на :: лингвистика :: В :: политота (Приколы про политику и политиков)

лингвистика В на ...политота 

украинцы,политота,Приколы про политику и политиков,лингвистика,В,на



Подробнее
украинцы
политота,Приколы про политику и политиков,лингвистика,В,на
Еще на тему
Развернуть
А саму Украину в теги добавлять не надо? А?
Jezzy Jezzy13.11.201820:05ответитьссылка -3.6
Учитывая текущий порядок тегов - лучше не стоит
Перефразовуючи безсмертного митця - Сама думка, що може бути "на" вже хуйня.
Так и запишем: "Этот пийсака - хуйня".
Тарас ШЕВЧЕНКО Заповгг Як умру, то поховайте Мене на мoгIIлi, Серед степу широкого. На Вкра'йл милш, Щоб лани широкопол!, I Дншро.! круч1 Було видно, було чути. Як реве ревучий. Як понесе з Украши У синее море КрОВ ВОрОЖу... ОТОЙД1 я I лани,I гори — Все покину 1 полнну До самого бога
Ну дружище, познания языка у тебя поверхностные. Даже не уровня google translate.
"На Вкраїні", в переводе, будет звучать как "В Стране".
Не могу отвечать за Тараса, но, возможно, так было написано с учетом милозвучності. Первая буква в слове "Вкраїна" - согласная, потому и предлог "на".
по этой логике предлогом должно было стать "у"
"у Вкраине"? наркоман шоле?
у Вкраїні. совсем по другому звучит, э?
да, на слух звучит так что правильно будет написать "в Україні", но задумка была другой
Тут все проще. В данном случае речь идет о погребении, и именно тут имеется в виду украинская земля, как некоторый регион, а не государство (которого, ВНЕЗАПНО, во временя Кобзаря не существовало).

Иными словами, стих написан до первого прецедента применения предлога "На" к независимому государству Украина.
Мне всегда нравился отсылка к творческому произведению как аргумент в споре, может вы тогда Таганрог из Ростовской области исключите вернете раз Чехов когда то сказал что это украинский город?

Он так же использовал слово москали, но русские чего то обижаются когда их так называют
Мне всегда нравилось сведение к абсурду как аргумент в споре. Может он не на украинском писал, может Шевченковский язык уберем как не привязанный к реальности?

Приводить совершенно иное слово к обсуждению это такая фишка?
Подожди, но ведь действительно "На Вкраїні" это "В Стране". По смыслу вроде как "НА Родине". Ти же натурально, в случших ватных традициях, подменяешь и манипулируешь фактами, мудило.
Он, на украинском, безусловно но сто лет назад. Если вы считаете что с тех пор ничего не поменялось в мире то пожалуйста, называйтесь Московией и москалями и спокойно говорите на Украине

Шекспир тоже говорил и писал на английском, идите теперь доказывайте лингвистам что в английском есть обращение на ты.
> пожалуйста, называйтесь Московией и москалями и спокойно говорите на Украине
Главная фишка то вот она: приравнивание сразу к "москалю" когда тебе высказывают отличное от твоего мнения.

Я конечно понимают все эти попытки перейти на канадский-украинский, западный-украинский и так далее, но все же текущий язык привязан именно к шевченковскому как таковому.

Я думаю, кто-кто, так лингвисты смогут рассказать и про ты, и про все остальное.
Отлично, я думал украинский язык появился в следствии распада древнерусского а литературная его версия основана на полтавском диалекте, а тут вон оно что, к шевченковскому он привязан, небось привязал его в вашей версии Австро-Венгерский генштаб? Вы реально думаете в Украинском есть такие слова как например "Вражина", "отойді" и "вольно"?

Ну, т.е. все то что обучают в школах неправильно и всем нужно учить только шекспировский?
Самое худшее, что можно сделать — искать правило в стихотворных произведениях, где авторы часто пренебрегают законами языка для сохранения рифмы. Иногда это даже доходит до такого абсурда как «косматый облак», тем не менее подобное не является правилом языка. И если в стихотворении один из классиков поменял ударение в слове для лучшей рифмы, это не меняет автоматом все возможные правила.
Когда Шевченко писал свои стихи, Украина ещё не была независимым государством, так что «на Украине» прижилось как на окраине. Но сейчас это не окраина чего-то там, а отдельная единица, и это «на» теперь либо просто неправильное использование языка, либо намеренное искажение.
Ну, вот теперь, после того, как ты узнал, что правильно именно "на Украине", ты неправильно использовал язык или намеренно искажал его?
Хороший годный мем.
Мне тут один в лс заливал, что правильно "на Украине".
Слово "правильно" тут не уместно. Язык - конструкция живая. Действительно, правильно - на Украине. в русском языка, В России - правильно "на Украине". Тебе стало легче?
Даже в Украине до 1991 года правильно было - на Украине, потом правила изменили и для этого послужила именно политическая мотивация.

Данный спор уместен непосредственно в Украине, стоило ли менять правила языка по воли политиков, имели ли они право указывать людям, как им говорить. В России же правила не менялись, конечно, россиянам не могут указывать украинские политики как им говорить на родном русском языке.

Я же думаю, что Украина не остров, исключения я не люблю, вполне логично говорить в Украине, а это мой язык, говорю, как хочу.

"Предлог "на" встречается в относительно немногочисленных сочетаниях: на Орловщине, на Брянщине, на Украине. Именно форма на Украине являлась единственной нормативной до 1992.

Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины). Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций "на Украине" и "на окраине", отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских."

Когда же эта тема поднимается на Реакторе, мне каждый раз интересно, какое право одни имеют указывать как говорить другим? Не пошли бы на хуй вот такие борцы за тупорылый предлог?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5#%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%B2_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%BD%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5?
Вполне уместно считать это правилом и наставлять других на путь истинный. Это как «класть - ложить» и «надевает-одевает». Украина в данный момент вечности является материковым государством, живут «в» государстве, а не «на» нем. Говорить «на» - пережиток исторического прошлого, и это такая же обыкновенная неграмотность как и «укрáинцы», хотя правильно «украи́нцы».
Для тупых, в русском языке, в Российской Федерации, в правилах черным по белому написано, что правильно говорить и писать НА УКРАИНЕ. Говорить "в Украине", следуя твоей логике, - это обыкновенная неграмотность, раз в правилах написано обратное.
Ссылку с пруфами я уже дал чуть выше. Можно же, блять, прочитать, перед тем, как нести бред.
Ссылку на Википедию, ты серьёзно?
Ну вот тебе цитата с Грамоты.ру

"Как правильно: на Украине или в Украине?

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов."
Так как ты тупой, то я поясню.
Вариант в Украину - признан, он имеет право на существование, но правильно - на Украине.
Все, вот теперь иди на хуй.
https://www.lingq.com/ru/lesson/predlogi-v-i-na-167812/

То, что смог найти по правилам, жаль, что нет словарика типа кембриджского. Но очень сомнительно, что использование предлогов объясняется исключительно традицией, а не правилами русского языка.
Есть справочники и куча словарей, на грамоте.ру, который я привел в виде пруфа, собрана большая часть из них.
Ну, и что? Ты скинул этот тупорылый сайт вообще зачем? он как-то опровергает, разъясняет? Направляет на путь истинный?
Как можно было с пафосом говорить про истинный путь и грамотность и при этом обсираться на пустом месте?
А потом еще и упереться рогом, скинуть тупорылый сайт, который даже твою позицию не поддерживает? В интернете можно найти ресурсы, поддерживающие любой бред, но ты просто кинул говна, мол я тоже ссылки копировать умею.
Да, блять, у меня бомбит, но исключетельно потому что мне пришлось доказывать прописную истину остолопу упрямому.
Чувак, я скинул этот сайт, потому что искал правила употребления предлогов, так как на грамоте.ру их употребление объясняется какими-то традициями. И я не буду искать сайты, которые бы поддержали моё мнение, потому что, как я уже и говорил, словаря типа Кембриджского или оксфордского у нас нет, а статьи в интернете (в том числе и на Грамоте) – это просто притягивание фактов за уши, как с одной, так и с другой стороны.
насколько же ты непробиваемый то.
вот смотри.
Есть правило, правильно говорить "на Украине".
В какой-то момент, политикам не нравится это правило, они тупорылые, им нужно же деятельность имитировать и законы свои дебильные придумывать. Они меняют это правило, теперь в Украине правильно говорить "в Украине" на законодательном уровне. Конечно, это встречает оппозицию, поскольку есть разумные люди, которым не нравится, когда политики указывают как нам говорить, есть консерваторы, которые из политических соображений не любят что-то менять. Разгорается срач, за пару десяток лет, этот срач задевает и Россию, у который русский язык - государственный. Находятся даже дебилы, которые говорят, что говорить "на Украину" - это безграмотность, отовсюду лезут долбоебы, которые кричат, что правильно так и эдак. А в углу сидит простой русский мужик, который не хочет разбираться в этих ваших политиках и как там сегодня правильно, он привык вот так, он будет вот так. А рядом с ним долбоеб, который наслушался своих братьев по разуму и теперь орет, что все вокруг не правы и невежды безграмотные, один он дартаньян.
Как бы не хотел д'артаньян, даже если он по тупости своей еще повторит подвиг уебков, что сидят в политике законодательно закрепит, что правильно "в Украине", мужику в соседнем углу будет глубоко насрать, он так привык, он по воли уебков свой язык не меняет.
Именно поэтому, язык - живая структура, она меняется время от времени, но закономи и правилами это описывать не всегда правильно. Да правила употребления приставок объясняются традициями, но это и есть правила. Правильно - на Украине, его можно изменить хоть завтра, вот только от этого мужик в углу так говорит не начнет и хоть ты жопой жуй, этого не изменится еще десятилетия.
Думаю, нам нет смысла продолжать этот разговор, очевидно, что каждый будет оставаться при своём мнении.
Да, пожалуйста, говори, как хочешь, вот только не называй тех, кто говорит не так как ты - неграмотными и не пытайся их на путь истинный наставлять, очень тебя прошу.
Есть правило говорить "В государстве"
Украина - название государства.
Отсюда правильно - в Украине.
А вы приплетаете какую то хуйню, как буд-то Украина какаято особенная, что исключительно к ней применимо совсем другое правило, наперекор вышеприведенному. Аж лестно, ей богу.
Типичное искажение фактов и собственных правил для достижения нужно эффекта.
Это бред сивой кобылы. Апельсин черный, потому что чебурек. Если ты просто возьмешь и начнешь гуглить, ты довольно быстро найдешь, как правильно говорить. Это же не сложно, правда? А я перестану спорить с людьми, которым по телевизору сказали, что вот так правильно, приведя безумные доводы. Это глупо, даже когда исправляли это правило исключительно из-за политической мотивации, никто не додумался до такой фигни. Предлагаю вам пойти в половой орган - на хуй.

"Старший научный сотрудник Учреждения Российской академии наук Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН кандидат филологических наук О.М. Грунченко

1) "С названиями административных единиц – государств, областей, районов, штатов, городов, сел и тому подобное в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог "в": в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке". - Не так. Согласно нормам русского языка, говорится "во Франции", "во Вьетнаме" (а не "в Франции", "в Вьетнаме"), но - "в Франконии, в Швеции". 2) Кроме русского языка, выражение "на Украине" является нормативным в польском (всегда и без исключений говорится na Ukrainie); практически всегда "на Украине" говорится также в чешском и словацком языках (na Ukrajině, na Ukraine)."
Сейчас хочу отвлечь от вечного спора как правильно и обратить внимание на одну вещь, что Путин, остальная верхушка РФ и провластные СМИ используют предлог на только когда отношения с украиной сильно ухудшаются. Как вы думаете почему у них начинаются такие резкие наплывы грамотности?
Кто-то действительно анализировал все его публичные высказывания об Украине и проводил корреляцию с геополитической ситуаций?
Кстати, с чехами и поляками (как отметили выше) отношения тоже напряжённые?
Не только анализировал но даже делали это с привязкой ко времени, если хотите могу заморочится и найти, к тому же для вас не будет секретом что эти же люди начали говорить в Донбассе, что как бы тоже очень характерно. Тут вопрос не в том даже правильно или нет, а в том является ли это попыткой оскорбить и я думаю ответ более чем очевиден.
И тем не менее, я не думаю, что большинство россиян в этом вопросе ориентируются на то, какой предлог Путин использует.
Из всего вышесказанного, получается, что обижаться вам стоит конкретно на него и его компанию.
Если так говорил только Путин и только на встречах с Порошенко, то вопросов нет, это его личный заеб и нам нужно обижатся на него, но федеральные СМИ И Путин в частности регулярно повторяют это на всяких передачах чисто национального формата для преимущественно русской аудитории где максимум три с половиной украинца, и это никак не вяжется с версией о том что оскорбительным это считает только ваш президент. Вы действительно не видите что это стоит в одном ряду с: "Гражданская война" "хохлы замерзнут" "свидомые" и так дальше? "Свидомый" кстати тоже по своей сути не плохое слово, но расскажите сейчас мне что ватники используют его в хорошем ключе.
Разговор ушёл немного не туда. По поводу федеральных СМИ - им как скажут, они так и будут говорить, ибо являются частью системы, что при этом не отменяет, тот факт, что в РФ это таки норма.
Ватные же лозунги, комментировать, в данном контексте, смысла не вижу.
Кстати, и действительно было бы интересно взглянуть на ссыль с исследованием по теме.
Быстро загуглить не удалось на как вернусь смогу с домашнего компа найти, по моему радио свобода делала это исследование.

Ну так я привожу вам пример, свидомый в украинском язые тоже нормальное слово что не отменяет того что его в РФ используют как оскорбление, так же как например либераст.

Ну так а зачем СМИ давать такую команду если они вещают только на РФ? Потому что и многие россияне отдают себе отчет что такая форма для Украины есть оскорблением. Не буду расписывать этот пример снова но вы думаете что если Украина закрепит в правилах своего языка оскорбительное обращение к РФ или россиянам это будет нормально?
Что касается "свидомый", тут как-бы всё однозначно, ибо в РФ такого слова в принципе нет, а те кто его используют, в большинстве случаев делают это именно в негативном ключе.
По поводу СМИ, опять таки, тут нужно проверить факты, говорили ли они чаще "В" в период "максимально тёплых" отношений.
Что же касается последнего тезиса (там ведь наверное имелось ввиду "в правилах украинского* языка) - что конкретно в данном случае было бы оскорбительным обращением? Сделать нормой "на Россию" - это, было бы как раз тем актом, когда ебанутые политики заставляют меняют нормы языка в зависимости от ситуации. Да и звучало бы непривычно для всех.
В РФ же никто специально не закреплял "оскорбительное обращение", ибо даже для многих украинцев этот предлог всю жизнь был нормой.
https://gordonua.com/publications/illarionov-vozmozhna-li-anneksiya-belarusi-rossiey-v-2013-m-kogda-ya-preduprezhdal-chto-rf-prisoedinit-krym-mne-govorili-vy-serezno-387267.html#photo

Вот это конечно не совсем то что я хотел найти, но из за обилия Путина в медиапространстве в паре со словом Украина сомневаюсь что мне удастся найти именно то исследование. Как вы понимаете если так говорил и Путин с его администрацией и МИД то подчиненные СМИ конечно же повторяли.

Ну вот я привел внизу пример, раскопают какой то документ периода козатцва где русских будут называть свинособаками, или Россию рашкой, закрепить в правилах вопрос одного указа, а то что в условиях войны название быстро прижывется я даже не сомневаюсь.

Для многих украинцев 19 века и крепсное право было нормой но это не значит что его не стоило отменять. А по поводу никто не закреплял специально, так я сомневаюсь что вы найдете указ о переименовании Киевской Руси в древнюю но такое уже произошло, в вашей версии истории.
Уебки, сэр.
В какой-то момент, когда политика вмешалась в язык, этот предлог приобрел политическую составляющую. Отвратительно.
Казалось бы, если для украинского народа и политиков этот предлог имеет такую значимость (я не знаю, на самом деле, может и не важен он), то это нужно уважать в любом случае. Во всём том, что касается общего поля, официальных заявлениях, даже документах. Однако, сейчас интересы политиков направлены не на мирное сотрудничество, а СМИ - проститутки по большей части, которые знают, кто им платит.
Все политики в этой стране - уебанские тупорылые ненасытные свиньи. Уже давно на международной арене от России только хамство и слышно. При этом все просто, бандитская власть рф считает нормальным хамство и нахальность, при том, что такой шаблон поведения еще и солнцеликому нравится. Я бы не надеялся на нормальное сотрудничество с этими пидорами, да и сотрудничество с ними нормальное не построишь, им важно только доить деньги из ресурсов и населения.
То что они редкосные сволочи я не спорю, но обращаю внимание что их отношение к этому вопросу наглядно показывает что именно предлог на даже они считают оскорбительным для Украины. Я хочу заметить что я не настаиваю на том как вам стоит говорить на своем языке, но попытки не замечать слона на картине как по мне очень глупые.
Да, это имеет место быть.
Однако, это немного мимо того спора, что тут разгорелся.
Я взорвался после того, как Ortonmax сказал, что нужно наставлять на путь истинный, а использование приставки "на" - обыкновенная неграмотность.
Вы только представьте, чувак на серьезных щах собрался наставлять кого-то, называет людей неграмотными, хотя сам тупой как пробка и даже не удосужился прочитать коммент выше нормально и понять, что в корне неправ. Я серьезно полыхнул, при этом, не перестаю полыхать, мало того, что политики решают как нам говорить, но ведь находятся еще люди, которые рады такому нахальному проникновению в их жопы и поддерживают этот процесс. С политиками все понятно, нормальные политики - менеджеры, не больше, все остальные - пидоры. Вот только этот человек такое быдло, что сам на убой пойдет, если ему об этом по телевизору скажут. Это ужасно.
Чтобы не быть голословным вот ссылка на коммент.
http://joyreactor.cc/post/3714973#comment17309913
Причем он еще и заплюсован, тобешь люди с ним согласны. Более того, когда я, взбешенный, доказывал от и до, что в литературном языке правильное употребление именно "на Украине", даже при том, что физически невозможно адекватно доказать обратное, кроме бреда, что был по телевизору украинскому и в легендах перенесся на умы в РФ - он все равно не верил мне и продолжал усираться, что он прав. И ведь нашелся еще тупорез, который приплел какой-то бред и назвал это правилом.
Я не понимаю, так сложно прогуглить? что заставляет этих людей быть быть глупыми и наивными долбоебами? сложно прогуглить? "Федя сказал мне вот так, а ваша википедия все врет" я не знаю, это кошмар.
Как бы тут я не лингвист и заявлять что то в не своей професиональной среде не буду, но замечу что где то с 14 года у вас уже не по правилам будет говорить Киевская Русь, потому что ее везде перименовали в древнюю и в википедии в том числе. Так что да официально это есть в ваших правилах как исключение, но это исключение в свое время было так же политически мотивировано как переход на этот предлог сейчас. И как я уже говорил ранее, это примерно то же самое если Украина выкопает где то документ 16 века где россиян будут называть свинособаками и на основании этого закрепит в официальных обращениях такую форму, а люди быстро привыкнут.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%8C
Чет нет, Киевская Русь. Там есть глава про название. Я не думаю, что здесь есть какая-то политическая связь.
А вот касательно учебников, тут я спорить не буду, вполне вероятно, что так и есть, пропаганда в школах - это классический метод воспитания рабов, и этим приемом власть пользуется постоянно. Причем любая власть и чем она тоталитарнее - тем хуже.
И тем ни мение есть такое: https://ru.wikipedia.org/wiki/История_Древней_Руси

Где по ссылке Древнерусское государство перебрасывает на вашу статью. А по поводу того что там есть фрагмент про название, это да, и в этом фрагменте указанно что вообще так говорить неправильно и так придумали только в ХІХ веке, а вообще правильно древняя. Вам ничего это не напоминает?

Вот тут сейчас я не понял, вы признаете что это поменяли в учебниках как часть политичсекой пропаганды но вы не признаете что это было политическим решением? Это как вообще?
Кстати попереключайте ту статью по языкам и вы увидите что кроме русской версии термин древняя как вариант названия вообще ни у кого не фигурирует
И твоя цитата с Грамоты.ру только ещё раз доказывает упёртость правительства России, которое несмотря на правила собственного языка, где к государствам применяется в, решила насрать на просьбу украинской стороны и оставить всё, как есть, вместо того, чтобы снизить историческое напряжение и хотя бы официально закрепить два варианта. Аргументы типа «в нашей стране так принято», «мы так всегда говорили», «так исторически сложилось» – это простое переиначиваете фактов. Этим любая страна грешит, но давно можно было закрыть эту тему и пойти навстречу закрепив оба варианта как возможные.
Если бы ты правильно читал, то увидел бы, что правительство рф - идет на встречу, в документах, даже в статьях говорят "в Украине".
Вот только законом и за один час язык не поменять, а в правилах собственного языка написано "на Украине", другое дело, что не совсем логичные правила и это скорее похоже на исключение. Вот только оно не единственное и это вполне нормально. Нет ничего обидного в языке, черт возьми.
"С названиями административных единиц – государств, областей, районов, штатов, городов, сел и тому подобное в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог "в": в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке". - Не так. Согласно нормам русского языка, говорится на Орловщине, на Брянщине, "во Франции", "во Вьетнаме" (а не "в Франции", "в Вьетнаме"), но - "в Франконии, в Швеции". 2) Кроме русского языка, выражение "на Украине" является нормативным в польском (всегда и без исключений говорится na Ukrainie); практически всегда "на Украине" говорится также в чешском и словацком языках (na Ukrajině, na Ukraine)"."

В обсуждении на вики, что я сразу добавил прекрасно описывается вся ситуация.
По твоему, "так исторически сложилось" и "мы так всегда говорили" - это переиначивание фактов, а когда политики тупорылые вмешиваются в каноны неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона - это нормально, так и нужно, да?

>можно было закрыть эту тему и пойти навстречу закрепив оба варианта как возможные.
Ну, дык пошли. Как я уже сказал, правильно "На Украине", но "в Украине" тоже можно говорить, язык штука гибка, ты можешь говорить как хочешь, и я могу, и вон тот мужик может, надеюсь никто нас за это не побьет. А вот когда политики вмешиваются, когда государтсво с монополией на насилие в мешивается в то, как нужно или не нужно говорить - вот это страшно, могут и побить. Такое допускать нельзя.
Есть такое понятие, как оффициальный язык. Даже если вся страна называет какую-то вещь на своем наречии, государство должно придерживаться оффициального литературного языка. Это не желание тупорылых политиков, это международные нормы. А правила русского литературного языка говорят "В государстве", а не "НА государстве".
Нет такого понятия как официальный язык. Есть литературный язык, если подразумевается, что есть официальный литературный язык, значит есть неофициальный литературный язык, подпольный такой, в Сибири прячется.
Я уже давал пруфы на то, что в литературном русском языке правильно говорить "на Украине", так же я давал и пруфы на то, что версия "в Украине" появилась только в результате тупорылой деятельности украинских политиков. Я не считаю, что политики имеют право вмешиваться в язык и указывать как нам говорить, это слишком пахнет Оруэллом.
В любом языке всегда есть исключения выбивающиеся из правил.
Конкретный спор о предлогах ни каким хуем к грамотности не относится, это только политический спор. Наоборот, те, кто ратует за грамотность, защищает старое произношение, основывается на правилах и грамотности, пусть это и исключение, но оно имеет право на существование.
В любом случае, я дал ссылку на обсуждения вики, там все позиции учтены, можно четко посмотреть, как и в каких случаях говорят.
Самое забавное то, что такое исключение "на Украине" есть в польском и чешском языках, но никто же из Украины не лезет исправлять польский язык, почему русский то они вправе исправлять и указывать, как говорить мне? Я в украинский не лезу, никому не указываю.
Ну и хрен бы с ним, исправили они локально в Украине одно правило русского языка для своей страны, даже ,тьфу госпади, из-за политики. Фик с ним. Я то в РФ живу, у меня правильно "на Украине", меня то как касается украинское правило? какого хуя я должен вообще это правило соблюдать? Я предпочитаю в таких спорных ситуациях строить свое мнение и говорю так, как мне больше нравится. В данном случае, в Украине, действительно звучит лучше, как-то не по крестьянски, на мой слух.
Передай ему что он либо москаль, либо запеденец, либо безграмотное чмо что на суржике глаголит
а ты мастер разводить срачи ^^
Спасибо
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
из «Петербургских писем» Жозефа де Местра 19. КАВАЛЕРУ де РОССИ 14 (26) ДЕКАБРЯ 1804 г. <. .) Сделав все зависящее от меня, погрузился я в бесплодное ожидание. 2а\$\та (завтра)—вот страшный пароль сей страны. X- • •)
подробнее»

завтра песочница политоты политика,политические новости, шутки и мемы лингвистика

из «Петербургских писем» Жозефа де Местра 19. КАВАЛЕРУ де РОССИ 14 (26) ДЕКАБРЯ 1804 г. <. .) Сделав все зависящее от меня, погрузился я в бесплодное ожидание. 2а\$\та (завтра)—вот страшный пароль сей страны. X- • •)
грамогаа.ру СЛОВАРИ БИБЛИОТЕКА СПРАВКА КЛАСС ЛЕНТА ИГРА ПРОВЕРКА СЛОВА! МОСКВИЧ ♦ ПРОВЕРКА СЛОВА О СЛОВАРЯХ ПОРТАЛА ПРОВЕРКА СЛОВА У ВАС НА САЙТЕ СЛОВАРИ В СЕТИ КАКИЕ БЫВАЮТ СЛОВАРИ АУДИОСЛОВАРЬ «РУССКИЙ УСТНЫЙ» АУДИОСЛОВАРЬ «ГОВОРИМ ПРАВИЛЬНО» МОСКВИЧ проверить Орфографический словарь
подробнее»

москвич лингвистика песочница политоты политика,политические новости, шутки и мемы

грамогаа.ру СЛОВАРИ БИБЛИОТЕКА СПРАВКА КЛАСС ЛЕНТА ИГРА ПРОВЕРКА СЛОВА! МОСКВИЧ ♦ ПРОВЕРКА СЛОВА О СЛОВАРЯХ ПОРТАЛА ПРОВЕРКА СЛОВА У ВАС НА САЙТЕ СЛОВАРИ В СЕТИ КАКИЕ БЫВАЮТ СЛОВАРИ АУДИОСЛОВАРЬ «РУССКИЙ УСТНЫЙ» АУДИОСЛОВАРЬ «ГОВОРИМ ПРАВИЛЬНО» МОСКВИЧ проверить Орфографический словарь
Читать Проф. Преображенский @рго1ргеоЬг \и Людей и дома смыло - подтопление. Дом взорвался - хлопок. Самолёт сгорел - жёсткая посадка. Миллионы нищих - отрицательный рост доходов. Красота. 08:03 - 30 июн. 2019 г. 900 ретвитов 2 939 отметок «Нравится» О 70 Ц 900 С* 2,9 тыс.
подробнее»

лингвистика политота,Приколы про политику и политиков песочница политоты подтопление

Читать Проф. Преображенский @рго1ргеоЬг \и Людей и дома смыло - подтопление. Дом взорвался - хлопок. Самолёт сгорел - жёсткая посадка. Миллионы нищих - отрицательный рост доходов. Красота. 08:03 - 30 июн. 2019 г. 900 ретвитов 2 939 отметок «Нравится» О 70 Ц 900 С* 2,9 тыс.
Тайга.инфо @1аудатК> А Читать V Политологи предсказали отставки 4 пожилых сибирских губернаторов до конца 2018-го: уберут тех, кто не закрышован 1ауаа.т!Ь/132854 РЕТВИТ 1 ОТМЕТОК «НРАВИТСЯ» 6 чс □ □ □ щ а 22:57 - 27 февр. 2017 г. Новосибирск, Россия
подробнее»

лингвистика политика,политические новости, шутки и мемы слово дня новояз

Тайга.инфо @1аудатК> А Читать V Политологи предсказали отставки 4 пожилых сибирских губернаторов до конца 2018-го: уберут тех, кто не закрышован 1ауаа.т!Ь/132854 РЕТВИТ 1 ОТМЕТОК «НРАВИТСЯ» 6 чс □ □ □ щ а 22:57 - 27 февр. 2017 г. Новосибирск, Россия
Язык рабов, язык господ Андрей Шипилов Во время моих последних лингвистических изысканий я сделал одно любопытное открытие. Во всяком случае, я полагаю, что это — открытие, так как я не нашел информации о том, чтобы кто-то об этом уже писал. Речь идет о прямой связи между свободой сознания нации
подробнее»

лингвистика розжиг политика,политические новости, шутки и мемы Андрей Шипилов

Язык рабов, язык господ Андрей Шипилов Во время моих последних лингвистических изысканий я сделал одно любопытное открытие. Во всяком случае, я полагаю, что это — открытие, так как я не нашел информации о том, чтобы кто-то об этом уже писал. Речь идет о прямой связи между свободой сознания нации