Полноте, сударь, не вы ли парой комментариев выше вопрошали про понимание славянской речи и чурок?
Кстати говоря, грамматический нацизм больше касается ошибок - грамматических, орфографических, пунктуационных. Их, конечно, тоже неприятно видеть в тексте, но за последние годы все уже как-то привыкли. А вот в данном случае уважаемый Ambiguity просто использует выдуманное слово, которое ему показалось звучащим по-древнеславянски. Похожая история случилась у него и с браздами: он явно имел в виду "бразды правления". Это как перепутать "кредит доверия" и обычный кредит.
Хочу заметить, что сама идея, им высказанная, достаточно интересна.
Кстати говоря, грамматический нацизм больше касается ошибок - грамматических, орфографических, пунктуационных. Их, конечно, тоже неприятно видеть в тексте, но за последние годы все уже как-то привыкли. А вот в данном случае уважаемый Ambiguity просто использует выдуманное слово, которое ему показалось звучащим по-древнеславянски. Похожая история случилась у него и с браздами: он явно имел в виду "бразды правления". Это как перепутать "кредит доверия" и обычный кредит.
Хочу заметить, что сама идея, им высказанная, достаточно интересна.
Это вот что за слово?