может иметь место некоторая подмена понятий, т.к. в оригинале "заслуживающее доверия" (вероятные), а в переводе появилось "достоверные" (доказанные).
Оригинал:
https://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=28262&LangID=E
"Заслуживающие доверия сообщения о применении кассетных боеприпасов" что бы это ни значило.
Либо архив не весь, либо это деза. Например, в базе нет ни одного телефона на +7927/+7937 или пользователи мегафона принципиально не пользуются пикабу.
Не любого. Если ты переводишь в иностранные банки милларды, но ты молодец и патриот.
А где же мое любимое: «государство не просило вас рожать»