Результаты поиска по запросу «
учишь английский
»песочница политоты творчество душевнобольных ебанутым нет покоя политика
Чем ближе крах империи - тем безумнее ее законы
Похоже рашкинские законотворцы решили уже все проблемы в стране и маются от безделья, но просто ковырять в носу им не по статусу. Поэтому встречайте новый законопроект от неугомонных - сенаторы Ковитиди и Цеков разработали законопроект о запрете латиницы в рекламе.Сенаторы от Крыма Ольга Ковитиди и Сергей Цеков разработали законопроект о запрете некириллических букв в рекламе. Соответствующий документ опубликован на сайте Государственной Думы.
https://sozd.duma.gov.ru/bill/247436-8
Законопроект предлагает для сохранения целостности российского государства запретить использовать «алфавиты, созданные не на основе кириллицы». Русские буквы, по словам парламентариев, играют «объединяющую роль в социуме».
Законопроект о запрете использования в рекламе латиницы и других алфавитов, созданных не на основе кириллицы, необходимо внести, так как засилье иностранных слов принижает и засоряет русский язык, подчеркнул Цеков в разговоре с «Газетой.Ru».
https://www.gazeta.ru/social/news/2022/12/01/19165171.shtml
По его словам, законопроект о запрете латиницы сможет защитить русский язык от «врагов России».
«У нас засилье иностранщины, у нас сплошь и рядом появляются иностранные слова, которые засоряют наш язык и принижают его и языки национальных меньшинств. Мы используем иностранные языки государств, которые являются недружественными, а, откровенно сказать, врагами России, прежде всего Англии и США. Язык — это код страны как таковой, код национальности, поэтому, по мнению фактически всего Крыма, чтобы избавиться от этой иностранщины на наших вывесках, реклама как таковая должна быть только на кириллице. Мы заявляем этим законопроектом, что мы защищаем не просто русский язык, мы защищаем кириллицу как основу русского языка», — сказал он.
По словам Цекова, запрет на использование латинице в рекламе нужно было внести гораздо раньше, так как это важно для сохранения единства России.
«Я думаю, что этот законопроект должен был появиться 10, 20, 30 лет назад, потому что наша страна говорит на русском языке, это государственный язык. Все наши республики и все регионы РФ тоже общаются в основном на русском языке, понятно, что есть еще языки национальные в регионах РФ, есть языки народов РФ, но они все тоже основываются или пишутся на кириллице. Это надо было сделать 30 лет назад, 50 лет назад, чтобы сейчас у нас не возникали проблемы, чтобы мы не видели сплошь и рядом засилье латиницы как таковой. Надо поездить по нашим городам, посмотреть на наши вывески и в принципе задать себе вопрос, почему ресторан написан не на кириллице, а на латинице, почему кафе написано не на кириллице, а на латинице, почему многое другое сделано. Поэтому мы считаем, что это крайне важно для сохранения единства нашего народа, народа РФ», — пояснил он.
И таки да, это та самая рашка, в которой УАЗ Patriot и LADA Granta. И тот самый русский язык, в котором алкоголь - заимствовано из арабского, штора и стул - из немецкого, сахар - из греческого, чай - из китайского.
Хотя, на первый взгляд, казалось нет худа без добра и Zиганутые напряглись. Но сенатор пояснила:
«Официальными воинскими символами Z и V не являются, как и не являются элементами рекламы. Применение этих символов в социальной рекламе не противоречит нашему законопроекту, поскольку он направлен на урегулирование текста рекламы в коммерческой сфере», — объяснила член верхней палаты российского парламента.
киселёв Навальный сми Соколов политика
История такая. В начале апреля в очередном выпуске “Вестей недели” Дмитрий Киселёв анонсировал “сенсационное разоблачение” — премьеру фильма “Эффект Браудера”, который скоро покажут в другой флагманской программе ВГТРК, “Специальный корреспондент”. Киселёв показал короткий отрывок из этого фильма, суть фильма сводится к следующему: Алексей Навальный — агент ЦРУ, вот он общается с другим агентом ЦРУ Биллом Браудером в скайпе, а вот секретные документы ЦРУ, в которых описывается программа по развалу сначала СССР, а теперь и России. И вот автор передачи “Специальный корреспондент” Евгений Попов и Сергей Соколов, который представляется как “бывший начальник службы безопасноcти Березовского”, рассказывают, как им в руки попали некие секретные документы ЦРУ, вот они, смотрите, доказательство, что Навальный — агент ЦРУ под кодовым именем “Фридом”, участвующий в спецоперации под названием “Дрожь”.
Все посмотрели этот отрывок и посмеялись, потому что там ляп на ляпе — в кадре показывают офисный центр на Ленинской cлободе в Москве, а титр “Киев, Украина”, агенты ЦРУ пишут секретные документы на корявом английском, путешествуют во времени и т.д.
Потом в программе “Специальный корреспондент” (ведущий Евгений Попов) показали полную версию фильма, за которой последовало его обсуждение в студии. Вот вся передача:
В полной версии фильма самые смешные ляпы типа титра с Киевом поправили, но суть осталась неизменной: вот секретные документы ЦРУ, которые доказывают, что Навальный — их агент, участвующий в операции по развалу России. На обвинения в том, что документы поддельные, ведущий передачи Евгений Попов и его главный эксперт Сергей “бывший начальник охраны Березовского” Соколов, который эти документы и раздобыл, ответили следующее (собственными словами и с привлечением экспертов из работников спецслужб):
1.Документы настоящие, а на корявом английском они написаны потому, что это такой хитрый приём, к которому прибегают разведчики.2.Документы настоящие, а написаны на корявом английском потому, что для некоторых агентов ЦРУ английский не родной и они в нём допускают ошибки.3.Документы настоящие, потому что мы перед тем, как их публиковать, показали экспертам, и они сказали, что они настоящие.После этого все эту историю забыли, потому что с тех пор на телеканале “Россия” успели наврать ещё, и спорить, может ли такое быть, что некоторые агенты ЦРУ не знают английского, уже никому не интересно. Даже ФСБ.
Но там было два момента. Вот там есть такой персонаж, который кочует из передачи в передачу и рассказывает, как ему в руки попали секретные документы ЦРУ. Вот, значит, Сергей Соколов:
И вот он говорит следующее:
“Чтобы прекратить все спекуляции по поводу аутентичности документов, я просто расскажу принцип работы с документами. Прежде чем предать их гласности и общественному мнению, мы, естественно, проводили экспертизу. В отношении артиклей, там — я читал, смеялся, везде, начиная с “Новой газеты” и заканчивая интернетом. Лингвистическую экспертизу нам делал человек, американец, родившийся в Америке, который в данный моментпереводит Пушкина Александра Сергеевича на английский язык. И у меня есть записанная лично им экспертиза, где он говорит, что данный текст писали американцы”.
Кандидат на эту роль только один — Джулиан Лоуэнфельд. Почитайте про него в википедии, а чтобы не оставалось сомнений в том, что это действительно американец, который переводит Пушкина на английский,
, как он читает “Чудное мгновенье” сначала на русском, а потом на английском в собственном переводе. Ну так вот, было написано письмо Джулиану с вопросом— это вы тот самый американец-переводчик Пушкина, который подтвердил подлинность документов ЦРУ?И вот что Джулиан ответил:
Перевод:
1. Со мной не пытался связаться ни г-н Соколов, ни кто-либо от его имени, работающий на телеканале “Россия”. Я понятия не имел обо всей этой дикой ерунде, да и о самой передаче не слышал. Я вообще телевизор не смотрю.2. Впервые эти “секретные документы” я увидел, когда вы мне их показали. Взглянув на них, я точно могу сказать, что их писал человек, для которого английский язык не является родным. Обратите внимание, как вымученно построены предложения, часто в нужных местах пропущены притяжательные части речи или артикли. Пунктуация тоже зачастую следует правилам русского языка, а не английского (например, в русском при перечислении запятая перед “и” не ставится: Я люблю Пушкина, Лермонтова и Блока. Но в английском перед союзом and должна стоять запятая: I love Byron, Shelley, and Keats. На подделку в этих документах указывает и многое другое — например, якобы шапка письма, настоящий ляп. ЦРУ на самом деле находится не в Вашингтоне. Оно на другой стороне реки в Лэнгли, штат Вирджиния. Упс!3. Для меня Пушкин и поэзия в целом — это то, что объединяет людей, а политика — то, что их разъединяет. Так что мне крайне неприятно, что меня, пусть даже анонимно, тащат в политику, где у меня нет ни малейшего желания находиться.4. Похоже, он из осторожности не упоминает меня по имени (чтобы иметь возможность потом всё отрицать?) Чисто ради интереса, не могли бы обратиться к нему и спросить, какой конкретно поэт и переводчик Пушкина якобы “подтвердил аутентичность” этих документов?5. Кстати, процесс “подтверждения аутентичности” документов включает в себя намного больше, чем проверка качества подделки, переведённой гугл-транслейтом. Это включает в себя и анализ цепочки ответственности, и техническую экспертизу, вплоть до изучения свойств самой бумаги, и так далее.Всегда ваш,ДжулианЭто не очень убедительно выглядит. Пусть американская пушкинистика — это наверняка узкоспециальная профессия, но не может же Лоуэнфельд быть единственным её представителем. Окей, допустим, в США есть ещё какой-то современный переводчик Пушкина (хотя классическая серия издательства Penguin, например, до сих пор переиздаёт перевод “Евгения Онегина” 1977 года) с мнением по поводу этих документов, отличным от мнения Лоуэнфельда. Но тогда очень любопытно было бы узнать его имя. В пункте 2 Джулиану можно возразить, что ЦРУ-то в Лэнгли, а на шапке указан адрес общественной приёмной (Washington, D.C. 20505), которая всё-таки в Вашингтоне. Вот это адрес на сайте ЦРУ. На что Джулиан не менее справедливо возражает, что вряд ли бы секретные документы стали рассылать с адресом общественной приёмной.Что касается технической экспертизы, то её Соколов тоже проводил! И тоже с привлечением иностранных экспертов.
“Техническую экспертизу для меня делало агентство, которое возглавляет Эндрю Фултон. Это известный английский специалист, который долгое время возглавлял аналитическое управление разведки MI6. Как вы думаете, наверное, этот человек более профессионально и вас, и меня в том числе, знает, как пишутся документы. Так вот, у меня есть печатная экспертиза, подписанная лично им, что документы аутентичны”.
Вот тут уже становится интереснее. Агентство, которое якобы делало экспертизу, по имени не названо, но если его возглавляет Эндрю Фултон, то нетрудно установить, что это оно:
В отличие от предыдущего случая, тут не составляет никакого труда установить, что тот Эндрю Фултон (Andrew Fulton), про которого говорит Соколов — это конкретная личность, бывший председатель Консервативной партии Шотландии и вообще человек с богатой биографией. С ним была установлена связь и вопрос: действительно ли он подписывал экспертное заключение по “секретным документам ЦРУ”, которые предъявляет в эфире “Специального корреспондента” Сергей Соколов. Фултон ответил:
Перевод:
Уважаемый г-н Ковалёв!В ответ на ваш вопрос и ради устранения любых неясностей могу однозначно заявить, что с г-ном Соколовым я никогда не встречался и никаких дел с ним не имел. Насколько мне известно, перед подготовкой этой программы ни он, ни кто-либо с телеканала “Россия” не обращался ни ко мне лично, ни к агентству GPW. До настоящего момента я не видел и не получал просьб подтвердить подлинность ни одного из тех документов, о которых идёт речь в телепередаче, и не подписывал никаких экспертиз на эту тему.Надеюсь, что это поможет внести ясность.Искренне ваш,Эндрю ФултонПредседатель GPW LtdВот такие дела.
Тут надо отметить, что Соколов давно уже ходит с этими “секретными документами ЦРУ” по разным студиям в Останкино. они, например, в очередном набросе конца 2014 года от НТВ (куда зачем-то затащили позориться старенького Василия Ливанова):Или ещё вот для более яркого раскрытия таланта Сергея Соколова как главного эксперта по западным спецслужбам на российском ТВ. Он, например, принёс в “Комсомольскую правду” “оригиналы документов и видеоматериалов, которые, по его мнению, подтверждают, что малайзийский лайнер мог быть заминирован западным спецслужбами”. Среди материалов была “запись разговоров двух агентов ЦРУ”, которые договариваются взорвать рейс MH17 бомбой, заложенной на борту.
Всё это для настоящих носителей английского выглядело настолько смешно, что журнал Foreign Policy даже не поленился перевести свою заметку об этом на русский:
Мало того, что “агенты ЦРУ” говорят как сломанные роботы, у которых не грузится гугл-транслейт, так ещё и у одного из них фото и имя полностью совпадают с тогдашним корреспондентом Би-би-си в Киеве. У Соколова на записи “агент ЦРУ” говорит с британским акцентом — ну потому что с каким ещё акцентом может говорить корреспондент Би-би-си. Только Дэвид Стерн — американец, его репортажи можно найти на ютюбе и
, что он говорит совершенно не так.Так что вот такой Сергей Соколов. Рассказывает увлекательные шпионские триллеры, но с участием реальных людей, которые очень удивляются, когда знакомятся с волнующим сюжетом. Имейте в виду, когда увидите его по телевизору, разоблачающего заговор ЦРУ по развалу России.
https://noodleremover.news/sokolov-fake-cia-8914e6ec46ae#.yz2nx71aa
Россия узбекистан международные отношения школа русский язык русский мир угрозы политика
Русский мiр - он очень нервный
Вице-спикер парламента Узбекистана Алишер Кадыров порекомендовал Министерству иностранных дел России сосредоточиться на своих делах после требований представителя ведомства Марии Захаровой оценить инцидент с русскоговорящим школьником в Ташкенте.
«Было бы правильным, если бы они занимались полностью своими внутренними делами, а не заботились о наших внутренних делах», — заявил Алишер Кадыров в телеграм-канале.Он подчеркнул, что права ребенка, являющегося гражданином Узбекистана, были нарушены, и будут предприняты меры на основании «законодательства, выражающего волю народа Узбекистана».
Заместитель председателя комитета Совета Федерации по международным делам Андрей Климов высказался по поводу заявления вице-спикера парламента Узбекистана Алишера Кадирова, который призвал Россию сосредоточиться на своих внутренних делах. Это произошло на фоне инцидента с учительницей, которая избила ученика за употребление русского языка. Об этом сообщает Lenta.ru.
Климов подчеркнул, что вопросы межнациональных отношений требуют особенно внимательного подхода и предостерег от слишком резких высказываний. Он охарактеризовал действия учительницы как, по меньшей мере, правонарушение и отметил, что слова Кадирова вызывают удивление. Сенатор также акцентировал внимание на том, что есть силы, стремящиеся разжигать конфликты между Россией и Центральной Азией.
По его мнению, такие инциденты могут использоваться как предлог для увеличения межнациональной напряженности. Он считает, что насилие со стороны учительницы, скорее всего, имело корни в быту, а не в геополитике. Климов призвал к официальному обсуждению данного вопроса и добавил, что раньше Украина занимала аналогичную позицию, но сейчас оказалась в тяжелом положении. Также он сообщил о предстоящей встрече министра иностранных дел России Сергея Лаврова с узбекским коллегой в Нью-Йорке для обсуждения данной темы.
Питер Россия Вторжение в Украину 2022 песочница политика
Объявление на остановке
Ст. м. Лесная, в Питере. Остановка около метро.Самое смешное, сначала я подумал, что это написано на серьезе, торопился по работе, глянул мельком. Потом уже дома причитался, а это просто стёб. И вроде бы смешно, а потом понимаешь, что в стране такой пиздец, что даже будь это сделано на серьезе, то я бы не удивился.
денацификация политота
Это если кто-то питал иллюзии о том что призыв в армию - это не наказание.
песочница политоты мобилизация программирование geek политика
Всем ку! В связи с текущими событиями в мире, пришлось съёбывать из рашки. Повестки и прочей ебанины не приходило, но мы с женой врачи, у неё есть военник с категорией А и ВУС фельдшер, у меня нет (получить не успел и слава богу, категория так-то Д, но нарисовать могут что угодно). Уехали в Казахстан, на родину (здесь родились и школы закончили). В Омск на поезде, оттуда на машине (знакомые помогли) в Петропавловск (на границе "АПП Исилькуль" у нас не спросили ничего, 10 машин, за 1,5 часа прошли обе границы). Здесь есть жильё, денег на полгода хватит. С работой тоже вроде бы помогут.
Вопрос: какой выучить язык программирования? Чтобы не быть особо к месту привязанными, не важно в какой сфере работать в IT, и чтобы относительно быстро язык освоить.
Вопрос: какой выучить язык программирования? Чтобы не быть особо к месту привязанными, не важно в какой сфере работать в IT, и чтобы относительно быстро язык освоить.
UPD: половину комментов не вижу, видимо из-за политоты
школа к сентябрю готов совсем не роспил последний учитель политика
«Поселок умирает! SOS!»: оставшиеся без школы дети поселка под Красноярском вышли на митинг
В догонку к посту - old.reactor.cc/post/3625884
В пос. Большой Унгут Манского района жители вышли на массовый митинг. Родители и их дети требуют отремонтировать старую или построить новую школу, поскольку с 1 сентября детям негде учиться.
Учиться ребятишкам поселка негде. Старая школа признана аварийной, а новые помещения подготовить не успевают.
Накануне на месте прошел митинг, который собрал около 60 человек. Селяне потребовали построить для детей новое учебное здание.
К слову сделать это обещал еще прежний губернатор Виктор Толоконский. По его словам дети уже должны были пойти в новую школу 1 сентября, однако к ее строительству даже не приступили.
Не спешили и ремонтировать старые корпуса. Жители Унгута просят обратить на них внимание, в противном же случае они грозятся провести более решительную акцию протеста.
Напомним, Новости ТВК рассказывали о проблеме со школой Большого Унгута. После выхода материала в поселок приехала комиссия министерства образования.
Чиновники постановили начать учебный процесс в местном клубе. Но там до сих пор не закончены подготовительные работы, помещения просто не пригодны для обучения детей, в том числе с точки зрения пожарной безопасности.
А тем временем...
Пруф - tvk6.ru/publications/news/37121/
Уровень политики,- быдлан из девяностых