Минкульт запретил к показу фильм о поэте Борисе Рыжем.
Кинофильм должен был появится в кинотеатрах 12 сентября, однако, в последний момент прокатное удостоверение не было выдано с формулировкой "в соответствии с пунктом об «иных определенных федеральными законами случаях»". Что это такое, никто в душе не ебет, ведомство более конкретной информации не предоставило. При том факте, что недавно у кинокартины было прокатное удостоверение для показа на фестивалях и фильм спокойно на нескольких фестивалях показывали.
Свой взгляд на ситуацию высказал независимый кинокритик Иван Афанасьев: «Причины отказа мы никогда, скорее всего, не узнаем. Пункт про иные случаи специально сформулирован так, чтобы эти иные случаи можно было не формулировать никаким образом, как в случае, например, с безобидной якутской комедией «Кандидат якутский», который запретили к показу. Кому-то в министерстве культуры не понравилось, что один из героев в процессе надевает женское платье, хотя это такой же кросс-дрейсинг, как в фильме «Здравствуйте, я ваша тетя». Что касается конкретно фильма «Рыжий», я его видел, и я, в общем, понимаю, что может власти не понравиться, хотя это уже начинаются суперперегибы, потому что это нежное кино про поэта, который творит на фоне чеченской войны. Мне кажется, что власти увидели в этом какой-то образ того самого творческого человека, который не согласен с тем, что в стране идет война, и который протестует после этого тихим протестом — своими стихами. В данном случае это как раз про Бориса Рыжего и его тихий протест против войны в Чечне. Подумали о том, что это кому-то на что-то может намекнуть. Это очень субъективная цензура кого-то, кто выдает эти самые прокатные удостоверения, я другого объяснения не нахожу. Как мне кажется, это интересное отображение эпохи 1990-х, в данном случае это кино про то, что даже в такое тяжелое время возможно творить, любить и делать добрые поступки». Поэт Борис Рыжий начал писать стихи в 13 лет. Издавался в нескольких литературных журналах. В 2001 в возрасте 26 лет он совершил самоубийство.
Пользуясь темой поста, хочу задать вопрос: в чём смысл использовать украинскую раскладку для общения по-русски, тем более учитывая что украинская "i" находится там же, где и "ы"?
Без предъяв, просто интересно, так как часто такое вижу и на Реакторе