Трудности перевода. / песочница политоты :: Острый Перец :: разная политота :: Українська мова :: рузке изыг :: политика (политические новости, шутки и мемы)

#Острый Перец песочница политоты рузке изыг Українська мова разная политота ...политика 

Трудности перевода.

кагкагсШ!	О	1	Читати
щдо @кагкаг<1Й1
Оказывается, на русский язык нельзя перевести "Я ПЕРЕМОЖУ". У них на ментальном уровне "один в поле не воин". Шакалы сильны только в стае.,Острый Перец,политика,политические новости, шутки и мемы,песочница политоты,рузке изыг,Українська мова,разная политота
Подробнее
кагкагсШ! О 1 Читати щдо @кагкаг<1Й1 Оказывается, на русский язык нельзя перевести "Я ПЕРЕМОЖУ". У них на ментальном уровне "один в поле не воин". Шакалы сильны только в стае.
Острый Перец,политика,политические новости, шутки и мемы,песочница политоты,рузке изыг,Українська мова,разная политота
Еще на тему
Развернуть
Ёбаный стыд, чего же ты на русском пишешь?
P.S. Я выиграю, я одержу победу.
.!.
"Я пересилю".
P.S.: #Толстый херец такой толстый.
"Я пересилю."
На українській і на російській пишеться однаково. Тільки у першому випадку звучить краще.
Noon Noon 10.12.201403:04 ответить ссылка 1.8
Только пересилить не значит выиграть, а то пошлятина выходит)
agri agri 10.12.201404:23 ответить ссылка 0.7
Я виграю. Я отримаю перемогу.
HAXYH
3to TaM
demotlvatlon.ru
Noon Noon 10.12.201403:00 ответить ссылка -0.3
Ок, раз уж ты такой выигрышный парень и в одиночку можешь все, тогда остается только удивляться как Россия вообще еще живет
Когда ватник трезвеет, ему в голову начинают лезть на удивление правильные мысли.
Noon Noon 10.12.201403:06 ответить ссылка 0.6
Увидел в моем сообщении то что хотел и доволен, да? Правильно! Нахуй распознавать всякие сарказмы.
Да ты просто на глазах умнеешь! Так и сыпаешь откровениями.
Noon Noon 10.12.201412:15 ответить ссылка 0.0
То есть без привлечения доп. компонент - никак?
А где тут "доп.компонент"?
2 слова по-украински, и 3 - как минимум по-русски. (я выиграю - некорректно). Великий и могучий не может в мову?
Не вижу проблем в лишнем слове.
развели тут детский сад. Что там в украинском языке с действительными причастиями типа карающий, страдающий, молящийся и тд.
Часть имеет перевод одним словом, часть требует определённых вывертов. Например, "карающий" = "караючий".
Aital Aital 10.12.201411:25 ответить ссылка 0.1
Ну переведи тогда со своим первым вариантом - "Я переможу свiй страх"
agri agri 10.12.201404:22 ответить ссылка 0.9
Я победил (поборол, одолел) свой страх?
вата не может во времена
Noon Noon 10.12.201410:16 ответить ссылка 1.7
"превозмогу" не слыхал такого слова? "я превозмогу свой страх"
oOlilOo oOlilOo 10.12.201411:01 ответить ссылка -0.6
Превозмочь = пересилить, преодолеть.
Aital Aital 10.12.201411:27 ответить ссылка 0.8
То-то 9 мая иначе называют "День Выигрыша" и "День Одержанной Победы"
Выиграть != победить.
Одержу = получу, то есть, на сам.
Поэтому однозначно не переводится. Скорей подойдут варианты "я добьюсь победы", "я достигну победы".
Aital Aital 10.12.201411:21 ответить ссылка 1.4
Мнение онлайн-переводчика )
^ http://translate.imtranslator.net - Free translation, ImTranslator.com - Mozilla
E3 Donate
& ш К
lmrranslator8.3
Перекладам	ПР°	нас	I	зворотний	зв'язок	|	розпов1сти	flpyroBi
§§ае	vîassib)
Мова УкраУнська ▼
Орипнальний текст	авто правопис	декодер	словник
я т$тж			
авто мова зворотнм
ZfR_1138 ZfR_1138 10.12.201411:03 ответить ссылка 1.9
переводчик не может "времена".
а в чем проблема собственно? грубо говоря это будет что то типа - "я победю". но у этого слова в русском просто нет такой формы. просто будет длиннее - "я одержу победу" если заменить корень на слово "есть" то будет - "Я з'їм" - "Я съем" все ок.
не может быть, значит всё таки...
Noon Noon 10.12.201413:11 ответить ссылка 0.1
Вики говорит правильно побежу, хотя всем видимо пох и пишут чаще победю, даже примерчик текста Высоцкого есть("Про дикого вепря") :
А стрелок: - Да это что за награда?
Мне бы выкатить портвейна бадью!
А принцессу мне и даром не надо -
Чуду-юду я и так победю
ironal ironal 11.12.201401:06 ответить ссылка 0.6
шаурмей? шаурменей?! о
шаурм?..
Aital Aital 11.12.201412:38 ответить ссылка 1.2
Фигово быть "недалёкими" и выдумывать себе всякие сказки.
"Укры", они такие великие....
Со $1е
Переводчик
немецкий	английский	украинский	Определить язык	▼
русский английский украинский
я одержу победу
Перевести
г
ZERR0 ZERR0 12.12.201400:53 ответить ссылка -0.3
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
В мереж!
1024
граюся е прикольну гру "Филворды", так от е роайсыа'й мое! жолудь буде "жёлудь"! жЁлудь, блядь!!!
13:33
*ледве букву Ё на клав! знайшла))
13:33
+ @ © | Написати повщомлення...
подробнее»

трудности перевода переписка украинский язык нихуя не политота Острый Перец политика,политические новости, шутки и мемы песочница политоты разная политота

В мереж! 1024 граюся е прикольну гру "Филворды", так от е роайсыа'й мое! жолудь буде "жёлудь"! жЁлудь, блядь!!! 13:33 *ледве букву Ё на клав! знайшла)) 13:33 + @ © | Написати повщомлення...
Пропала грамота,Film,,1972 рік.
На українській мові.
Кіностудія імені О.П.Довженко
Режиссёр: Борис Івченко
У ролях:  Іван Миколайчук, Федір Стригун, Лідія Вакула, Земфіра Цахілова, Михайло Голубович, Володимир Глухий, Василь Симчич, Анатолій Барчук, Володимир Шакало.

За мотивами однойменної повісті
подробнее»

Острый Перец политика,политические новости, шутки и мемы песочница политоты Моя Україна разное Миколайчук довженко Пропала грамота Українська мова гоголь Українське мистецтво разная политота

Пропала грамота,Film,,1972 рік. На українській мові. Кіностудія імені О.П.Довженко Режиссёр: Борис Івченко У ролях: Іван Миколайчук, Федір Стригун, Лідія Вакула, Земфіра Цахілова, Михайло Голубович, Володимир Глухий, Василь Симчич, Анатолій Барчук, Володимир Шакало. За мотивами однойменної повісті
РЕАКЦИЯ НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК В КРЫМУ,Comedy,пранк,провокация,розыгрыш,prank,реакция,крым,крымнаш,путин,россия,социальный эксперимент,слава украине,блогер,пикап,шарий,Україна,Украина,крим,кидалово,кідалово,чоткий паца,гриша яблуножко,Підписуйся на канал, якщо подобаються наші відео - https://www.youtub
подробнее»

Острый Перец политика,политические новости, шутки и мемы песочница политоты крым Українська мова Чоткий Паца разная политота

РЕАКЦИЯ НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК В КРЫМУ,Comedy,пранк,провокация,розыгрыш,prank,реакция,крым,крымнаш,путин,россия,социальный эксперимент,слава украине,блогер,пикап,шарий,Україна,Украина,крим,кидалово,кідалово,чоткий паца,гриша яблуножко,Підписуйся на канал, якщо подобаються наші відео - https://www.youtub
Хуевое Снежное	О
(ЭНиЗтгЪпе
Читаю
Отвечать беларусам, пишущим по-белорусски, на украинском и смотреть, как кацапы нихерашечки не понимают, бесценно.
подробнее»

Острый Перец политика,политические новости, шутки и мемы песочница политоты беларусский язык украинский язык кацапы разная политота

Хуевое Снежное О (ЭНиЗтгЪпе Читаю Отвечать беларусам, пишущим по-белорусски, на украинском и смотреть, как кацапы нихерашечки не понимают, бесценно.
Вуйко з’Тздив по турпупвц1 у 1спаню I розказуе про кориду:
— Ну, арена така гарна, на трибунах ¡спансью чоловжи, уа таю гары, споюйнг.. 1спансью жЫки тары, споюйш... Випустили бика на арену — велиюй такий бик, споюйний... Тореадор вийшов — гарний такий, споюйний... Аж ось тореадор дютав комуняцьки
подробнее»

Острый Перец политика,политические новости, шутки и мемы песочница политоты анекдот Испания страны Українська мова разная политота

Вуйко з’Тздив по турпупвц1 у 1спаню I розказуе про кориду: — Ну, арена така гарна, на трибунах ¡спансью чоловжи, уа таю гары, споюйнг.. 1спансью жЫки тары, споюйш... Випустили бика на арену — велиюй такий бик, споюйний... Тореадор вийшов — гарний такий, споюйний... Аж ось тореадор дютав комуняцьки