Новости о новых санкциях и ограничениях для россиян пытающих бежать из России поступили сразу из нескольких стран
Литва.
Сейм Литвы в первом чтении принял законопроект, вводящий следующие санкции для россиян:
► Им нельзя будет получать национальные визы национальной визы за рубежом через внешнего поставщика услуг. Исключение лишь для тех случаев, когда МИД страны выступает посредником. Тот же запрет касается и разрешений на временное проживание. Внешним поставщиком услуг для Литвы является компания "VFS Global".
► Граждане России и Беларуси больше не смогут получить литовское гражданство.
► Также им запретят приобретать недвижимость.
► Ещё строже будут проверки въезжающих из России и Беларуси.
Турция.
Ещё не санкции, но скорее всего ими станут: 79% граждан страны поддержали запрет на продажу жилья иностранцам, сообщает "Bloomberg" со ссылкой на опрос.
В преддверии выборов этот вопрос может стать политическим. В 2022 году главными иностранными покупателями турецкой недвижимости стали россияне.
Чехия.
Чешские власти продлили запрет на выдачу виз и и разрешений на проживание россиянам и белорусам до 31 марта 2024 года.
Однако, теперь запрет коснется также россиян и белорусов, которые имеют гражданство какой-либо другой страны. То есть, даже если у обладателя паспорта РФ есть гражданство Израиля, Гренады или ещё какой-либо страны, это от санкций теперь не спасёт.
В Беларуси заблокировали «Комсомольскую правду» за статью с рассказом, что убитый вчера кагэбистами был не террорист, а обычный клерк. МИД РФ молчит
«КП в Беларуси» опубликовали вчера вечером материал с заголовком «Одноклассники застрелившего сотрудника КГБ: "Трудно представить, что могло сподвигнуть его на такой поступок"», где были собраны свидетельства знакомых погибшего вчера в ходе перестрелки с штурмовавшими его квартиру в Минске Андрея Зельцера. Сайт тут же заблокировали за эту статью в Беларуси и России.
Будут ли встречные действия от МИД РФ, озабоченного до глубины души закрытием немецкого канала RT на YouTube, и будет ли Роскомнадзор грозить Лукашенко блокадой его интернет-ресурсов? Вряд ли. Скорее всего, блокировку в Беларуси сайта российского издания в Москве предпочтут даже не заметить. Как «не заметили» год назад запрет, введенный государственными ведомствами на печать и распространение «Комсомолки» в соседней республике из-за публикаций в ней репортажей с оппозиционных маршей в Минске.
"Не лезь в чужой улей". Украина словно лакомый кусочек, имея свою древнюю историю, которую хочет присвоить страна оккупант - Россия! Думая что грознее, агрессор напал на младшего. Того, кто за мир в мире, но только тронь...!!! Сила духа и мужества сильнее любого оружия! Сплочённость и поддержка один другого, важнее любого приказа. Свободолюбие - большая мотивация, чем тупое исполнение чужих прихотей! Слава Украине! Слава ЗСУ! Слава Украинскому народу!
Вот-вот настанет время праздновать новый год - очереди в магазинах за нямкой и напитками, значит стоит запастись самым объёмным на перёд! Тем более ситуация не ободряет!;) Краткий список самого необходимого в дискурсе с рублём/барелем (сразу говорю - никаких говяжьих анусов, забудьте про деликатесы): 1. Чай 2. Сахар 3. Макароны 4. Специи/приправы/соль 5. Мыльно-рыльные + горчичный порошок (его можно и кушать, и посуду мыть) 6. Жир (растительный или свиной). На меня даже не смотрите - это всё ваши фантазии!;) 7. Любая доступная крупа. 8. Капуста 9. Туалетная бумага 10. ВОТКА!!! Самая дешовая, по самым оптоывым ценам и чем ПОБОЛЬШЕ! В идеале литров 20 этилового спирта! Ведь всегда можно пожрать в гостях у друзей их закуску, если принёс с собой бутылочку белой! Постарайтесь это все не выпить лично и никому не показывайте запасы!:))) Самое главное - не забудьте оплатить услуги и-нет провайдера на три месяца! Мне ведь надо же здесь хоть что-то модерировать!;)
История такая. В начале апреля в очередном выпуске “Вестей недели” Дмитрий Киселёв анонсировал “сенсационное разоблачение” — премьеру фильма “Эффект Браудера”, который скоро покажут в другой флагманской программе ВГТРК, “Специальный корреспондент”. Киселёв показал короткий отрывок из этого фильма, суть фильма сводится к следующему: Алексей Навальный — агент ЦРУ, вот он общается с другим агентом ЦРУ Биллом Браудером в скайпе, а вот секретные документы ЦРУ, в которых описывается программа по развалу сначала СССР, а теперь и России. И вот автор передачи “Специальный корреспондент” Евгений Попов и Сергей Соколов, который представляется как “бывший начальник службы безопасноcти Березовского”, рассказывают, как им в руки попали некие секретные документы ЦРУ, вот они, смотрите, доказательство, что Навальный — агент ЦРУ под кодовым именем “Фридом”, участвующий в спецоперации под названием “Дрожь”.
Все посмотрели этот отрывок и посмеялись, потому что там ляп на ляпе — в кадре показывают офисный центр на Ленинской cлободе в Москве, а титр “Киев, Украина”, агенты ЦРУ пишут секретные документы на корявом английском, путешествуют во времени и т.д.
Потом в программе “Специальный корреспондент” (ведущий Евгений Попов) показали полную версию фильма, за которой последовало его обсуждение в студии. Вот вся передача:
В полной версии фильма самые смешные ляпы типа титра с Киевом поправили, но суть осталась неизменной: вот секретные документы ЦРУ, которые доказывают, что Навальный — их агент, участвующий в операции по развалу России. На обвинения в том, что документы поддельные, ведущий передачи Евгений Попов и его главный эксперт Сергей “бывший начальник охраны Березовского” Соколов, который эти документы и раздобыл, ответили следующее (собственными словами и с привлечением экспертов из работников спецслужб):
1.Документы настоящие, а на корявом английском они написаны потому, что это такой хитрый приём, к которому прибегают разведчики.2.Документы настоящие, а написаны на корявом английском потому, что для некоторых агентов ЦРУ английский не родной и они в нём допускают ошибки.3.Документы настоящие, потому что мы перед тем, как их публиковать, показали экспертам, и они сказали, что они настоящие.
После этого все эту историю забыли, потому что с тех пор на телеканале “Россия” успели наврать ещё, и спорить, может ли такое быть, что некоторые агенты ЦРУ не знают английского, уже никому не интересно. Даже ФСБ.
Но там было два момента. Вот там есть такой персонаж, который кочует из передачи в передачу и рассказывает, как ему в руки попали секретные документы ЦРУ. Вот, значит, Сергей Соколов:
И вот он говорит следующее:
“Чтобы прекратить все спекуляции по поводу аутентичности документов, я просто расскажу принцип работы с документами. Прежде чем предать их гласности и общественному мнению, мы, естественно, проводили экспертизу. В отношении артиклей, там — я читал, смеялся, везде, начиная с “Новой газеты” и заканчивая интернетом. Лингвистическую экспертизу нам делал человек, американец, родившийся в Америке, который в данный моментпереводит Пушкина Александра Сергеевича на английский язык. И у меня есть записанная лично им экспертиза, где он говорит, что данный текст писали американцы”.
Кандидат на эту роль только один — Джулиан Лоуэнфельд. Почитайте про него в википедии, а чтобы не оставалось сомнений в том, что это действительно американец, который переводит Пушкина на английский,
, как он читает “Чудное мгновенье” сначала на русском, а потом на английском в собственном переводе. Ну так вот, было написано письмо Джулиану с вопросом— это вы тот самый американец-переводчик Пушкина, который подтвердил подлинность документов ЦРУ?
И вот что Джулиан ответил:
Перевод:
1. Со мной не пытался связаться ни г-н Соколов, ни кто-либо от его имени, работающий на телеканале “Россия”. Я понятия не имел обо всей этой дикой ерунде, да и о самой передаче не слышал. Я вообще телевизор не смотрю.2. Впервые эти “секретные документы” я увидел, когда вы мне их показали. Взглянув на них, я точно могу сказать, что их писал человек, для которого английский язык не является родным. Обратите внимание, как вымученно построены предложения, часто в нужных местах пропущены притяжательные части речи или артикли. Пунктуация тоже зачастую следует правилам русского языка, а не английского (например, в русском при перечислении запятая перед “и” не ставится: Я люблю Пушкина, Лермонтова и Блока. Но в английском перед союзом and должна стоять запятая: I love Byron, Shelley, and Keats. На подделку в этих документах указывает и многое другое — например, якобы шапка письма, настоящий ляп. ЦРУ на самом деле находится не в Вашингтоне. Оно на другой стороне реки в Лэнгли, штат Вирджиния. Упс!3. Для меня Пушкин и поэзия в целом — это то, что объединяет людей, а политика — то, что их разъединяет. Так что мне крайне неприятно, что меня, пусть даже анонимно, тащат в политику, где у меня нет ни малейшего желания находиться.4. Похоже, он из осторожности не упоминает меня по имени (чтобы иметь возможность потом всё отрицать?) Чисто ради интереса, не могли бы обратиться к нему и спросить, какой конкретно поэт и переводчик Пушкина якобы “подтвердил аутентичность” этих документов?5. Кстати, процесс “подтверждения аутентичности” документов включает в себя намного больше, чем проверка качества подделки, переведённой гугл-транслейтом. Это включает в себя и анализ цепочки ответственности, и техническую экспертизу, вплоть до изучения свойств самой бумаги, и так далее.Всегда ваш,ДжулианЭто не очень убедительно выглядит. Пусть американская пушкинистика — это наверняка узкоспециальная профессия, но не может же Лоуэнфельд быть единственным её представителем. Окей, допустим, в США есть ещё какой-то современный переводчик Пушкина (хотя классическая серия издательства Penguin, например, до сих пор переиздаёт перевод “Евгения Онегина” 1977 года) с мнением по поводу этих документов, отличным от мнения Лоуэнфельда. Но тогда очень любопытно было бы узнать его имя. В пункте 2 Джулиану можно возразить, что ЦРУ-то в Лэнгли, а на шапке указан адрес общественной приёмной (Washington, D.C. 20505), которая всё-таки в Вашингтоне. Вот это адрес на сайте ЦРУ. На что Джулиан не менее справедливо возражает, что вряд ли бы секретные документы стали рассылать с адресом общественной приёмной.
Что касается технической экспертизы, то её Соколов тоже проводил! И тоже с привлечением иностранных экспертов.
“Техническую экспертизу для меня делало агентство, которое возглавляет Эндрю Фултон. Это известный английский специалист, который долгое время возглавлял аналитическое управление разведки MI6. Как вы думаете, наверное, этот человек более профессионально и вас, и меня в том числе, знает, как пишутся документы. Так вот, у меня есть печатная экспертиза, подписанная лично им, что документы аутентичны”.
Вот тут уже становится интереснее. Агентство, которое якобы делало экспертизу, по имени не названо, но если его возглавляет Эндрю Фултон, то нетрудно установить, что это оно:
В отличие от предыдущего случая, тут не составляет никакого труда установить, что тот Эндрю Фултон (Andrew Fulton), про которого говорит Соколов — это конкретная личность, бывший председатель Консервативной партии Шотландии и вообще человек с богатой биографией. С ним была установлена связь и вопрос: действительно ли он подписывал экспертное заключение по “секретным документам ЦРУ”, которые предъявляет в эфире “Специального корреспондента” Сергей Соколов. Фултон ответил:
Перевод:
Уважаемый г-н Ковалёв!В ответ на ваш вопрос и ради устранения любых неясностей могу однозначно заявить, что с г-ном Соколовым я никогда не встречался и никаких дел с ним не имел. Насколько мне известно, перед подготовкой этой программы ни он, ни кто-либо с телеканала “Россия” не обращался ни ко мне лично, ни к агентству GPW. До настоящего момента я не видел и не получал просьб подтвердить подлинность ни одного из тех документов, о которых идёт речь в телепередаче, и не подписывал никаких экспертиз на эту тему.Надеюсь, что это поможет внести ясность.Искренне ваш,Эндрю ФултонПредседатель GPW Ltd
Вот такие дела.
Тут надо отметить, что Соколов давно уже ходит с этими “секретными документами ЦРУ” по разным студиям в Останкино. они, например, в очередном набросе конца 2014 года от НТВ (куда зачем-то затащили позориться старенького Василия Ливанова):
Или ещё вот для более яркого раскрытия таланта Сергея Соколова как главного эксперта по западным спецслужбам на российском ТВ. Он, например, принёс в “Комсомольскую правду” “оригиналы документов и видеоматериалов, которые, по его мнению, подтверждают, что малайзийский лайнер мог быть заминирован западным спецслужбами”. Среди материалов была “запись разговоров двух агентов ЦРУ”, которые договариваются взорвать рейс MH17 бомбой, заложенной на борту.
Всё это для настоящих носителей английского выглядело настолько смешно, что журнал Foreign Policy даже не поленился перевести свою заметку об этом на русский:
Мало того, что “агенты ЦРУ” говорят как сломанные роботы, у которых не грузится гугл-транслейт, так ещё и у одного из них фото и имя полностью совпадают с тогдашним корреспондентом Би-би-си в Киеве. У Соколова на записи “агент ЦРУ” говорит с британским акцентом — ну потому что с каким ещё акцентом может говорить корреспондент Би-би-си. Только Дэвид Стерн — американец, его репортажи можно найти на ютюбе и
, что он говорит совершенно не так.
Так что вот такой Сергей Соколов. Рассказывает увлекательные шпионские триллеры, но с участием реальных людей, которые очень удивляются, когда знакомятся с волнующим сюжетом. Имейте в виду, когда увидите его по телевизору, разоблачающего заговор ЦРУ по развалу России.
Ильюша решил рассказать соотечественникам как съебать из Россиюшки. Интересно, а почему так вышло? Всё ведь было хорошо, фильмы про страдальцев на Донбассе снимал...
Дмитрий Шкребец, чей сын Егор числился пропавшим без вести после потопления флагмана Черноморского флота крейсера "Москва", получил свидетельство о его смерти – на 110-й день. "Шкребец Егор Дмитриевич, матрос срочной службы по призыву, старший вестовой службы снабжения, официально признанный Генеральным штабом участником боевых действий в составе экипажа крейсера "Москва" – погиб. Теперь и документально..." – написал он в социальной сети "ВКонтакте".
Вместе с этим сообщением отец погибшего срочника родом из Ялты опубликовал документы. Из них следует множество несоответствий в официальной версии случившегося на крейсера "Москва" и с членами его экипажа, а также расхождение между тем, что в дни трагедии сообщали российские государственные СМИ, ссылаясь на данные Минобороны России, и тем, какая информация распространялась по неофициальным каналам, например, что говорили родственникам.
В посте, опубликованном Дмитрием Шкребцом, есть два видеосюжета телеканалов "Россия 1" и "Россия 24". В одном из них рассказывается о заявлении президента Владимира Путина о том, что солдаты срочной службы не участвуют в боевых действиях в Украине, а "поставленные задачи решают только профессиональные военные". При этом погибший матрос Егор Шкребец был срочником. Во втором сообщении, от 14 апреля, говорится о том, что на крейсере "Москва" "произошел пожар и он сохраняет плавучесть, очаг возгорания локализован, открытого горения на борту нет, взрывы боеприпасов прекращены, основное ракетное вооружение не повреждено, предпринимаются меры по буксировке крейсера в порт... Экипаж, по данным Минобороны, полностью эвакуирован". В то время, когда российские СМИ передавали это сообщение, крейсер "Москва" уже затонул, что произошло 14 апреля в час ночи, а поскольку удар украинских сил по "Москве" произошел 13 апреля, то именно эта дата и стоит на всех документах, касающихся гибели матроса Егора Шкребца, которые публикует его отец. Вашингтон, ссылаясь на данные разведки, подтвердил версию гибели крейсера, о которой заявляли украинские официальные лица.
О том, что на борту "Москвы" находились срочники, а ими оказались 19 из 27 членов экипажа, российские государственные СМИ не сообщали. Официально именно срочники не были признаны погибшими, а числились пропавшими без вести. Единственным формально признанным погибшим на "Москве" был мичман Иван Вахрушев, и журналистам это подтвердила его супруга, рассказав, что его жизнь оборвалась "при исполнении своих обязанностей". Помимо Вахрушева, известны имена еще двух погибших – это Егор Шкребец, чей отец принял решение обнародовать информацию о его гибели, а также старший матрос Виталий Бегерский, чьи родственники также посчитали недостаточными объяснения, которые они получили от военных о случившемся на "Москве". Срочники не были эвакуированы с корабля, в отличие от командования. Известно, что командир крейсера, капитан первого ранга Антон Куприн был признан погибшим, однако на видео встречи экипажа с главнокомандующим ВМФ РФ адмиралом Николаем Евменовым и командованием Черноморского флота России после обстрела крейсера украинскими силами Куприн присутствует. Он, согласно кодексу поведения офицеров морского флота, не должен был покидать корабль первым. В то же время не совсем ясно, когда было записано обнародованное российскими СМИ видео.
К посту в соцсетях о получении документов, подтверждающих смерть срочника, отец погибшего Егора Шкребца прикрепил и переписку с представителями Черноморского флота, из которой следует, что 14 апреля родственникам погибших срочников уже разослали сообщения о том, что имена их сыновей не числятся в списках раненых или эвакуированных. Одно из таких сообщений получил и Дмитрий Шкребец – в нем говорится, что надежд, что его сын жив, нет. В то время, когда по российским каналам говорилось, что корабль на плаву, родственникам сообщили, что выжившие после затопления "Москвы" члены экипажа на четырех небольших кораблях добираются на сушу, и что если сын Дмитрия Шкребца попал в воду, то "при такой температуре воды шансов нет". На вопрос о том, что делать, командир посоветовал родственникам погибшего "молиться".
Общественность узнала о потерях после гибели крейсера только спустя 10 дней после случившегося, когда Минобороны России опубликовало такие данные.
Не соответствующая действительности информация содержится в документе Военной прокуратуры Черноморского флота от 5 мая, опубликованном отцом погибшего срочника. Там говорится, что "корабль, на котором проходил военную службу Шкребец Е. Д. … не был включён в перечень соединений и воинских частей, привлекаемых к участию в специальной военной операции". Флагман флота "Москва" при этом сразу после начала войны, в конце февраля, участвовал в операции по захвату острова Змеиный в Черном море, впоследствии освобожденного вооруженными силами Украины. Также он участвовал в боевых действиях еще до начала нынешнего этапа войны России в Украине – как в Сирии, так и во время аннексии Крыма, когда крейсер блокировал украинские корабли у выхода из залива Донузлав.
На вопрос Радио Свобода о том, изменил ли он свое отношение к боевым действиям, которые Россия ведет на территории Украины, Дмитрий Шкребец отвечать отказался. Однако ранее он говорил в интервью, что после случившегося перестал смотреть телевизор и верить тем сообщениям, которые транслируют государственные российские каналы.
– Вы ждали подтверждения смерти сына 110 дней и практически с первого дня после его гибели добивались правды. Как вы оцениваете эту ситуацию, что прошло так много дней, пока вам выдали свидетельство о смерти?
– По закону, если человек пропал без вести в месте, где есть непосредственная угроза жизни, время ожидания – шесть месяцев. Для нас они еще сократили срок ожидания. То есть если сразу не удалось опознать человека среди погибших, то обычно ждут полгода. Другое дело, что мы знали обо всем случившемся с вечера 14-го числа... Поэтому я и начал 17 апреля поднимать шум, чтобы они сказали правду. Потому что мы изначально знали, что все, что они официально говорили, – это ложь (что была проведена эвакуация, что все спасены). Вот поэтому добивались правды. Ну, и вот получилось то, что получилось.
– Каковы будут ваши действия в дальнейшем в связи с теми новостями, которые вы получили вчера?
– Ну, дальше я напишу то, о чем я говорил. Я задам официально и публично вопросы командованию Черноморского флота, на которые им нужно будет ответить. Или они будут продолжать молчать. То есть на основании того, что я знаю после общения с людьми, с очевидцами, после судов, есть определенная информация, которой я могу поделиться публично и задать вопросы официальным лицам, на которые им придется отвечать. Или вся страна будет просто смотреть, как они не будут отвечать на них.
– И какие это вопросы?
– Вопросы по официальной версии. У нас же есть официальная версия – возгорание и детонация боезапаса. Я буду говорить только на основании того, что произошло с моим сыном на камбузе, в столовой. Второй вопрос – по тому, как проводилась или не проводилась спасательная операция и, соответственно, исходя из всего этого, эвакуация, кто мог быть эвакуирован и почему не эвакуирован мой сын. Вот по этим главным вопросам будут проистекать и все остальные.
– Вы предполагаете, что официальная версия Минобороны не соответствует действительности?
– Она не соответствует логике. Это простая логика, из которой исходят вопросы, которые почему-то в публичном пространстве никто не додумался задать, хотя они на поверхности. Я собираюсь написать об этом в конце этой недели на странице во "ВКонтакте". То есть сами вопросы будут поставлены так, кто любой читающий сам задумается: а действительно, как так может быть? И подумает, может быть: а почему я не задал такой вопрос? Все на поверхности, все очевидно. Прочитаете и все поймете. Там из самого вопроса вытекает абсурдность официальной версии.
– Помимо вас, очень немногие из тех, чьи сыновья – срочники – погибли на крейсере "Москва", согласились назвать публично их имена. Вы в контакте с родственниками других погибших, оказавшимися в такой же ситуации, как вы?
– В самом начале, когда это все начиналось, да, мы были в контакте с ними. Сейчас я общаюсь непосредственно только с одной семьей, у них сын в этот момент находился с моим на камбузе, и они двое оттуда не вышли, оба погибли на камбузе. То есть два человека спаслись, а мой сын и Леня Савин там остались. Поэтому с ними мы поддерживаем отношения, общаемся, и в Севастополь мы ездили вместе получать свидетельства о смерти. С остальными я не общаюсь, потому что многие просто ушли в себя, другие до сих пор верят, что их ребенок жив, ну, там все на грани такой абсурдности, поэтому не общаемся сейчас.
– Что будет после того, как вы получили документы, свидетельствующие о смерти сына? Вам еще предстоит оформить какие-то другие документы? Будет ли церемония прощания?
– Мы получили заказное письмо с решением суда. И в дальнейшем в военкомат в течение недели еще придет дело нашего сына, с выпиской из части, и мы получим удостоверение о том, что он признан ветераном, участником боевых действий. А похорон не будет никаких. Со мной связывался классный руководитель из его школы, в которой Егор проучился все года, там ребята хотят устроить какой-то прощальный вечер, директор школы хочет какой-то мемориал сделать непосредственно в самой школе. Будем с ними собираться, какой-то вечер памяти сделаем. Потому что у нашего сына кладбище – это Черное море, и могила его – это братская могила, крейсер...
Отличный комментарий!