отрицать?) Чисто ради интереса, не могли бы обратиться к нему и спросить, какой конкретно поэт и переводчик Пушкина якобы “подтвердил аутентичность” этих документов?5. Кстати, процесс “подтверждения аутентичности” документов включает в себя намного больше, чем проверка качества подделки, переведённой гугл-транслейтом. Это включает в себя и анализ цепочки ответственности, и техническую экспертизу, вплоть до изучения свойств самой бумаги, и так далее.Всегда ваш,ДжулианЭто не очень убедительно выглядит. Пусть американская пушкинистика — это наверняка узкоспециальная профессия, но не может же Лоуэнфельд быть единственным её представителем. Окей, допустим, в США есть ещё какой-то современный переводчик Пушкина (хотя классическая серия издательства Penguin, например, до сих пор переиздаёт перевод “Евгения Онегина” 1977 года) с мнением по поводу этих документов, отличным от мнения Лоуэнфельда. Но тогда очень любопытно было бы узнать его имя. В пункте 2 Джулиану можно возразить, что ЦРУ-то в Лэнгли, а на шапке указан адрес общественной приёмной (Washington, D.C. 20505), которая всё-таки в Вашингтоне. Вот это адрес на сайте ЦРУ. На что Джулиан не менее справедливо возражает, что вряд ли бы секретные документы стали рассылать с адресом общественной приёмной.
Что касается технической экспертизы, то её Соколов тоже проводил! И тоже с привлечением иностранных экспертов.
“Техническую экспертизу для меня делало агентство, которое возглавляет Эндрю Фултон. Это известный английский специалист, который долгое время возглавлял аналитическое управление разведки MI6. Как вы думаете, наверное, этот человек более профессионально и вас, и меня в том числе, знает, как пишутся документы. Так вот, у меня есть печатная экспертиза, подписанная лично им, что документы аутентичны”.
Вот тут уже становится интереснее. Агентство, которое якобы делало экспертизу, по имени не названо, но если его возглавляет Эндрю Фултон, то нетрудно установить, что это оно:
В отличие от предыдущего случая, тут не составляет никакого труда установить, что тот Эндрю Фултон (Andrew Fulton), про которого говорит Соколов — это конкретная личность, бывший председатель Консервативной партии Шотландии и вообще человек с богатой биографией. С ним была установлена связь и вопрос: действительно ли он подписывал экспертное заключение по “секретным документам ЦРУ”, которые предъявляет в эфире “Специального корреспондента” Сергей Соколов. Фултон ответил:
Перевод:
Уважаемый г-н Ковалёв!В ответ на ваш вопрос и ради устранения любых неясностей могу однозначно заявить, что с г-ном Соколовым я никогда не встречался и никаких дел с ним не имел. Насколько мне известно, перед подготовкой этой программы ни он, ни кто-либо с телеканала “Россия” не обращался ни ко мне лично, ни к агентству GPW. До настоящего момента я не видел и не получал просьб подтвердить подлинность ни одного из тех документов, о которых идёт речь в телепередаче, и не подписывал никаких экспертиз на эту тему.Надеюсь, что это поможет внести ясность.Искренне ваш,Эндрю ФултонПредседатель GPW Ltd
Вот такие дела.
Тут надо отметить, что Соколов давно уже ходит с этими “секретными документами ЦРУ” по разным студиям в Останкино. они, например, в очередном набросе конца 2014 года от НТВ (куда зачем-то затащили позориться старенького Василия Ливанова):
Или ещё вот для более яркого раскрытия таланта Сергея Соколова как главного эксперта по западным спецслужбам на российском ТВ. Он, например, принёс в “Комсомольскую правду” “оригиналы документов и видеоматериалов, которые, по его мнению, подтверждают, что малайзийский лайнер мог быть заминирован западным спецслужбами”. Среди материалов была “запись разговоров двух агентов ЦРУ”, которые договариваются взорвать рейс MH17 бомбой, заложенной на борту.
Всё это для настоящих носителей английского выглядело настолько смешно, что журнал Foreign Policy даже не поленился перевести свою заметку об этом на русский:
Мало того, что “агенты ЦРУ” говорят как сломанные роботы, у которых не грузится гугл-транслейт, так ещё и у одного из них фото и имя полностью совпадают с тогдашним корреспондентом Би-би-си в Киеве. У Соколова на записи “агент ЦРУ” говорит с британским акцентом — ну потому что с каким ещё акцентом может говорить корреспондент Би-би-си. Только Дэвид Стерн — американец, его репортажи можно найти на ютюбе и
, что он говорит совершенно не так.
Так что вот такой Сергей Соколов. Рассказывает увлекательные шпионские триллеры, но с участием реальных людей, которые очень удивляются, когда знакомятся с волнующим сюжетом. Имейте в виду, когда увидите его по телевизору, разоблачающего заговор ЦРУ по развалу России.
На церковной службе в Лас-Вегасе во время сбора денег в корзину для пожертвований Дональд достал из кармана несколько купюр по 20 долларов, пересчитал и, видимо решив, что для церкви такая сумма слишком велика, быстро припрятал одну купюру обратно в карман.
В России введут «ОСАГО» для владельцев квартир. 14 млрд рублей в год — золотая жила для страховщиков! Взлетят цены даже на аренду.
В ближайшее время в платежках россиян за ЖКХ появится дополнительная строка: гражданам придется страховать собственное жилье. Законопроект об этом уже разработан и готовится к принятию. Пока речь идет о добровольном характере услуги. Однако эксперты утверждают: страховка может стать обязательной для всех. По мнению специалистов, в жилищной сфере может повториться история с ОСАГО. Для получения достойной компенсации в случае пожара или затопления собственники будут вынуждены отдавать ежегодно внушительные суммы.
Согласно поправкам в законопроект о страховании жилья от чрезвычайных ситуаций, которые подготовил Минфин, гражданин не может рассчитывать на компенсацию за уничтоженный стихией дом, если он не был застрахован. Как отмечается в пояснительных материалах к законопроекту, для страховых компаний будет введен обязательный минимум ответственности по выплатам при утрате дома. В ходе разработки документа назывался минимум в 300 тысяч рублей — в этом случае годовая страховка обойдется в 360 рублей. Сегодня же при стихийных бедствиях гражданин получает абсолютно новый дом в собственность.
Вице-президент Российской гильдии риелторов Константин Апрелев в разговоре с «URA.RU» сообщил, что уже сегодня в Москве около 10% собственников страхуют свое жилье. Стоимость услуги сопоставима с предлагаемой. По его мнению, повсеместный запуск такой системы выглядит логично. Согласно экспертным оценкам, на сегодняшний день в целом в стране застраховано только около 5% жилья. Экономист, доцент РАНХиГС Сергей Хестанов пояснил «URA.RU», что речь идет о развертывании колоссального бизнеса.
По данным Всероссийского союза страховщиков, сборы от нового вида страхования оцениваются в 14 миллиардов рублей в год.
«Очевидно, что государство пытается переложить расходы и ответственность на собственников жилья. Думаю, что такое страхование вскоре должно стать обязательным, как ОСАГО для автомобилистов», — пояснил «URA.RU» член национального совета Гильдии риелторов Михаил Гороховский. По его словам, страховка в 360 рублей — это «самый минимум», большинству россиян имеет смысл задуматься о более широком страховом покрытии: «Если хотите КАСКО, но только в жилищной сфере, тогда страхуйте по полной программе. Если ваша квартира загорится, а вместе с ней и соседние, то ущерб компенсирует страховая компания».
Представитель агентства недвижимости «ДомиК» (он попросил не указывать свое имя) пояснил «URA.RU», что новый закон, вероятно, скажется на стоимости аренды жилья: «Если речь идет о хорошей квартире, то ее собственник захочет застраховать ее на несколько тысяч рублей в год. Можно предположить, что эти расходы он заложит в стоимость аренды — теоретически это несколько сотен рублей ежемесячно».
Аналитик «Открытие Брокер» Тимур Нигматуллин пояснил, что, по его расчетам, полная страховка обойдется в 1800 рублей в год. «На мой взгляд, законопроект плохо проработан с технической точки зрения. Очевидно, что страховщики будут отказывать в страховании потенциально невыгодных объектов или аварийного жилья. Владельцам такой недвижимости могут навязывать дополнительные платежи, которые значительно превысят вышеприведенные оценки», — сказал «URA.RU» эксперт.
По мнению адвоката Петра Домбровицкого, необходимо добиться справедливых тарифов. «Обязательный минимум ответственности, равный 300 тысячам рублей, выглядит смешно. Это всего лишь стоимость нескольких хороших межкомнатных дверей. Думаю, что разумная минимальная планка — 5 млн рублей. Однако в таком случае страховщики сразу захотят взвинтить тарифы», — пояснил он «URA.RU».
По его мнению, россияне вряд ли готовы отдавать за страхование своей квартиры или дома более двух тысяч рублей в год. Домбровицкий не исключил, что стандартный договор будет составлен таким образом, что реально граждане вряд ли смогут получить компенсацию в полном размере даже в случае наступления страхового случая: «Застрахуют ведь всех подряд, а люди у нас часто договоры не читают».
Комплекс "Стена" - это не единственное средство "защиты от агрессивно настроенных граждан", которое собираются использовать полиция и Росгвардия. А щиты, которые бьют током, и спецмашину для оттеснения толпы видели?
Отличный комментарий!