По логике вещей - да, забаненных могут видеть только забаненные и модераторы. Я этого черта не видел, пока не схватил бан в политоте.
До 13 века там были, в зависимости от временного периода, разные по силе, влиянию, зависимости и независимости княжества, регулярно друг с другом воевавшие и мирящиеся, подчинявшиеся и выходивший из подчинения друг у друга, дружившие и враждовавшие.
Или ты хочешь вспомнить Киевскую Русь, отдельная государственность, которого настолько эфемерна, что историки даже не сходятся однозначно во мнении, когда же она распалась, то ли в 1132 году, когда власть Киева перестали признавать Полоцк и Новгород то ли в 1240-ом, когда монголы сожгли Киев, то ли вообще в 14 веке. И что даже в период своего существования Киевское княжество регулярно воевало с другими княжествами руси.
Я скажу чего до 13 века однозначно не было - московии, которая, отдельным княжеством стала где-то в 13 веке (обычно говорят о 1263 годе) и россии, слове, которое, кстати, на кирилице впервые встречается в 14 веке, а как обозначение территори московии только в 15 веке.
Россияне как языковой этнос также появился позже киевской руси. И в Украине не говорили русском в те времена, тогда говорили на древнерусском - предке современных российского, беларусского и украинского языков. Да его носители не называли его древнерусским по очевидным причинам, но и к современному русскому он имеет такое же отношение, как к современным беларусскому и украинскому
Кому вернуть Смоленск, Брянск и Курск? Беларуси, например. Или Литве. Кого сами считаете, более похожими на наследников Великого княжества Литовского, Русского и Жемойтского.
"Зачем тебе эта маска? В России же нет войны". Очень, кстати, жаль.
Ты, долбаёб, забыл, что сначала ты говорил, что "пусть украинцы свой язык и изменяют как хотят"? Так вот до определённых времени и событий русский был и языком украинцев. Поэтому нехер выёбываться на их нелюбовь к форме "на Украине"
Чем польское "на Украине" отличается от русского "на Украине"? Тем, что для украинцев польский не был родным языком когда об этом начались споры, а русский был. Потому, возвращаясь к твоему:"пусть украинцы свой язык и изменяют как хотят" похуй на польское "на Украине", а на российское - нет. Более того, то что в польском, чешском и словацком есть форма "на Украине", никак не меняет того факта, что в русском эта форма связана, с обозначением части собственной территории, а не суверенного государства
С 1772 года ваша империя оккупировала часть Украины.
Украина - это название территории Российской империи? А почему не Польши или Литвы? Кстати, для восстановления исторической справедливости верните нам Смоленск, Брянск и Курск.

ВЕЛИКОЕ КНЯЖЕСТВО ЛИТОВСКОЕ
К / ДрИГА ) Ч\ 3 рДЕН\/ \ > шк >-А \ г-М 4- оХт«я "■'/ Динабурс-) \ Щ \ Сауле А1236 V Ь / Невель О <\ч / \ 1398-1409 гг. ^ Полоцк V 1УК^-“т-орд-> * ° Л ...^ \ \Ковно х _ &тГСБЕРГ X ~°? X ^КеРнава X .СЛ V \ А V ®® ВИЛЬНО ° / о'4 Ч' ■-' /ТРОКИ Борисов Друцк ■У Х < > «*»?

Дзен, Telegram: A statistical look

Глупо было бы ожидать от ватника, чтобы он помнил с чего вообще обсуждение началось, у вас обычно на это оперативки не хватает, поэтому я напомню - началось оно с того, что один из ваших написал: "Не В а НА. Тупые хахлы." - так что проблемы с предлогами у вас не меньшие.
До определённого времени и определённых событий большинство населения Украины говорило на русском, так что украинцы имели полнеейшее право, как носители русского языка, учить вас, как на русском писать и говорить. И именно поэтому форма "на Украине" в русском языке им не нравилась и потому им всегда было похуй на польский, чешский и словацкий языки - они на них не говорили в быту.
У тебя явно однозначный IQ, если ты не видишь разницы между Брянщиной с Уралом и Украиной, но так уж и быть я тебе помогу и укажу, в чём здесь разница: Урал и Брянщина - регионы рашки, Украина - отдельная суверенная страна. Форма "на Украине" уходит в историю, когда Украина была оккупирована рашкой и не была суверенной страной, сейчас ситуация другая и форма соответственно должна измениться. Если конечно твоя страна не является имперской парашей, не признающей право на существование отдельной страны, коей парашей и является рф.
Ну так хуле ты в чей-то упрёк кидаешь пример поведения, от вашего не отличающегося?
Сам сначала свой язык изучи, оркота необразованная. Даже ваши великодержавные учёные, не имеющие ни капли самостоятельности и свободы, готовые даже в формальном ответе пытаться унизить чью-то национальную гордость словами о политкорректности, там где её нет, но где есть конкретные правила русского языка (видимо от того и пытаются принизить), так они и те признали форму "в Украине" правильной.
"На Ваш запрос от 12.01.2009 (исх № 408) относительно правильности употребления предлогов "в" и "на" со словом "Украина" сообщаем следующее.
С названиями административных единиц - государств, областей, районов, штатов, городов, сел и т.п. в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог "в": в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке.
Предлог "на" встречается в относительно немногочисленных сочетаниях: на Орловщине, на Брянщине, на Украине. Именно форма на Украине являлась единственной нормативной до 1992 г.
Но в 1993 г. Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины). Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций "на Украине" и "на окраине", отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских. Украина таким образом получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона (по аналогии с другими наименованиями независимых государств - в Германии, в Швеции, в Японии).
Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым.
С одной стороны, в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев, можно идти навстречу их пожеланиям и употреблять, следуя принципам корректности, форму с предлогом "в". В таком случае, как отмечает академик В.Г. Костомаров, "приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона". Именно поэтому в официальных документах, касающихся взаимоотношений России и Украины, зачастую предпочитается "в" и "из".
С другой стороны, в устной разговорной речи, а в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма - жить на Украине, приехать с Украины.
Таким образом, в современном русском языке сосуществуют традиционная литературная норма с предлогом "на" и относительно новая, вводимая из соображений политкорректности по просьбе Украины - с предлогом "в". Выбор формы в каждом конкретном случае должен осуществляться говорящим (пишущим) с обязательным учетом условий общения.
Старший научный сотрудник Учреждения Российской академии наук Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН кандидат филологических наук О.М. Грунченко"
Пиздец, вы уроды. Человек выглядел и говорил нормально, а сейчас выглядит, как побитый жизнью отчаявшийся человек, ближе к бомжу стал, чем на первом видео. Да ещё и заставили просить прощения за то, что защищал людей - новый нюрнбергский процесс над русаками будет очень большим и долгим, слава интернету - военные преступники теперь не отвертятся.
На каком хочу - на таком пишу. В отличие от унитазных орков из западных монгольских провинций, я не имею предвзятости к каким бы то ни было языкам, даже к оркскому наречию оккупантов. Потому что, в отличие от вас не являюсь нацистом. Да и ты бы не понял, пиши я на беларуском - практика показывает, что орки не способны понимать и учить даже родственные русскому языки.
Запомни, ватник! В Украине и на россии