Dry milk - да, используется. Как сокращение от dry milk powder.
Dry cream встречал только для косметики, там это именно cream/oil для растительных масел. А для сухих сливок (которые тут как раз коряво перевели) используется именно dried cream.
Даже тут мгимо финишед.
Порадовал состав типа печенек родом из пшеничной муки (где это на карте?), гречи кашневой, таблички (мемориальные?) для дезинфекции воды и чудо инженерии - спички, защищающие от воды и ветра.
Dry cream, кстати, как адекватно будет? По идее, что-то вроде "суховатый крем" (ибо сухие сливки - это dried cream: отражает процесс, а не тактильное ощущение)
Ты ищешь логику у людей, написавших "За детей" на бимбе, которую захуярили по эвакуировавшимся людям на краматорском вокзале?
Очевидная бритва Хэнлона.
Dry cream встречал только для косметики, там это именно cream/oil для растительных масел. А для сухих сливок (которые тут как раз коряво перевели) используется именно dried cream.
Порадовал состав типа печенек родом из пшеничной муки (где это на карте?), гречи кашневой, таблички (мемориальные?) для дезинфекции воды и чудо инженерии - спички, защищающие от воды и ветра.
Dry cream, кстати, как адекватно будет? По идее, что-то вроде "суховатый крем" (ибо сухие сливки - это dried cream: отражает процесс, а не тактильное ощущение)
Тут только "семь бед - один ; drop table users"
return;
}
Очевидная бритва Хэнлона.