Да ладно! Из этого иногда выходят первоклассные лулзы.
Поэтому я никогда ничего не имел против якутов, которые плохо знают русский. Ибо он сложный сам по себе, да к тому же совершенно другой языковой группы.
Я ничего не говорил про "фу лодыри и лентяи, не хотите учить язык страны, в которой живете", да и к нашим горным товарищам тоже таких претензий не имею.

Хотя нахуя я это пишу, если всё равно придут вышиватники и с мыслью "ЭЭЭ кто-то с нашим не согласен" заминусуют.
Сразу же вешать ярлыки на любого несогласного с тобой, как же это типично что для ватников, что для вышиватников.

Единственная должность, которую ты НИКАК не получишь без хорошего знания русского языка - это секретарь, потому что тебе придется работать с документами на русском языке.
Ты долбоеб, ничем я не возмущаюсь, я наоборот говорю, что это нормально - не знать какой-то язык, если тебе он нахуй не нужен.
Да и опять же, вот тебе в пример Дагестан\Чечня и прочее, сколько оттуда народу приезжает, которые два слова еле по-русски связать могут? Уж я в Мсокве живу, видел таких сотни уже.

А не учат они, потому что им на хуй это не надо.
И это при том, что во всех школах есть русский язык. Просто если живешь не в столице, то это невероятно сложно, а профита почти никакого с этого нет. Да, отдельные ученики, который учат на 5+ могут замечательно устроиться секретарем в местной администрации и работать по сути переводчиками.
Открою тебе секрет, но если не брать Якутск, то в Якутии тоже очень мало кто из молодежи знает русский хотя бы на базовом уровне. Потому что им не надо, и они общаются только со своими.
Ну ты сравнил белорусскую мову с казахским языком. Я вот украинский начал понимать и даже разговаривать на нем(пускай и суржиком) за 3 месяца.
Собственно если же взять тех же якутов из деревень, а не из Якутска или Магадана, то я их мог понимать только потому, что знал довольно много якутских слов, ну или "я долго жить деревня". В таком духе.

В том же Якутске можно вполне неплохо устроиться банальным "редактором". То есть какому-нибудь бизнесмену или другой шишке ты все его документы, заявления, обращения и письма переводишь в хороший русский, исправляя кучи ошибок.
Русскоязычное окружение автоматически вызывает сложности в освоении языка, если не будешь постоянно общаться с его представителями и слушать их разговоры, то останешься на уровне "лэт ми спик фром май харт".