Берём испанский линк, запихиваем в гугль транслейт. Похоже там год резину тянули, чтоб поймать кого надо, наркоту подменили в какой-то момент на муку, операция была совместная с РФ (потому полицию и пропустили?) и началась чуть-ли не с обращения Посла. В деле замешан местный русскоязычный полицейский, видимо сынок эмигрантов.
Весёлый ребятки придумали способ использования дипломатического иммунитета, чо.
Зашел оставить этот комммент, имено про то, что все эти горе-убиваки почему-то ломяться убивать там, где гарантировано другого тела со стволом не будет. Так что отмена таких зон действительно похожа на решение проблеммы.
Да в теории ты можешь просто отказаться, ты вроде не обязан им что-то говорить (свидетельствовать против себя). Это их задача найти и доказать.
Но мы ведь про рашку говорим.
Что-то всплыл в голове вот этот фрагмент сразу. Кому интересно - "Евангелие от палача" Вайнеров: "Потом старший редактор Главного управления по охране государственных тайн в печати Мефодий Будяк вычитал все подтекстовки на плакатах. Ни одного злоумного пояснения к схеме разруба туши не обнаружил его бдительный цензорский глаз, ни в одной строке не нашел разглашения секретов насекания грудинки, вырезки, челышка, пашины. И подписал, ротозей безмозглый, к публикации. Печатью своей гербовой заверил — цензорское клеймо, номер и шикарная роспись: Будяк. Будяк на букву «М». Ему бы, ослу такому, не тайны в мясницкой технологии искать, а рассмотреть повнимательнее плакат целиком. Тогда бы углядел, наверное, что мясник, черноусый молодец, неправильно размахивающий топором над окровавленными тушами, грубо нарушающий технологию и технику безопасности при разрубе мяса, слишком уж сильно смахивает на вождя миролюбивого прогрессивного человечества. Точь-в-точь как на картине «Товарищ Сталин — организатор стачки в Батуми».
Директора издательства выгнали из партии и с работы. А Будяка посадили."
Нет, это германская ветвь.
Впрочем там свои фокусы: в средневековье на том, что осталось от староангилйского, говорили простолюдины, а знать после Норманского завоевания - на французком. Современный английский из этого венегрета получился позже, с добавками латыни по трём направлениям. В результате сейчас названия животных исконно английские, а названия мяса - заимствованные. Один выращивали, а другие ели.
Весёлый ребятки придумали способ использования дипломатического иммунитета, чо.
Но мы ведь про рашку говорим.
Директора издательства выгнали из партии и с работы. А Будяка посадили."
Впрочем там свои фокусы: в средневековье на том, что осталось от староангилйского, говорили простолюдины, а знать после Норманского завоевания - на французком. Современный английский из этого венегрета получился позже, с добавками латыни по трём направлениям. В результате сейчас названия животных исконно английские, а названия мяса - заимствованные. Один выращивали, а другие ели.