>> и между делом заменить Лукашенко на более компетентного главу

Ам, тут смотри какое дело. Менять Луку России в ближайшем будущем не выгодно, даже если они усилят вмешательство в происходящее. Почему? Всё просто, усатый сейчас - главный объект народного гнева и на его шизу можно списать любую дичь, а уже потом закосить под "рыцарей в сияющих доспехах". Не думаю, что РФ упустит такой шанс в случае чего.
Ам, обычная раскладка в винде, запомнить, что вместо И у нас - І (і), вместо Щ - Ў (у краткое\у нескладовае), а на месте Ъ притаился подлый ' (апостроф) - изи. Остальные буквы те же, что и в русской раскладке.
Ну да, забыл уточнить про вариативность "ущемлённости" и запросы по уровню комфорта. Адекватных стран не много, да. Если не в пределах диаспоры\нац.меньшинства тусоваться, конечно (как бразильцы в Японии, к примеру).

К слову, казахи и киргизы - тоже такое себе вариант, если нет желания не только учить язык, но и культурно ассимилироваться, в этом плане переезд в РБ\Украину предпочтительнее (хотя, смотря откуда из РФ, тоже да).
Немного не по теме, но, исходя из опыта, с мегафоном в лапках ты резко повышаешь свою привлекательность для слабовиков, как потенциальный заводила\лидер и, соответственно, цель для точечного выхватывания из толпы (ну и агрессивного отношения в "Убер Дискомфорт, тёмно-зелёный МАЗ").

Хотя, если его использовать только на масштабных воскресных движухах, выхватывание не слишком вероятно, будут скорее пытаться либо по окончании марша отслеживать, либо просто фиксировать и вызывать повесткой. Но, как юристу, особо бояться нечего, разве что быть покалеченым "чернорубашечниками".
Во-первых, на данный момент языковой вопрос не поднимается от слова вообще.

Во-вторых, совершенно нельзя сравнивать состояние языков в Прибалтике (где собственные не были вытеснены и даже во время СССР были в плюс-минус равных условиях, почти билингвизм) и в Беларуси, где, скорее, диглоссия и русский язык имеет подавляющие преимущества фактически во всех бытовых и небытовых сферах (помимо культуры\литературы разве что).

В-третьих, ожидать от иностранца, трудоустроенного и\или долговременно проживающего на территории государства знания языка титульной нации того самого государства (государственного тем паче) - это нормально, вовсе не "что эти прибалтийские фашисты творят".
Тьфу, пока отвечал, ориджинал коммент куда-то проебался.
адбыўся - произошёл, от адбывацца - происходить

ператрус - обыск (ну, тут больше на ассоциации с процессом: трусить, перетряхивать)
Ну, если в более широком плане рассматривать, то стран, где он только со знанием русского сможет жить и почти не ощущать себя ущемлённым хватает, а в долгосрочной перспективе можно и основной язык государства подучить до разговорно-бытового уровня.

Вот (за исключением непризнанной херни, естессно, типа Осетии, Приднестровья и Лугандонии)

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD,_%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%B8_%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B9,_%D0%B3%D0%B4%D0%B5_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F_%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%BC
Я тебя, возможно, удивлю, но в Прибалтике русский никто и не отменял, по крайней мере понимают его многие, а у литовцев и вовсе большая часть мата напрямую заимствована оттуда.

Отличие Прибалтики от остального бывшего СССР в том, что их, по сути, присоединили "не спрашивая мнения" и балтийские языки (за исключением эстонского, он скорее финно-угорский) из обихода никуда и не уходили. Так что "отмена" после развала совка прошла плюс-минус безболезненно.

>> И кто "Вы"?

В общем и целом вопрошающие про "А не думают ли у вас русский язык притеснять". (Подобным приёмом часто пользуется вата\кремлеботы, уводя дискуссию в срач)
f Девочка, > ПОдо^щ,С.Д ТЦ мен*
ЧЛ ¡>1лтес_нлеси(Л,
Частично согласен. Возможно, в очень долгосрочной перспективе (точно не лет десять) внутри страны мова лишиться этих стигм о "колхозности" и "архаичности", но русский точно не вытеснит, да даже по банальной причине соседства с РФ и достаточно узкой области применения самой мовы (не является ни международным, ни языком ООН).

Что читать? По большому счёту всё более-менее достойное из белорусской литературы (художественной) есть в переводах, суч.бел.лит - сорри, но хрень какая-то "свои пишут для своей тусовки"...

Но, есть одно большое НО, твои вопросы "зачем учить белорусскому, с кем ей разговаривать и что читать" - это скорее следствия, а причина - состояние мовы и её усиленное вытеснение чуть ли не со времён нахождения белорусских земель в составе Российской Империи. Да, были всплески "адраджэння", но недолгие.

>> И что, от этого незнания она станет плохим человеком?

Просто от незнания точно не станет. Главное, чтобы не развилось презрительное отношение "фи, мёртвый язык для задротов".