А с чего бы мне не говорить англицизмами? И ты правда не понимаешь что тебе могут подсунуть что угодно? А, ты просто привык, что тебе фармпередставилетли всё на блюдечке подносят, ню-ню.
Лол, так печально, что журналу "Фармакокинетика и Фармакодинамика" приходится доносить базовые знания. А некоторые при этом считают их "исследованиями".
Как можно назвать описательную статью на уровне методички для студентов "исследованием" сложно понять.
Биоэквивалент мне впёрся, потому что я не помнила русскую терминологию, но я ознакомилась и готова продолжать. Что бы ты хотел узнать, компетентный ты наш?
Как можно назвать описательную статью на уровне методички для студентов "исследованием" сложно понять.
Биоэквивалент мне впёрся, потому что я не помнила русскую терминологию, но я ознакомилась и готова продолжать. Что бы ты хотел узнать, компетентный ты наш?