Согласен, не скрижали. Согласен, соответственно нуждам. Это не противоречит написанному мною.
Иль хочешь сказать, что великая нужда заставляет жать на е вместо ё? XD
Факультативность буквы "ё" привела к тому, что Фрёнкен Бок превратилась в Френкен Бок, Зигмунд Фрёйд в Зигмунда Фрейда. Это плохо. Это понимал, например, Лёв Николаевич Толстой, который настаивал именно на ёфицированном произношении своего имени, которое уже во времена его детства из-за повсеместной факультативности большинством читалось как Лев.
А если не об именах собственных, то жертвами "факультативности" стали слова "гравёр", "побасёнка", "свёкла", "взбешённый", "новорождённый", вместо которых появились уродливые "гра’вер", "поба’сенка", "свекла’", "взбе’шенный", "новоро’жденный". Более того, "ё" сейчас звучит там, где этой буквы никогда не было – в словах "острие", "афера", "бытие", "гренадер"! Откуда это мещанское "бытиё" и "афёра"?..
http://i5.imageban.ru/out/2014/11/15/cda009d1111aed1355ad8a85c5f1bf62.png
Иль хочешь сказать, что великая нужда заставляет жать на е вместо ё? XD
А если не об именах собственных, то жертвами "факультативности" стали слова "гравёр", "побасёнка", "свёкла", "взбешённый", "новорождённый", вместо которых появились уродливые "гра’вер", "поба’сенка", "свекла’", "взбе’шенный", "новоро’жденный". Более того, "ё" сейчас звучит там, где этой буквы никогда не было – в словах "острие", "афера", "бытие", "гренадер"! Откуда это мещанское "бытиё" и "афёра"?..