Есть такое понятие, как оффициальный язык. Даже если вся страна называет какую-то вещь на своем наречии, государство должно придерживаться оффициального литературного языка. Это не желание тупорылых политиков, это международные нормы. А правила русского литературного языка говорят "В государстве", а не "НА государстве".
Есть правило говорить "В государстве"
Украина - название государства.
Отсюда правильно - в Украине.
А вы приплетаете какую то хуйню, как буд-то Украина какаято особенная, что исключительно к ней применимо совсем другое правило, наперекор вышеприведенному. Аж лестно, ей богу.
Странная претензия, если честно. Латышская кухня только из латышских продуктов готовится, что ли? Какие такие ингредиенты есть в латышских рецептах, которые нельзя заменить русскими, без затаривания в Литве?
Россияне, если вы вот эту хуйню пропустите - грош вам цена. Пиздуйте под прокуратуру и требуйте выпустить человека. Делайте хоть что-то! Если вас останавливает, что посодют - так ведь и так посодют, как видим. Не сегодня так завтра. Но хоть достоинство сохраните.
Украина - название государства.
Отсюда правильно - в Украине.
А вы приплетаете какую то хуйню, как буд-то Украина какаято особенная, что исключительно к ней применимо совсем другое правило, наперекор вышеприведенному. Аж лестно, ей богу.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8B_%D0%B2%D0%BE_%D0%92%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%BA%D0%B5