перевод лекции
»ПАСЕ Перевод толстой политика
Петр Толстой два раза безуспешно попытался перевести приглашение от ПАСЕ
Вице-спикер Госдумы Петр Толстой посчитал, что в приглашении российской делегации от ПАСЕ просят, чтобы в нее входили представители "шести полов". Оказывается, он просто ошибся в переводе. Об этом сообщает русская служба ВВС.
"Критерии связаны как с фракционным принципом, хорошо вам известным, так и с менее, может быть, известным принципом равноправия полов. Полов, по-моему, указано шесть", - рассказал вице-спикер Думы журналистам 9 января
Позже он понял свою ошибку и извинился за нее в своем Фейсбуке. Но опять накосячил с переводом
"Допустил грубейшую ошибку о числе полов. Каюсь. Их, конечно, не шесть, а всего два - мужской и женский. Все остальные индивиды - это "недопредставленные полы", гендеры, как раз о них и идет речь в письме ПАСЕ: "Как минимум, один член парламента недопредставленного пола назначается представителем в делегации". Осталось выяснить, где его взять
Как выяснили ВВС, в оригинале письма не идет о "недопредставленных полах", а лишь о том, что в делегацию должны входить представители пола, который представлен в парламенте в меньшинстве
"Хотел бы привлечь ваше внимание к правилу 6.2 процедурного кодекса Ассамблеи, согласно которому национальные делегации должны быть составлены с учетом равного представительства политических партий или групп парламента.Делегация должна состоять из депутатов того пола, который в парламенте представлен в меньшинстве (англ. under-represented sex), в той же пропорции, что и в самом парламенте. При этом в ее состав должен входить как минимум один такой представитель - приводит BBC текст письма
В Госдуме в процентном отношении женщин-депутатов около 15%. То есть в состав делегации из 18 человек должна входить минимум 1 женщин. А в идеале 3.
Также журналисты отметили, что в письме нет слов, которые можно было интерпретировать, как требование о "шести полах". Единственная цифра 6 в тексте - ссылка на правило ПАСЕ под номером 6.2. В пресс-службе Думы заявили, что Толстой скорее всего переводил письмо сам и не пользовался услугами переводчиков
путин послание федеральное собрание лекция тоска скука гифки продолжение под катом политика
Послание Путина — это как скучная лекция. Доказательства на гифках
3 декабря Владимир Путин выступил с ежегодным посланием Федеральному собранию. Во время выступления операторы постоянно выхватывали сидящих в зале людей — и выражения их лиц напомнили нам, как трудно бывало высидеть на лекции. На очень скучной лекции. После бессонной ночи.
Как бывает на лекции? Ты сидишь с видом прилежного слушателя.
И только твой взгляд постоянно норовит переключиться с доски на что-то более интересное.
Когда преподаватель поворачивается лицом, ты делаешь вид, что все понимаешь.
Но ты уже давно отпустил преподавателя и не следишь за его речами.
Потому что рядом сидит ботаник, который все записывает.
Ты пытаешься развлечь себя телефоном.
Жизнь мух, летающих у лампы, становится крайне увлекательной.
Ты пытаешься держаться из последних сил.
Но в итоге засыпаешь.
Тебя будит резкий смех аудитории. Чтобы не выделяться, ты тоже начинаешь смеяться, но получается громче всех.
Снова делаешь вид, что все слушаешь и понимаешь.
Снова замечаешь мух под потолком.
И стойко доживаешь лекцию.
Только после звонка понимаешь, что это была лекция для второго курса. А ты аспирант.
Отличный комментарий!