Шлюшка, а расскажи-ка, что за методичку вам пригожин высрал про "деревянные автоматы"? А-то, не первый раз от вашей недорогой блядвы слышу, интересно.
Жирик - всё-равно рекрдсмен по прививкам. Вот на кого надо равняться!
Хуйло тобі "таварищ", набутьілка ватная.
Всю дорблю пожрал, пидор!
Он покушол, захотел какать, переводчик неправильно перевёл.
Ну, лично у меня, вопросов больше нет.
Ой, ну ви серьёзно?! Давайте вы, сначала, ответите (Не мне. Сами себе.) на простой вопрос: почему фацер, модерна, астра-зенека спокойно, без истерик подались, со всей нужной документацией, на сертификацию ВООЗ и получили её, а шмурдякнику доси сертефикацию заменяют истерики?
А уже после этого решите - стоит людям глупые вопросы задавать, типа: "и что с ним не так?", или лучше не позориться.
Отож!
Таки на "капутник" или на вакцинацию вообще? Не тождественно. Даже не смотря на то, что хуйло взял в заложники своих крепостных и не оставил им выбора.
Ты почти угадал.
"Давайте я расскажу для своих неизраильских друзей о кремлевском меню за 7 февраля 2022 года. Президента Франции потчевали!
Наверняка вам бросилось в глаза слово "птитим". Точнее блюдо - стейк из осетрины с птитимом. Так вот, вначале о словосложении. Если отбросить русское окончание "-ом" в творительном падеже, остается "птитим". Беда в том, что на иврите "птитим" - это уже многожественное число. Обозначает... макароны. То есть, не макаронина, одна, а макароны сразу во множественном числе.
Так вот, птитим - это наидешевейшее израильское макаронное изделие в виде шариков или рисовых зернышек. Но, какую бы форму птитим по бедности не принимали, это все равно самые что ни есть пролетарские макароны. Стоят, где-то 5 шекелей за полкило. По нынешнему негуманному курсу, это где-то доллар 60 центов.
Что касается стейка из осетрины с птитимом, то на ум приходит анекдот про коктейль "Идиот". Мол, смешайте 50 граммов 200-летнего коньяка "Людовик XIV" с... "Кока-колой". Тут примерно та же история. (с) Сергей Гиршфельд."