Это чисто прикол разговорного языка. Если задуматься, то что вообще значит "долго"? Если "тратить много времени", то тогда второе предложение вообще не имеет никакого смысла.
Первое: чайник тратит много времени на остывание.
Второе: чайник (не?)тратит много времени на(не?) остывание
Хз как обьяснить тебе по правилам рус. языка, я его в школе не учил. Но вот тебе пример.
"он красный" и "он не красный" это не антонимы, не противоположности и т.д.
Первое: чайник тратит много времени на остывание.
Второе: чайник (не?)тратит много времени на(не?) остывание
"он красный" и "он не красный" это не антонимы, не противоположности и т.д.