Так и писали, почти тоже самое.
Многосоттысячные толпы в Москве и Питере(в Питере, правда, поменьше) собирались, орали: "Эльцинд - наш президент!"; "Отменить 6-ю статью конституции!"; "Даешь демократию!". А как выяснилось в последствии, лозунг, по сути, был один - "Давайте всё проебём!".
Люди НА САМОМ ДЕЛЕ ДУМАЛИ, что если разрушить к ебеням, то, что хоть как-то пока работает, то тут же наступит рай. Всё это - результат промывки, в течение 3-4 лет, мозгов по ГОСУДАРСТВЕННОМУ TV и ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЖЕ прессе.
Я, например, думаю, что это был целенаправленный слив СССР частью тогдашней партийной и комсомольской элиты(из молодых) с целью последующего попила имущества, ну и американцы, скорее всего, тупо купили часть эстеблишмента.
Вот, например, митинг в Москве, 4 февраля 1990 года, до 1 млн. чел.(точно так и не подсчитали) - требуют отменить 6-ю статью Конституции СССР. То есть, все эти люди считали, что на тот момент серьёзней проблемы в стране не было.
Чукча не читатель?
В ВДВ не используются, кроме одного подразделения, в каком - написано. И они там другой модификации.
А педивикия - вообще не источник.
Не австрияками, а под опекой австрияков - протоукрами, львiвськими профессорами, Грушевским в т.ч., а токже тогдашними протоукраинскими политиками из местных предателей-немоскалей. Кодификация произошла в 1895 году, до этого единых правил не было, были несколько наречий. Совр. укр. язык имеет корни именно в австрийской Галиции.
Цитата из статьи:
"В 1895 году, Наукове Товариство им. Шевченко, при поддержке народовских лидеров Гардера и Смаль-Стоцкого, ходатайствует в Вене о введении фонетической орфографии в печати и в школьном преподавании. Мотивировка ходатайства была такова, что заранее обеспечила успех: Галиции «и лучше, и безопаснее не пользоваться тем самым правописанием, какое принято в России».
Это новшество вызвало шумный протест населения, требующего сохранения прежней орфографии. Но венское правительство знало, что ему выгоднее. Победило меньшинство и с 1895 г. в Галиции и Буковине министерство народного просвещения официально ввело «фонетику». Даже поляк Воринский (далеко не русофил) назвал это «чудовищным покушением на законы лингвистики».
В очерке жизни и деятельности доктора А.Ю. Геровского рассказано, какими грубыми полицейско-административными мерами насаждалось фонетическое правописание в Буковине и в Закарпатской Руси.
Что же до галицийской читающей публики, то она, как рассказывал Иван Франко, часто возвращала газеты и журналы с надписями: «Не смийте мени присылати такой огидной макулатуры». Или: «Возвращается обратным шагом к умалишенным»."
Я тебе дал наиболее полный сохранившийся источник, который есть в свободном доступе, с конца XIX века до наших дней, в котором с начала издания применяется язык больше похожий на церковнославянский, а в 10-х годах XX века начинает превращаться в "украинский", причем видно, что наборщики пихают, например, хохлобукву " ї ", которая обозначает слог "ий", куда не попадя, даже туда, где она не нужна - лишь бы не как у москалей. Фразы, отдельные слова, целые предложения - написаны нихрена не "по-украински", но тебе хоть ссы в глаза - ты этого не видишь. Видно, что названия месяцев, чем обычно кичатся "украинцы", тоже в мове нихрена не с глубины веков - есть и латинские названия, а есть, например - "цветень", а не польский "квитень" и т.д.
Спорить с тем, что укр. язык создан, причем создан НЕДАВНО - просто смешно, т.к. нет или не применятся на практике технический укр. язык, медицинская терминология, профессиональный военный жаргон также отсутствует, мата и того нет (ты сам, хе-хе, это сказал).
А австрияки, в свою очередь, обеспечили утилизацию, или запугали тех, кто не хотел становиться "украинцем" - то есть, поддержали "украинскую идею" административным ресурсом. На фотокарточке - Талергоф, например.
Пили статью, если есть что сказать, не надо тут комплексы выплёскивать. Собирай фактический материал и пили, "конституцию Пилипа Орлика" (хе-хе-хе) не забудь включить.
Многосоттысячные толпы в Москве и Питере(в Питере, правда, поменьше) собирались, орали: "Эльцинд - наш президент!"; "Отменить 6-ю статью конституции!"; "Даешь демократию!". А как выяснилось в последствии, лозунг, по сути, был один - "Давайте всё проебём!".
Люди НА САМОМ ДЕЛЕ ДУМАЛИ, что если разрушить к ебеням, то, что хоть как-то пока работает, то тут же наступит рай. Всё это - результат промывки, в течение 3-4 лет, мозгов по ГОСУДАРСТВЕННОМУ TV и ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЖЕ прессе.
Я, например, думаю, что это был целенаправленный слив СССР частью тогдашней партийной и комсомольской элиты(из молодых) с целью последующего попила имущества, ну и американцы, скорее всего, тупо купили часть эстеблишмента.
Вот, например, митинг в Москве, 4 февраля 1990 года, до 1 млн. чел.(точно так и не подсчитали) - требуют отменить 6-ю статью Конституции СССР. То есть, все эти люди считали, что на тот момент серьёзней проблемы в стране не было.
Не достичь эдакой переможищи с таким подходом.
Каждый выбирает сам.
В ВДВ не используются, кроме одного подразделения, в каком - написано. И они там другой модификации.
А педивикия - вообще не источник.
Цитата из статьи:
"В 1895 году, Наукове Товариство им. Шевченко, при поддержке народовских лидеров Гардера и Смаль-Стоцкого, ходатайствует в Вене о введении фонетической орфографии в печати и в школьном преподавании. Мотивировка ходатайства была такова, что заранее обеспечила успех: Галиции «и лучше, и безопаснее не пользоваться тем самым правописанием, какое принято в России».
Это новшество вызвало шумный протест населения, требующего сохранения прежней орфографии. Но венское правительство знало, что ему выгоднее. Победило меньшинство и с 1895 г. в Галиции и Буковине министерство народного просвещения официально ввело «фонетику». Даже поляк Воринский (далеко не русофил) назвал это «чудовищным покушением на законы лингвистики».
В очерке жизни и деятельности доктора А.Ю. Геровского рассказано, какими грубыми полицейско-административными мерами насаждалось фонетическое правописание в Буковине и в Закарпатской Руси.
Что же до галицийской читающей публики, то она, как рассказывал Иван Франко, часто возвращала газеты и журналы с надписями: «Не смийте мени присылати такой огидной макулатуры». Или: «Возвращается обратным шагом к умалишенным»."
Я тебе дал наиболее полный сохранившийся источник, который есть в свободном доступе, с конца XIX века до наших дней, в котором с начала издания применяется язык больше похожий на церковнославянский, а в 10-х годах XX века начинает превращаться в "украинский", причем видно, что наборщики пихают, например, хохлобукву " ї ", которая обозначает слог "ий", куда не попадя, даже туда, где она не нужна - лишь бы не как у москалей. Фразы, отдельные слова, целые предложения - написаны нихрена не "по-украински", но тебе хоть ссы в глаза - ты этого не видишь. Видно, что названия месяцев, чем обычно кичатся "украинцы", тоже в мове нихрена не с глубины веков - есть и латинские названия, а есть, например - "цветень", а не польский "квитень" и т.д.
Спорить с тем, что укр. язык создан, причем создан НЕДАВНО - просто смешно, т.к. нет или не применятся на практике технический укр. язык, медицинская терминология, профессиональный военный жаргон также отсутствует, мата и того нет (ты сам, хе-хе, это сказал).
А австрияки, в свою очередь, обеспечили утилизацию, или запугали тех, кто не хотел становиться "украинцем" - то есть, поддержали "украинскую идею" административным ресурсом. На фотокарточке - Талергоф, например.
Пили статью, если есть что сказать, не надо тут комплексы выплёскивать. Собирай фактический материал и пили, "конституцию Пилипа Орлика" (хе-хе-хе) не забудь включить.