Длиннопост, кремлевская опг
»Я Ватник песочница политоты Не мое армия россии питание столовая длиннопост разная политота политика
Как питаются в Российской армии
#всё плохо фэндомы творчество душевнобольных Комиксы путин песочница политоты США СССР длиннопост разная политота политика
В комиксах Valiant СССР все-таки смог завоевать США
В комиксах Valiant СССР все-таки смог завоевать США В среду 21 декабря вышел первый номер нового глобального события в комиксах Valiant – Divinity III: Stalinverse, в котором с помощью астронавта из будущего Советы смогли построить коммунизм на всей планете. Divinity III: Stalinverse – третья по счету и кульминационная в линейке Divinity серия от издательства Valiant. В комиксе рассказывается о том, как во времена Холодной войны СССР отправил троих астронавтов в космос так далеко, как никто еще не забирался. Там они столкнулись с чем-то неизвестным и изменились, получив способности, сравнимые с божественными. Первая часть истории рассказывала про самого Divinity (так его прозвали на Земле) – африканского советского (!) астронавта по имени Абрам Адамс. Вернувшись на Землю в 2015 году, он обнаружил, что Советского Союза больше нет, а мир боится его и его способностей. Чтобы остановить Абрама, против него отправляли лучших супергероев планеты, но никто не был даже близок к тому, чтобы нанести ему хоть какой-то вред. Не имея с этим миром ничего общего, он спрятался у ядра планеты, погружаясь в воспоминания о временах, которые никогда уже не вернуть. Но Абрам не был единственным, кто получил силы. В Divinity II рассказывается о том, как его коллега-астронавт Валентина по прозвищу «Myshka» возвращается на Землю. Увидев, во что превратился мир, она решает помочь Путину вернуть ее стране былое величие. В финале мини-серии она предпринимает попытку, используя свои силы, вернуться в прошлое и помочь Иосифу Сталину сделать мир лучше. Абрам не разделял ее взглядов. Считая, что история пришла к тому, к чему должна была, он попытался ее остановить, но не смог, так как оказался недостаточно силен. И вот теперь настала эпоха под названием Stalinverse. Коммунизм не просто удалось построить, весь мир попал под власть Советов. Не без помощи Divinity и других супергероев Valiant, которые теперь разделяют советские убеждения и помогают строить новый мир в коммунистическом ключе. Первый номер Divinity III: Stalinverse презентует новый мир, показывая, как бы выглядела наша планета, если бы история пошла иначе.
#Я ватник песочница политоты бандеровцы бандерлоги упа длиннопост разная политота политика
Азбука юного бандеровца
Данный текст настоятельно рекомендован к чтению всем тем, кто считает, что на Украине нет никаких бандеровцев.Интернет- газета Тернополя "ДОБА" сообщает, что в Тернополе появилось второе издание "Повстанческой азбуки", где главные герои - Алярмик, Адольфик, Лилипутин и другие. Автор книги - историк и общественный деятель Олег Витвицкий. Он первый раз издал азбуку осенью прошлого года, но сделать репрезентацию книги так и не успел-в стране сначала началась революция, а потом война. Книга быстро разошлась, поэтому ее доработали, добавив страницы о "Небесной сотне". Новые книги вскоре разойдутся по стране и появятся в библиотеках на востоке Украины.
- Возможно прозвучит категорично, но, анализируя собственные поиски образцов для подражания, я понял, что на поле формирования новейших литературных героев для наших детей образовался вакуум и мало кто решается заполнить его нестандартными смелыми формами. Вот именно на грани этой пустоты, на границе между историком и отцом, у меня возникла идея предложить детям украинца Алярмика - отечественного супергероя, юного УПАвского трубача, который стал главным персонажем «Повстанческой азбуки». Поэтому, как говорится, просим знакомиться. Алярмик - воин Украинской Повстанческой Армии. Истинный украинец, член юношества ОУН (Бандеры) с 1942 года. Характер - стойкий, веселый и бесстрашный. Верный и надежный друг, ученик повстанческой школы «Олени». Увлекается спортом, географией, историей и военным делом. Автор букваря утверждает, что он предназначен не только детям, но и взрослым. Каждую букву иллюстрирует слово, связанное с историей УПА.
- Я сам кандидат исторических наук, поэтому подошел к этому, как историк. Идея возникла после того, как некоторое время побыл с детьми. Я видел, что они смотрят, читают, интересуются, это Губки Бобы, это Маши, Лунтик. А украинского персонажа не было. Название Алярмик - это еще с молодости, когда мы на лагерях имели "алярм" и были такие псевдонимы. Псевдоним означает сигнал тревоги, который Алярмик, как трубач своей сотни, подавал повстанцам в случае опасности. Поэтому сам персонаж вымышленный, и книга больше литературно-историческая, чем исторически-литературная. Там есть вымышленные персонажи, например, Адольфик - это понятно с кем ассоциируется, Лилипутин - тоже. Медвечукович это скрещенный Медведчук с Януковичем, - рассказывает Олег Витвицкий.
Автор говорит, что написал книгу в форме азбуки, ибо в магазинах не нашел никаких интересных аналогий.
- Когда я зашел в книжный магазин, чтобы купить азбуку для своего младшего сына, то оказалось, что это или перепечатки, или что-то типа того, как "мама мыла раму". Как историк и общественный деятель я не мог сделать исключительно детскую азбуку. Переплел ее с темами современной политики. Повстанцы борются не только с Адольфиком и Сталиным, но и с современными персонажами - Медвечуковичами, Лилипутиным.
- А уже завтра - тысяча новых Алярмиков отправится в свой победный поход по Украине! Книга вышла в несколько простом формате, но суть от этого не изменилась. Удалось даже скомпоновать память о наших героях с Небесной Сотни. Планируем, что, кроме Тернополя, "Повстанческая азбука" попадет к детям украинского Востока, - в школы и библиотеки, - отметил Витвицкий о переизданной "повстанческой азбуке".
По поводу характеристики Алярмика, почему-то навеяло:
- Из партийной характеристики члена НСДАП с 1933 года фон Штирлица, штандартенфюрера СС (VI отдел РСХА): "Истинный ариец. Характер - нордический, выдержанный. Отличный спортсмен: чемпион Берлина по теннису."
Сравним:
- Алярмик - воин Украинской Повстанческой Армии. Истинный украинец, член юношества ОУН (Бандеры) с 1942 года. Характер - стойкий, веселый и бесстрашный. Верный и надежный друг, ученик повстанческой школы «Олени». Увлекается спортом, географией, историей и военным делом.
Кстати, об азбуках. Некоторое время назад в интернете, среди майдаунов, распространяли такую патриотическую азбуку:
Но, вернемся к детям. О воспитании подрастающего поколения последователи Бандеры начали заботиться уже давно. Вот некоторые примеры:
Сначала в 1996 небольшим тиражом, а затем в 2007 году были напечатаны комиксы "Украина в борьбе". Вот, как комментирует, это, портал newsru.com :
На Украине вышли комиксы о повстанцах, самоотверженно боровшихся с "москальскими душегубами"
В Тернополе (Украина) состоялась презентация комиксов художника Леонида Перфецкого "Украина в борьбе", которая описывает борьбу воинов Украинской повстанческой армии (УПА) с советскими войсками. В комиксах советские солдаты изображены уродливыми и кровожадными, а воины УПА - бравыми героями.
Автор комиксов военнослужащий дивизии СС "Галичина" Леонид Перфецкий писал и рисовал их для листовок и газет, выпускаемых Украинской повстанческой армией. В 1953 году их собрала и напечатала ежедневная газета украинской диаспоры в Филадельфии (США) "Америка", а в начале 1970-х они появились в журнале Союза украинской молодежи "Крылати". В прошлом году управление по делам семьи и молодежи Тернопольской ОГА обратилось в редакцию этого журнала с просьбой помочь издать комиксы отдельной книгой, отмечает "Коммерсант-Украина".
Книга издана тиражом 2 тысячи экземпляров и будет передана в библиотеки области и представителям общественных организаций, сообщил главный специалист управления по делам семьи и молодежи тернопольской облгосадминистрации Ярослав Липовецкий. По его словам, сначала книгу хотели издать в виде раскраски, поскольку "она предназначена прежде всего для детей". Однако от этой идеи отказались, ограничившись редактированием текста, чтобы приблизить его к нормам современного украинского языка. В комиксах изображены сюжеты из истории УПА, а также из жизни местного населения во время войны. В числе прочего в книге есть комикс о том, как "московские душегубы" убивают украинского крестьянина.
Первый тираж распространили прежде всего по школьным и институтским библиотекам. Позже издали еще 12 тысяч украиноязычных экземпляров, затем дополнительно издали 10 тысяч на русском языке. Весь русскоязычный тираж распространили на Юго-Востоке Украины. Затем были еще повторные издания.
В 2008 году для детей издали комиксы "Убийства по заказу КГБ", о том как КГБ убивало Степана Бандеру.
Издал и презентовал ее Союз украинской молодежи. По словам разработчиков издания, ничего юмористического в ней нет, книга рассчитана на детей от 13 лет - "тех, кто находится в поиске политического идеала". В книге рассказывается о том, как КГБ вел охоту на Бандеру в Мюнхене и описывается убийство националиста агентом КГБ Богданом Сташинским. "Комикс доступно показывает трагическую гибель украинского героя-националиста", - рассказывал Андрей Левус, руководитель Украинской информационной службы.
Ирина Фарион, как-то сказала девочке на школьном конкурсе во Львове: " Нужно, чтобы Бандера приходил к тебе, в твой мир как родственник, как отец, как брат, как что-то родное и неотъемлемое." Призыв был услышан писателями - братьями Капрановыми, ярыми националистами и членами организации "Тризуб" имени Степана Бандеры. В 2011 году в познавательной серии для детей "12 баллов" о жизни выдающихся украинских деятелей вышла книга писателей братьев Капрановых "Бандера и Я".
В произведении "Бандера и Я" история жизни Степана Бандеры представлена как расследование. Его ведут два брата-школьника (очевидно, их патриотические образы списаны с братьев Капрановых). По телевизору ребята услышали, как какие-то подонки назвали бандеровцев фашистами. А ведь в историческом классе их школы, завернутый в рушничок, висит портрет Степана Бандеры, о подвигах которого ветераны УПА вместе с представителями ВО «Свобода», подробно рассказывают каждый год юным украинцам.
И тогда ребята начинают свое расследование, для того, чтобы выяснить, кто же такой Бандера - бандит или герой?
Не трудно понять, даже не читая книгу, к какому выводу приходят ребята, в историческом классе которых висит портрет Бандеры.
Очень хорошая оценка дана этой книге вот здесь.
По поводу выхода очередной книги на сайте Цензор.нет шло обсуждение: нужно ли издавать такие книги? Самым показательным был, на мой взгляд, следующий комментарий: "Надо детям в школе про этих москалей-вурдалаков обязательно рассказывать. Пусть с детства знают - кто их враг - москаль."
Но, дети должны не только читать правильные книжки, они должны петь правильные песни. Наследники Бандеры об этом тоже позаботились.
"Националисты", марш юношества ОУН, 2011 год :
Это детский агитационный добровольческий "батальон" Сокол, сформированный на Прикарпатье :
Детишки из Сокола кричат "Москалям - смерть!" Дети уже знают кто их враг.
А вот эти дети, уже точно знают кто их враг:
Конечная цель всех этих "Азбук для юных бандеровцев", комиксов про героев УПА и "москальских душегубов", книжек про героя - Бандеру, песенок про бравых националистов - воспитать поколение ненавидящее Россию и все русское, и готовое убивать без сожаления. Но все это уже было:
Были стойкие истинные арийцы, были трубачи, и песни, и марши, и крики "Германия превыше всего" И были ненависть и желание убивать...
Только не нужно забывать, чем это все закончилось...Источник
Я Ватник песочница политоты ватный патриот войны длиннопост разная политота политика
С кем Россия воевала больше всего?
Источник:http://russian7.ru/2015/03/s-kem-rossiya-voevala-bolshe-vsego/
Я Ватник песочница политоты украинский язык длиннопост История разная политота политика
Откуда ноги растут у "украинского языка"
Предлагаю ватному сообществу и ошивающимся тут сальникам рассмотреть один исторический документ: т.н. "Конституцию Филиппа Орлика", которую на Украине преподносят чуть ли не как первую Конституцию в мире, вторую в Европе и т.д.; и что самое интересное, памятником "староукраинского языка":
Итак, что же мы видим из этого документа? Что называется он не «пакты и конституции», а вполне банально –«Договоры и постановления прав и вольностей войсковых». Вполне обычное название для канцелярского языка петровской России.
Во-первых, выясняется, что Пылып Орлик и не подозревал, что он – Пылып! И начало документа, и личная подпись Орлика, не оставляющая сомнений в том, что перед нами оригинал, свидетельствуют, что он сам называл себя вполне по-русски – ФИЛИППОМ Орликом. А ведь доходит до того, что в РУССКОЯЗЫЧНЫХ текстах по истории Украины (в частности, в русских учебниках для средних школ Украины) г-на Орлика именуют не иначе, как «Пилип»:
Во-вторых, давайте взглянем на грамматические конструкции «староукраинского» языка, на котором написан сей документ! И выясняется, что (о, ужас для творцов украинского исторического мифа!) этот самый «староукраинский» язык гораздо ближе к современному русскому языку, чем к современному украинскому! И уж фактически совершенно не отличается от канцелярского языка петровских указов, издававшихся «на Московщине» (опять-таки термин из современных украинских учебников). Вы не найдете в «конституции» Орлика ни слов «але», «що», «де», «та», ни употребления буквы «и» вместо «ы» (оказывается, «староукраинский» язык не чурался этой буковки), ни тебе терминов вроде «батькивщина». Предлагаю даже пойти дальше и назвать ее так же, как Филипп Орлик называет свою родину по-«староукраниски»: «Отчизна наша, Малая Россия»!
Читаем, к примеру, преамбулу:
«Договоры и постановленья прав и волностей войсковых межи ясневелможным его милостю паном Филиппом Орликом, новоизбранным Войска Запорожского гетманом, и межи енералними особами, полковниками и тим же Войском Запороским сполною з обоих сторон обрадою утверженные и при волной елекции формалною присягою от того ж ясневелможного гетмана потверженные».
Господи, уважаемые, почитайте любой указ Петра I – вы найдете там все те же обороты и все тот же язык! Все те же «енералные», все те же «понеже», все те же «утверженные». Оригинал документа Филиппа Орлика доказывает, что и в Малороссии, и в Великороссии говорили и писали на одном и том же языке – называйте его хоть русским, хоть «российским» (так этот язык назывался в официальных указах Петра I), хоть «староукраинским».
Читаем дальше:
«Во имя Отца и Сына и Святого Духа, Бога во Троицы Святой славимого. Нехай станется на векопомную Войска Запороского и всего народу МАЛОРОССИЙСКОГО славу и паматку».
Возвращаемся к оригиналу:
«Дивный и непостижимый в судьбах своих Бог, милосердный в долготерпении, праведный в казни, како всегда от початку видимого сего света, на праведном правосудия своего мирил едны паства и народы возвышает, другие – за грехи и беззакония смиряет, едны порабощает, другие – свобождает, едны возносит, другие – низвергает, так и народ валечный стародавный козацкий, прежде сего именованый козарский, перш превознесл был славою несмертелною, обширным владением и отвагами рицерскими, которими не тылко окрестным народом, лечь и самому Восточному панству на море и на земли страшен был так далече, же цезар восточный, хотячи оный себе вечне примирити, сопрягл малженским союзом снови своему дочку кагана, то ест князя козарского. Потом славимый во вышных той же праведный судия Бог за умножившиеся неправды и беззакония, многими казням наказавши, тот народ козацкий понизил, смирил и ледво не вечною руиною низвергл, наостаток военным оружием державе Полской чрез Болеслава Храброго и Стефана Батория, королей полских, поработил».
Читаю все это и думаю: и зачем надо было отходить от «староукраинского» языка, изобретая «новоукраинский», отдаленно напоминающий тот – «старый», который теперь называется русским? Посему предлагаю ввести на Украине официально два государственных языка – новоукраинский и русский! Поелику он же, русский язык, является «староукраинским», если верить современным украинским историкам и ясновельможному господину Филиппу Степановичу Орлику.
Я Ватник укроп длиннопост много картинок песочница политоты разная политота политика
| |||||||||||
|