иногда "синие занавески", это просто "синие занавески".
Ну, чисто технически, он просто вернул наше.
Самая кровавая битва за всю историю вконтактовского человечества
Перепутал =) извини. Просто от этой политоты уже башка взрывается... а остановится не могу ))) вот она, подрывная деятельность реактора.
я уже нашел документы на немецком. А теперь переведи умник, и сам убедишься.
Ну, как я и думал. Из оригинала на немецком, автором были удачно вырезаны ключевые моменты цитаты. Что является моветоном, ибо таким образом можно подогнать любую цитату.
Меня интересует конкретно цитата от 20 февраля 1938 (как и указано в контексте вышестоящей картинки) хотелось бы найти это обращение записанное немецким языком, ибо мне что-то подсказывает что автор сего перевода, немного\овердохуя подправил настоящую цитату, дабы подогнать ее под текущие события.
бля, смотрю выше картинку с Гитлером, и прочитал в твоем комменте - "Политреактор эС эС" -_- кажется пора игнорить посты про политику...
А вы конечно же провели доскональные исследования, и ваше мнение единственно-верное. Так может поделитесь?
проблема цитат в интернете...