Результаты поиска по запросу «
русские не пропускают украинские фуры
»Вторжение в Украину 2022 песочница мародерство Военные преступления политика
На оккупированных Россией территориях Украины местная «власть» грабит предпринимателей, «экспроприируя» их зерно. Этот случай не единственный, но показательный тем, что в этот раз выдали «бумажку» с «печатью».
Вывозить продукты с оккупированной территории запрещено Женевской Конвенцией. Зерно вывозится автотранспортом в крымские порты, а потом, с поддельными документами, в Сирию. В русских зерновых группах уже месяц активно торгуют украинскими зерном, шротом, подсолнечным маслом.
Вывозить продукты с оккупированной территории запрещено Женевской Конвенцией. Зерно вывозится автотранспортом в крымские порты, а потом, с поддельными документами, в Сирию. В русских зерновых группах уже месяц активно торгуют украинскими зерном, шротом, подсолнечным маслом.
коты живность крым языки русский язык украинский язык песочница политика
может ради этого все и задумывалось?
Я Ватник песочница политоты Украина новые украинские поговорки юмор разная политота политика
Новые украинские пословицы и поговорки
Лев Щаранский пишет:
Решил начать собирать украинские пословицы и поговорки.
На зраднике и вышиванка горит.
Без Ляшка и Рада красна.
Боротбе время, перемоге чiс.
Аваков Ляшка видит издалека
Ни усе кiту масниця.
Что вильному хорошо, то москалю смiрть.
Сам погибай, а Коломойского выручай.
Готовь сало летом, а галушки зимой.
А хйло слушает да ест.
Своя вышиванка ближе к земле
А Яйценюк-то — голый.
Сколько хохла не корми а он всё равно на запад смотрит
Заставь хохла Бандере молится, так он и Днепрогэс взорвет.
Любишь Тягнибок - люби и холодок.
У семи Яйценюков Украина без Крыма
Без запора и забора не уйдешь от Путин-вора.
Без порток, а в вышиванке.
И в Раду сесть и зраду съесть.
Как два сала обожрать.
Без хйла и жизнь черна.
Всяк скаче, да не всяк перемогу бачит
Семь раз Майдан - один раз перемога.
Кому и Фарион - невеста.
Береги нiс в большой мiрoз.
Благими намерениями вымощена дорога в Раду.
В Африке и украинец европеец.
Предлагайте свои варианты.
https://www.facebook.com/lev.shyaransky/posts/576577852448871
Я Ватник песочница политоты украинский язык длиннопост История разная политота политика
Откуда ноги растут у "украинского языка"
Предлагаю ватному сообществу и ошивающимся тут сальникам рассмотреть один исторический документ: т.н. "Конституцию Филиппа Орлика", которую на Украине преподносят чуть ли не как первую Конституцию в мире, вторую в Европе и т.д.; и что самое интересное, памятником "староукраинского языка":
Итак, что же мы видим из этого документа? Что называется он не «пакты и конституции», а вполне банально –«Договоры и постановления прав и вольностей войсковых». Вполне обычное название для канцелярского языка петровской России.
Во-первых, выясняется, что Пылып Орлик и не подозревал, что он – Пылып! И начало документа, и личная подпись Орлика, не оставляющая сомнений в том, что перед нами оригинал, свидетельствуют, что он сам называл себя вполне по-русски – ФИЛИППОМ Орликом. А ведь доходит до того, что в РУССКОЯЗЫЧНЫХ текстах по истории Украины (в частности, в русских учебниках для средних школ Украины) г-на Орлика именуют не иначе, как «Пилип»:
Во-вторых, давайте взглянем на грамматические конструкции «староукраинского» языка, на котором написан сей документ! И выясняется, что (о, ужас для творцов украинского исторического мифа!) этот самый «староукраинский» язык гораздо ближе к современному русскому языку, чем к современному украинскому! И уж фактически совершенно не отличается от канцелярского языка петровских указов, издававшихся «на Московщине» (опять-таки термин из современных украинских учебников). Вы не найдете в «конституции» Орлика ни слов «але», «що», «де», «та», ни употребления буквы «и» вместо «ы» (оказывается, «староукраинский» язык не чурался этой буковки), ни тебе терминов вроде «батькивщина». Предлагаю даже пойти дальше и назвать ее так же, как Филипп Орлик называет свою родину по-«староукраниски»: «Отчизна наша, Малая Россия»!
Читаем, к примеру, преамбулу:
«Договоры и постановленья прав и волностей войсковых межи ясневелможным его милостю паном Филиппом Орликом, новоизбранным Войска Запорожского гетманом, и межи енералними особами, полковниками и тим же Войском Запороским сполною з обоих сторон обрадою утверженные и при волной елекции формалною присягою от того ж ясневелможного гетмана потверженные».
Господи, уважаемые, почитайте любой указ Петра I – вы найдете там все те же обороты и все тот же язык! Все те же «енералные», все те же «понеже», все те же «утверженные». Оригинал документа Филиппа Орлика доказывает, что и в Малороссии, и в Великороссии говорили и писали на одном и том же языке – называйте его хоть русским, хоть «российским» (так этот язык назывался в официальных указах Петра I), хоть «староукраинским».
Читаем дальше:
«Во имя Отца и Сына и Святого Духа, Бога во Троицы Святой славимого. Нехай станется на векопомную Войска Запороского и всего народу МАЛОРОССИЙСКОГО славу и паматку».
Возвращаемся к оригиналу:
«Дивный и непостижимый в судьбах своих Бог, милосердный в долготерпении, праведный в казни, како всегда от початку видимого сего света, на праведном правосудия своего мирил едны паства и народы возвышает, другие – за грехи и беззакония смиряет, едны порабощает, другие – свобождает, едны возносит, другие – низвергает, так и народ валечный стародавный козацкий, прежде сего именованый козарский, перш превознесл был славою несмертелною, обширным владением и отвагами рицерскими, которими не тылко окрестным народом, лечь и самому Восточному панству на море и на земли страшен был так далече, же цезар восточный, хотячи оный себе вечне примирити, сопрягл малженским союзом снови своему дочку кагана, то ест князя козарского. Потом славимый во вышных той же праведный судия Бог за умножившиеся неправды и беззакония, многими казням наказавши, тот народ козацкий понизил, смирил и ледво не вечною руиною низвергл, наостаток военным оружием державе Полской чрез Болеслава Храброго и Стефана Батория, королей полских, поработил».
Читаю все это и думаю: и зачем надо было отходить от «староукраинского» языка, изобретая «новоукраинский», отдаленно напоминающий тот – «старый», который теперь называется русским? Посему предлагаю ввести на Украине официально два государственных языка – новоукраинский и русский! Поелику он же, русский язык, является «староукраинским», если верить современным украинским историкам и ясновельможному господину Филиппу Степановичу Орлику.
российско-украинская война песочница политоты Курская битва (2024) #сквозь время фэндомы Курск курская область политика
Marder 38(t) und Marder 1A3
Россия Московская область российско-украинская война гур политика
В Московской области убит полковник армии РФ, который готовил операторов беспилотников — ГУР Украины
Как сообщила военная разведка Украины, 51-летний полковник Алексей Коломейцев был убит 27 сентября в Коломне. Он руководил 924-м государственным центром беспилотной авиации Минобороны РФ и обучал в том числе операторов дронов-камикадзе «Шахед».
Как написали украинские СМИ со ссылкой на источник в разведке, убийство Коломейцева — совместная спецоперация «местного движения сопротивления» и Главного управления разведки (ГУР) Минобороны Украины.
Российские официальные источники о гибели Коломейцева не сообщали.
Отличный комментарий!