мобилизованные рф пропадают без вести на сво
»песочница политоты выборы выборы 2018 Единая россия Партия жуликов и воров лдпр Хабаровск Россия Сергей Фургал политика
Конец конкуренции в Хабаровске: губернатор-единоросс убедил оппонента отказаться от борьбы
В Хабаровском крае, где действующий губернатор, поддержанный Владимиром Путиным, не смог выиграть выборы в первом туре, конкуренция сошла на нет. Глава края предложил своему конкуренту, с которым они набрали почти одинаковое количество голосов в первом туре, работать вместе. И тот согласился.
Губернатора Хабаровского края Вячеслава Шпорта назначил еще Дмитрий Медведев, будучи на посту президента, а сейчас поддерживает Владимир Путин
Глава Хабаровского края, единоросс Вячеслав Шпорт - один из четырех российских губернаторов, которые не смогли одержать победу в первом туре. Во вторник утром должны были состояться предвыборные дебаты между ним и кандидатом от ЛДПР, депутатом Госдумы Сергеем Фургалом. Вместо этого в назначенное время в эфире "ВГТРК Хабаровск" появился растерянный ведущий, объявивший, что оба кандидата в студию не пришли. При этом он сказал, что из штабов кандидатов прислали видеоролики, которые он и предложил посмотреть зрителям.
На экране появился Шпорт. "Я вижу, что вы поддержали не только меня, но и поддержали Сергея Фургала, - обратился он к жителям края. - Поэтому, чтобы нам в дальнейшем не тягаться и не перетягивать канат, я предлагаю Сергею [Фургалу] перейти работать в правительство на должность первого заместителя и вместе работать над тем, чтобы реализовать те обещания, которые мы давали избирателям".
Следом на экране появился Фургал. Он поблагодарил жителей за поддержку, оказанную ему в первом туре голосования на выборах губернатора Хабаровского края.
"Сегодня я услышал предложения Вячеслава Ивановича Шпорта, губернатора Хабаровского края. Что хотелось бы мне сказать. Я никогда не гнался и не гонюсь за большими звездочками на погонах. Для меня не является важной должность, для меня является важной возможность все-таки выполнить ту задачу, те обещания, которые я вам давал", - сказал Фургал.
Он объявил, что принимает предложение Шпорта. "Я готов, если нужно закатать рукава и сделать все для улучшения жизни жителей нашего края", - пообещал кандидат от ЛДПР.
"Ну вот такое видео мы получили от избирательных штабов кандидатов", - развел руками ведущий.
https://twitter.com/seriozha_s/status/1041864096960929792
"Хотел бы выборов без ажиотажа"
При этом сниматься с выборов Фургал не собирается.
"Я свою кандидатуру с выборов не снимаю, - заверил Би-би-си Фургал. - Но выборы заканчиваются 23 сентября, а 24-го мы должны приступить к работе, и я считаю своим долгом сказать и заявить, что при любом раскладе я готов в любой ипостаси работать на благо края. Я готов отвечать за свои слова".
Фургал добавил, что не хотел, чтобы его слова о готовности сотрудничать со Шпортом кого-то "оскорбили или обидели". Кандидат от ЛДПР добавил, что хотел бы выборов без ажиотажа, без криков "и без этого экстремизма": "Я сторонник стабильности, я не хочу являться фактором раздрая".
После 9 сентября, когда стало понятно, что сразу четыре выдвинутых или поддержанных властью кандидата в губернаторы не смогли добиться победы в первом туре, близкий к Кремлю собеседник сказал Би-би-си, что в Кремле хотели бы избежать второго тура хотя бы в одном из регионов "путем переговоров, в том числе с федеральным руководством партий-соперников, и предложений пойти на размен".
"Предложение Фургалу готовилось в течение одного-двух дней, в принципе, Шпорт не особо был согласен с этим вариантом, - рассказал Би-би-си политтехнолог Олег Матвейчев. - Он считал, что Фургал не готов к высоким должностям. Политик-популист - да, но он не администратор".
Губернатор с опытом
Многие аналитики называют кандидата от ЛДПР Сергея Фургала популистом
9 сентября на выборах губернатора Хабаровского края Шпорт и Фургал набрали почти одинаковое количество голосов. Фургал обошел Шпорта на 0,19% (кандидаты получили 35,81% и 35,62% соответственно). При этом в ряде районов кандидат от ЛДПР убедительно выиграл у губернатора. Так, в районе имени Полины Осипенко на севере Хабаровского края Фургал набрал 50,43%, в Ульчском районе - 43,81%, в Советской гавани - 41,79%.
И Шпорт, и Фургал почти сразу дали согласие в избирком Хабаровского края на участие в повторном голосовании 23 сентября.
Шансы Фургала сильно возросли перед вторым туром, констатировал федеральный чиновник, знакомый с организацией голосования в Хабаровске.
На помощь Шпорту перед вторым туром в Хабаровск были командированы политтехнологи Матвейчев и Дмитрий Гусев. Кроме того, чтобы разрешить неприятную для Кремля ситуацию, в Хабаровск на прошлой неделе также прилетел начальник управления по взаимодействию с Госсоветом администрации президента Александр Харичев.
Шпорт руководит регионом почти 10 лет - с 2009 года, его на эту должность назначил тогдашний президент Дмитрий Медведев. Он уже проходил через выборы, в 2013 году после разрушительного наводнения на Дальнем востоке. Тогда он также соперничал с Сергеем Фургалом, но одержал убедительную победу, набрав 63,92% голосов. Кандидат от ЛДПР получил 19,14%.
В этом году такой сложной ситуации, как пять лет назад, не было, и хотя регион и затронул тайфун "Джеби", настолько разрушительных последствий от него не было. В конце июля Шпорта принял Владимир Путин, на встрече губернатор отчитался о выполнении "майских указов президента".
Правда, когда Шпорт вышел во второй тур, президент с ним встречаться отдельно не стал, хотя они вместе были на Восточном экономическом форуме. Зато Путин встретился с врио главы Приморья Андреем Тарасенко. "Знаю, что у вас второй тур. Думаю, все будет в порядке", - сказал ему президент.
В итоге после подсчета 95% голосов единоросс Тарасенко проигрывал коммунисту Андрею Ищенко. Затем избирком объявил, что после подсчета 99% врио губернатора вырвался вперед. А коммунист объявил голодовку и призвал людей выйти на площадь перед краевой администрацией (к вечеру он голодовку прекратил).
Во вторник Ищенко сообщил "Коммерсанту", что ему тоже поступило предложение - занять пост первого вице-губернатора края. "Ко мне обратились люди из окружения Тарасенко. Я их послал", - утверждает коммунист. В пресс-службе администрации Приморского края, в свою очередь, газете заявили, что "этого не было". Сейчас оба кандидата подают жалобы, ЦИК обещал разобраться в ситуации.
Все идет по плану
Тот факт, что Шпорт не смог победить в первом туре, стало неприятной неожиданностью как для самого кандидата, так и для кремлевского куратора выборов Сергея Кириенко, рассказали Би-би-си близкие к Кремлю собеседники.
Главной причиной провала Шпорта, по их мнению, стала плохая работа штаба, который среди прочего недооценил степень поддержки конкурента. Кроме того, на результатах Шпорта сказался конфликт с местными элитами, а также пенсионная реформа. Против Шпорта в первом туре проголосовал Хабаровск и даже его родной Комсомольск-на-Амуре.
Кроме того, прокремлевские политологи объяснили второй тур на выборах тем, что успешный губернатор Шпорт не стал вести избирательную кампанию.
"Ситуация в Хабаровском крае стабильна и в экономическом и в социальном плане, и это сыграло с ним, что называется, злую шутку - он не вел активную избирательную кампанию, думая, что за него лучше скажут его дела, а оказывается, это не всегда так", - сказал близкий к Кремлю политолог Глеб Кузнецов. Фургала он назвал популистом.
"Ситуация в Хабаровском крае заставляет нас вспомнить про популистскую волну, которая сейчас завоевывает многие страны Запада, когда аргументация яркого скандального популиста привлекает людей больше, чем тихая спокойная работа", - говорил Кузнецов Интерфаксу.
При этом сказать, что Шпорт совсем не агитировал за себя на выборах, нельзя. Свой избирательный фонд он потратил полностью, в Хабаровске то и дело встречаются билборды с портретом губернатора и слоганом "Вячеслав Шпорт - надежное будущее".
Отменять выборы 23 сентября пока не планируется. "В законодательстве нет пункта, согласно которому выборы отменялись бы из-за того, что кандидаты пришли к каким-то договоренностям. Пока все идет по плану и готовится второй тур", - сказал Интерфаксу представитель хабаровского избиркома.
"В избирком края не поступало ни от одного заявления из кандидатов о снятии с выборов. В бюллетене будет два кандидата", - позже подтвердил председатель избиркома края Геннадий Накушнов.
В этот же день должны состояться вторые туры на губернаторских выборах во Владимирской области и в Хакасии.
Источник: https://www.bbc.com/russian/in-depth-45556360
Я Ватник песочница политоты Ватные вести разная политота политика
Россия потеряла половину от ввоза продовольствия, но поверила в импортозамещение
© ИТАР-ТАСС/Дмитрий Рогулин
МОСКВА, 7 августа. /Корр. ТАСС Надежда Геращенко, Мария Дорохина/. Импорт продовольствия в Россию в 2015 году снизится почти вдвое (в 1,6 раза) с $41 млрд до $25 млрд по сравнению с 2014 годом, привел данные министр сельского хозяйства РФ Александр Ткачев, подводя итоги первого года продэмбарго, введенного 7 августа 2014 года. Задача импортозамещения и ранее была актуальна, но внешнее недобросовестное давление на Россию стало фактором мобилизации внутренних ресурсов, уверена председатель комитета ГД РФ по безопасности и противодействию коррупции, координатор проекта "Народный контроль" "Единой России" Ирина Яровая.
Как считает Ткачев, в целом принятые правительством меры продэмабрго позволили российскому АПК сохранить рост, который по итогам прошлого года составил 3,7%, а производство пищевых продуктов выросло на 3,3%. По итогам работы в 1-м полугодии 2015 года сельское хозяйство - единственная отрасль экономики, которая сохраняет устойчивый рост на 2,9%.
По самому импортозависимому продукту - сырам - объем ввоза за санкционный год (сравнение июля 2014 к июлю 2015 года) снизился в 9,4 раза до 41 тыс. тонн, тогда как объем отечественного производства вырос на 22,6%. Поставки сливочного масла снизились в 7,8 раз до 7,3 тыс. тонн, сухого обезжиренного молока - в 6,3 раза.
Рыбаки заинтересовались выловом тех видов биоресурсов, которые ими ранее не очень активно осваивались, заметил заместитель руководителя Росрыболовства Петр Савчук. Например, в разы увеличились за "санкционный" год выловы мелкосельдевых видов рыб, которые используются в производстве консервов - шпрот, кильки, хамсы, тюльки. В 4 раза больше добыто скумбрии - вылов вырос до 48,8 тыс. тонн, вылов мойвы увеличился почти вдове до 45,8 тыс. тонн. Более чем на треть выросла добыча креветки в первом полугодии - до 9 тыс. тонн.
"На прилавках стало больше дальневосточной рыбы - кеты, кижуча, нерки, а также рыбы из других приморских регионов, например, черноморской хамсы, азовской тюльки. В регионах активизировался спрос на местную рыбу", - подчеркнул Савчук. При этом по итогам 2014 года, несмотря на сокращение объема импорта, внутреннее потребление рыбы и рыбопродуктов сохранилось на уровне 2013 года и составило 22,3 кг на душу населения. Сейчас потребление рыбы и рыбопродуктов на 79,4% обеспечивается отечественной продукцией. Еще в 2013 году оно было 78,2%.
Однако, как считает глава Национальной мясной ассоциации Сергей Юшин, эмбарго сильно не сказалось на потенциале объема поставок мяса. Импорт сократился почти вдвое, но не вследствие эмбарго, а вследствие девальвации. "Что касается говядины, на страны, которые попали под запрет, приходилось не более 4% поставок, соответственно, другие страны легко могли это восполнить", - пояснил он. Ограничение ввоза свинины произошло еще за 6 месяцев до эмбарго из-за болезни животных в Европе.
Все эти результаты позволили Минсельхозу России взяться за сокращение прогнозных сроков достижения уровня самообеспечения страны ключевыми продуктами питания, которые были заложены в базисном документе - "Доктрине продовольственной безопасности", действующей с 2010 года.
Эпохальный указОтправной точкой активизации процесса импортозамещения стал указ президента РФ Владимира Путина от 6 августа 2014 года "О применении отдельных специальных экономических мер в целях обеспечения безопасности Российской Федерации", которыми вводились ответные действия России на иностранные санкции. Они коснулись США, стран Евросоюза, Канады, Норвегии и Австралии.
7 августа, ровно год назад, на основании президентского указа правительство России своим постановлением ввело запрет на импорт мяса крупного рогатого скота; свинины; мяса и субпродуктов домашней птицы; соленого, сушеного и копченого мяса; рыбы, ракообразных, моллюсков и прочих водных беспозвоночных; молока и молочной продукции; овощей, съедобных корнеплодов и клубнеплодов; фруктов и орехов; колбасы; а также молокосодержащей продукции на основе растительных жиров. 20 августа 2014 года и 22 июня 2015 года список корректировался: из него исключили специализированную безлактозную молочную продукцию, мальков лосося и форели, молоди устриц и мидий.
24 июня президент продлил действие "продуктового эмбарго" еще на год начиная с 6 августа 2015 года после того, как 22 июня 2015 года страны ЕС пролонгировали санкции в отношении России.
ПотериСтраны, подпавшие под действе контрсанкций России (ЕС, Канада, США, Австралия и Норвегия), снизили экспорт в Россию продуктов почти на $8 млрд, следует из данных Федеральной таможенной службы РФ (ФТС).
В частности, предприниматели ФРГ оценили свой годовой ущерб от российского эмбарго в 600-800 млн евро, заявил глава Германского союза фермеров Йоахим Руквид. Убытки итальянских фермеров от введенного эмбарго составили минимум 1,2 млрд евро, оценил секретарь Итальянской конфедерации сельскохозяйственных производителей Дино Сканавино. Литва была вынуждена просить у Еврокомиссии 32 млн евро на возмещение убытков от продэмбарго РФ. Занимающимся производством молока фермерам угрожает банкротство, а сектору - исчезновение.
Проблемы испытывала и российская экономика. "Нельзя отрицать, что в августе 2014 ритейл пережил определенный шок. В одночасье были разрушены партнерства, создаваемые годами, пришлось отказаться от поставщиков, которые тщательно и придирчиво выбирались нами через тендеры, дегустации и аудиты производств. Потребовались оперативные решения и максимальная мобилизация", - напомнил президент розничной группы "Дикси" Илья Якубсон. Главным вызовом для ритейлеров стало замещение выпавших позиций сыров, овощей и фруктов: в этих сегментах доля европейских поставок в этих категориях превышала 50%.
Ускорение инфляцииВ результате потребительские цены отреагировали на запрет примерно через 1-2 недели небольшим повышением. Больше всего дорожали курица и мясо. Осенью рост цен ускорился, в сентябре-октябре показатели недельной инфляции разогнались до 0,2%, а с середины ноября - до 0,3%.
Инфляция в годовом выражении своего пика (16,9%) достигла по итогам марта, после чего этот показатель также начал снижаться, достигнув 15,6% по данным на 3 августа. По итогам года инфляция может оказаться около 10,5%, ожидает Минэкономразвития.
В МЭР и Минфине уверены, что влияние на российскую экономику санкций при сохранении их в прежнем виде будет снижаться. Участники рынка вовсе уверены, что влияние санкций преувеличено. "По сравнению с тем, как скакнули курсы, как выросли ставки по кредитам, влияние санкций меньше 2% всей составляющей", - считает гендиректор Столичной торговой компании (СТК, развивает сеть "Глобус Гурмэ") Андрей Яковлев. Представитель "Ашан" Мария Курносова отметила, что санкции коснулись примерно 500 наименований товаров - это менее 1% ассортимента сети.
"Импортосмещение"Ослабить инфляционные процессы и избежать дефицита позволило не только импортозамещение, но и "смещение" к поставщикам из других стран - Латинской Америки, Южной Африки, Новой Зеландии, Швейцарии, Китая, Турции.
Годовщина ответных санкций РФ: что изменилось в торговом обороте
По мясной продукции Россия заменила поставки из Евросоюза, США и Австралии, на продукцию из Бразилии, Белоруссии, Парагвая и Аргентины. Норвежская и европейская рыба была заменена продукцией из Исландии, Китая, Чили и Фарерских островов. По молоку Белоруссия практически полностью заменила европейский импорт, увеличив свою долю в общем объеме импорта почти в 2 раза (до 86%). Картофель теперь ввозится из Эквадора, Белоруссии, Турции, Египта, Сербии и Пакистана. Французские устрицы сменились новозеландскими, а тюрбо, группер и барабуля в настоящий момент тунисские, говорят в "Ашане".
Однако по-прежнему, признаются ритейлеры и представители общепита, сыры, мясные европейские деликатесы, некоторые йогурты заменить практически нечем. "Понятно, что у нас есть уже достаточно много производителей, которые делают моцареллу. Но все равно это не настоящая моцарелла. Каким-то производителям даже удается достаточно близко подойти к оригинальной итальянской моцарелле, но не дойти до нее", - уверен ритейлер Яковлев. До сих пор розница испытывает сложности с поставками рыбы и свежих овощей и фруктов в межсезонье.
Правда, Россия может еще ограничить число стран-поставщиков. Эмбарго может быть распространено на 7 стран: речь предположительно идет о Черногории, Албании, Исландии, Норвегии, Лихтенштейне, Украине и Грузии. Впрочем, эти "страны незначительные и на продовольственном рынке погоды практически не делают", заверил Ткачев.
РозницаОднако россияне все больше отдают предпочтение отечественным производителям ввиду более приемлемых цен, заверяют ритейлеры.
Доля российских твердых сыров в магазинах X5 за год продэмбарго выросла в 1,5-3 раза
По словам руководителя по корпоративным и внешним коммуникациям Metro Cash & Carry Оксаны Токаревой, с момента введения санкций доля российских товаров в соответствующих категориях в ассортименте сети выросла примерно на 30%. Это касается, в первую очередь, сыров, молочной продукции. В сыре соотношение импортной и отечественной продукции до введения санкций составляло 50/50, сейчас 75% ассортимента занимает российская продукция, подтверждает директор по внешним коммуникациям "Ашан Россия" Мария Курносова. Доля российских твердых сыров на полках магазинов X5 Retail Group - второго по выручке продовольственного ритейлера в РФ - выросла за год после введения продовольственного эмбарго в 1,5-3 раза. В ассортименте "Перекрестка" доля отечественных овощей возросла практически в три раза и достигает сегодня 43%. На 12% увеличилась доля произведенных в России колбас, сосисок и мясных деликатесов. Теперь она достигает 97%.
Как считает депутат Яровая, эмбарго ускорило развитие альтернативных форм торговли, а также позволило выйти на рынок малому и среднему производителю продуктов питания регионального уровня.
Россия новости самооборона stand your ground Самооборона в Бугульме Баян политика
Предприниматель из Бугульмы, убивший грабителей, уверен: они не оставили
бы в живых никого. Теперь в отношении него могут завести уголовное дело
«Как я мог поступить?! В мой дом пришли с оружием!»
Подробнее на «БИЗНЕС Online»
Китай Россия Владивосток Россия-Китай политика
Владивосток — исконно китайская территория и должен вернуться в родную гавань.
The New York Times троллит Кремль
краткое содержание
Для большинства китайцев Владивосток — исконно китайский город, известный по крайней мере с 12 века под именем Хайшенвей (Залив Трепанга). Россия, подло воспользовавшись внутренними неурядицами соседа, аннексировала Приморье и в 1860 году вынудила Пекин признать де–юре факт оккупации. Невероятными дипломатическми усилиями статус–кво удавалось сохранять на протяжении полутора столетий. Но всё изменилось в 2014. Присоединение Крыма к России наглядно показало, что международные договоры для Кремля ничего не значат и могут быть растоптаны в любой момент. Понимают это и сами китайцы. "Владивосток — это наша земля. Рано или поздно он снова станет китайским. Мы подождём."
https://life.ru/t/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/1151849/prokuratura_tatarstana_otmienila_dielo_protiv_bizniesmiena_ubivshiegho_dvukh_ghrabitieliei
Мораль: попал в игры с государственной машиной - максимально освещай всё происходящее. Чтобы как можно больше народа об этом узнало. Никогда не вестись на слова типа "давай всё по тихому, не шуми лишний раз".