трасянка? прикольно, новое слово.
я думал суржик он и в Африке суржик.
а тут вот оно как.
в Одессе поэтому сложно перейти на украинский (лично для меня, а может и не только): украинскую речь, которую ты слышишь - это на рынках. и это не укр, а лютый, страшный вырвиушный суржик. из-за этого глубоко вкладывается бессознательная ассоциация: украинский=безграмотность.
ситуация потихоньку меняется: особенно эффективно когда недавно кассиров обязали говорить на украинском (зарево у ватанов было знатнейшее).
а учитывая что сейчас украинский - это по факту система свой-чужой (даже самый русскоговорящий одессит без проблем скажет эту вами любимую паляницю), то дальше глядишь так и перейдем всей страной на украинский.
я думал суржик он и в Африке суржик.
а тут вот оно как.
в Одессе поэтому сложно перейти на украинский (лично для меня, а может и не только): украинскую речь, которую ты слышишь - это на рынках. и это не укр, а лютый, страшный вырвиушный суржик. из-за этого глубоко вкладывается бессознательная ассоциация: украинский=безграмотность.
ситуация потихоньку меняется: особенно эффективно когда недавно кассиров обязали говорить на украинском (зарево у ватанов было знатнейшее).
а учитывая что сейчас украинский - это по факту система свой-чужой (даже самый русскоговорящий одессит без проблем скажет эту вами любимую паляницю), то дальше глядишь так и перейдем всей страной на украинский.
только в артеллеристы не иди)
чтоб был повод помахать ядерной пиписькой?