Забавно, что "спиздить" у тебя равно "проебать"
Поскольку в фразе "мы считаем, что провели" никакого наводящего уточнения нету о ком речь, фраза и воспринимается как не изменившаяся. Хотя я согласен, что она дает просто манипуляциям
Я к тому и веду, что сама фраза "мы считаем, что провели" без указания третьей стороны воспринимается как "мы провели". Именно поэтому многие пишут, что смысл не поменялся.

Взять даже заплюсованный выше пример.

"Мы считаем, что минуснули тебя за дело" - без контекста невозможно понять кто минуснул. Поэтому так никто не говорит. Такая фраза будет иметь смысл только если "минуснули" относится к "мы".

Но если добавить к этой фразе вопрос:

- За что меня минуснули?
- Мы считаем, что минуснули тебя за дело.

То данная фраза уже имеет смысл, из-за того, что вопрос конкретно указывает на третью сторону. И в таком случае уже понятно, что и ответ касется именно тертьей стороны, а не "мы".
Спасибо, узнал новый термин. Реактор образовательный )
Извини, но у тебя построение фразы немножко другое, и тут обезличеность не смотрится так коряво, как в обсуждаемом предложении.
Кстати, на мой пример все же ответь, пожалуйста.
Прочитав фразу: "я считаю, что нарисовал хорошую картину" ты бы подумал, что я говорю о ком-то другом?
Так я к тому и веду, что так предложение не строится "Мы считаем, что провели", если провели относится к кому-то другому. Потому что надо уточнить, кто это другой.
Если же уточнения нету, то прочитав такую фразу я лично пойму, что провели именно те, кто "считает".

Опять же вернусь к своему примеру: Я считаю, что нарисовал хорошую картину. О ком я говорю? Если о ком-то другом, то построение фразы некорректно. Любой из нее поймет, что я говорю о себе.
Не знаю что ты имел ввиду, но попытаюсь объяснить получше.

Например: "я считаю, что нарисовал хорошую картину". О ком я говорю? Разве не о себе? Ты догадаешься из этой фразы, что я говорил о третьем лице? Это разве правильное построение фразы?
Я украинец и может я не знаю тонкостей русского языка, но мне кажется, что первая фраза неправильная с точки зрения грамматики, так как использована тавтология мы и мы. А правильным будет как раз второй вариант, где второе мы опущено, но подразумевается контекстно.
Поэтому я все же поддержу заминусованного парня, что смысл фразы особо не поменялся.
Энтони, держи себя в руках!
Кстати, в аглоязычных комментах просто настоящий слет ольгинцев!