Подробнее
Цитаты великих твиттерян Праблема людзей, яюя л1чаць, што беларусы, расейцы ды украшцы — адзш народ, у тым, што яны ня могуць гэтага сказаць аш па-беларуску, аш па-укра1нску twitcer.com/twiquo
Острый Перец,разное,политота,Приколы про политику и политиков,песочница политоты,разная политота
Еще на тему
Зато угадай-ка, сколько из этих языков может разобрать чисто русскоязычный человек?
Попробуй угадать - без гугля - zvítězí - по-чешски - это что? Я где-то секунд за 30 допер безо всяких словарей.
А на счет языкового вопроса, он был вот к чему: когда в/на Украине кто-то кричит, что ему неннужна мова - ему нужен только урсский - он демонстирует только свою ограниченность и нежелание учиться. Потому, что знание двух языков - я имею в виду не суржик, а литературный, правильный язык - открывает огромные возможности - и в плане общения, и в плане умения мыслить. Билингвизм отлично развиваем думалку и память.
Конкретное слово, например, действительно будет непонятно для россиянина просто потому, что в русском нет слова "звитяга" (звытяга), что значит примерно "славная победа в бою" / "славная победа". Т.к. - опять же - транскрипции схожи, то zvítězí - это что-то типа победы, или "подбеждать". В данном случае оказалось послденее.
Я к чему. Когда кто-то делает упор на вопрос "на каком языке говорит большинство", он делает неверный акцент. Язык - это инструмент, с помощью которого можно передавать информацию друг другу. И с чем большим кол-вом людей ты можешь общаться - тем лучше. Загоняние себя в рамки "так говорит большинство" - это удел ленивых. Выучив, скажем, польский, ты сможешь читать/общаться и на украинском, и на беларусском, и польском, и чешском, и словацком. Вычуим один только русский, ты только урсский и будешь понимать.
А московиты прост зажрались.
В украине - украинском
В росии - на таджикском
Приезжая из села в большой город, человек попадает в русскоязычную среду и сам пытается адаптироваться, но дома, в семье, большинство из них продолжают говорить на украинском.
Не знаю, как на Украине - но белорус, демонстративно разговаривающий не по русски - это такая же погань, готовая пройти по Минску с портретом вашего же Бандеры, сослуживцы которого в Великую Отечественную пожгли много деревень на Полесье, вот ту же Хатынь.
В деревнях - в зависимости от близости Польши и Прибалтики или России и Украины говорят с "соседским" акцентом - но всё равно на 99% говорят и думают по русски.
Блин, аж настольгия пропёрла.
Связывать белорусский язык с военными преступлениями как-то слишком толсто.
В общем, честные +15 тебе.
Пока мне один умный человек не сказал хорошую вещь: акцента и языка не стоит стесняться. Им надо гордиться. Это демонстрирует кто ты, и откуда ты есть. Это дань твоим предкам, истории, традициям и культуре своего народа. И вот после этого, а особенно в свете данных событий, я могу с гордостью заявить, что я - украинец.
И мне особенно дико теперь слышать, что беларусы открещиваются от своей самобытности в угоду ассимиляции с Россией. Ребяты, у вас красивый язык и культура, не теряйте ее. Думайте головой, иначе потеряете то, что никогда потом не вернете.
- Вот суки! Неужели не могли написать на нормальном русском языке! Попробуй разбери эту белиберду. Была бы моя воля - запретил бы мову нафиг!
Тут вмешался отдыхающий неподалёку беларус:
- Тут написано: "Кто выпьет бутылку водки и переплывёт Березину - тому вторая бутылка бесплатно".