Присвячується мовному питанню. Или различайте славянскую и тюркскую группы языков.
Подробнее
кирпич карандаш камыш очаг каша 1ПЮМ чемодан чердак изумруд кагрк: кагап<1а§ цапич осац \azina к!$пн$ (,ата(1ап ^агс1ж| гитгис! О кнрнеч карандаш камыш учак казна позем чемодан чарлак зобэржат cegla цегла цаглша olówek олшець аловак trzcina очерет чарот pa len is ко вогншце вогшшча skarbiec скарбннцн скарбнща rodzynki родзннки pa3biHK¡ walizka вал ¡за вал1зка poddasze горище гарышча szmaragd смарагд смарагд
Острый Перец,политика,политические новости, шутки и мемы,песочница политоты,удалённое,разная политота
Еще на тему
ГРЕЧЕСКОЕ происхождение!!!
Телефо́н (др.-греч. τῆλε «далеко» и φωνή «голос», «звук») — аппарат для передачи и приёма звука (в основном — человеческой речи) на расстоянии. Современные телефоны осуществляют передачу посредством электрических сигналов.
Ты думаешь когда Белл, создал первый телефон, он думал, как назвать сее устройство исходя из греческого словаря?
> Самый большой труд на тему тюрских слов в русском языке - «Словарь тюркизмов в русском языке» Е. Н. Шиповой - 2000 слов.
> Пропорция: 131257 - 100%; 2000 - Х.
> Решение: 131257*Х=200.000
> Ответ: 1,523% тюрских слов русском языке
> Прекратите форсить ахинею про "тюрский язык".
П.С. И это ещё не смотря на это:
«В 1976 году вышел «Словарь тюркизмов в русском языке», составленный Е. Н. Шиповой, ставший на то время итогом сбора и систематизации материала, касающегося изучения тюркизмов русского языка и включающий около 2000 слов. Вместе с тем, по мнению специалистов, «словарь несколько перегружен сомнительными или явно не доказанными этимологиями. Иногда автор сам проводит подобные этимологии, иногда сомневается в подобных явно ложных этимологиях, а иногда некритически соглашается с высказанными ранее у других авторов».
> «Словник української мови» (СУМ-11) — містить 134 058 слів
> Судячи з даних в інтернеті, в українській мові тюркізмів понад 4 тисячі
> Маємо пропорцію: 134 058 - 100%; 4000 - Х.
> Рішення: 134058*Х=400.000
> Відповідь: 2,983% тюркізмів в українській мові.
> 2,983% > 1,523%
Решту залишу на вашу думку.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Тюркизмы_в_русском_языке
444 страницы... 444, Карл
Это так Русские отвоевывали и завоевывали свои исконные земли и народы.
пиздюлейминусов, наверно. Ну да их хрен с ним.Шипова Е. Н. Словарь тюркизмов в русском языке / Е. Н. Шипова (составитель); Отв. ред. акад. А. Н. Кононов; Институт языкознания АН КазССР. — Алма-Ата: «Наука» КазССР, 1976. — 444 с. — 3550 экз. (в пер.)
«2,000 ТЮРКСКИХ СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ»
«В 1976 году вышел «Словарь тюркизмов в русском языке», составленный Е. Н. Шиповой, ставший на то время итогом сбора и систематизации материала, касающегося изучения тюркизмов русского языка и включающий около 2000 слов. Вместе с тем, по мнению специалистов, «словарь несколько перегружен сомнительными или явно не доказанными этимологиями. Иногда автор сам проводит подобные этимологии, иногда сомневается в подобных явно ложных этимологиях, а иногда некритически соглашается с высказанными ранее у других авторов». Хотя количество ложных этимологий в словаре невелико, иногда они относятся к общеупотребительной лексике.»
Из вики
«В украинском языке насчитывается около 4 тысяч тюркизмов (без учёта собственных имён). Более половина из них — общеупотребительные: гарбуз, килим, кишмиш, отара, туман, тютюн, штани, карий и т. п. Остальные — историзмы (башлик, бунчук, джура, канчук, опанча, осавул, сагайдак, ясир и др.), диалектизмы (байлик, бичак, гарам, кавук и др.) либо употребляются в роли экзотизмов для описания собственно тюркского быта (бай, гарем, мурза, султан, хан и др.). Группа экзотизмов является практически открытой и постоянно пополняется.»
https://ru.wikipedia.org/wiki/ Тюркизмы в украинском языке
А ещё были древнерусский и праславянский языки с тюркскими заимствованиями.
Праславянский и старорусский к какому современному языку относить – к русскому или украинскому?
Теперь полезная ссылка для националистов, шовинистов, диванных лингвистов и прочих пиздюков:
http://lebed.com/2015/art6635.htm